Franja

Zadetki iskanja

  • premostíti (-ím) | premóščati (-am) perf., imperf.

    1. gettare un ponte sopra

    2. pren. superare, vincere:
    premostiti nasprotja, težave superare le contraddizioni, le difficoltà
  • premotíti (-im) perf.

    1. ingannare, traviare, sedurre:
    premotiti koga z obljubami ingannare qcn. con le promesse
    skušnjava ga je premotila la tentazione fu più forte

    2. distrarre, sviare; ingannare, depistare

    3. sedurre (una ragazza)

    4. star. (pretrgati) rompere; interrompere
  • premožênje (-a) n patrimonio, averi, beni, ricchezze, fortuna, sostanze:
    zaigrati premoženje perdere al gioco i propri averi
    pognati vse svoje premoženje dissipare le proprie fortune
    krznen plašč je vreden celo premoženje la pelliccia vale un capitale
    kopičiti premoženje accumulare ricchezze
  • premréžiti (-im) perf.

    1. attraversare, intersecare con una rete, formare a reticolo, retinare; disporsi a rete, a reticolo:
    premrežiti dolino z jarki realizzare una rete di canali nella valle
    premrežiti papir s črtami retinare la carta
    koreninice so premrežile zemljo le radici hanno formato un reticolo nel terreno

    2. munire di grata, di inferriata:
    premrežiti okna munire di grata le finestre
  • prenapénjanje (-a) n tensione eccessiva, il tendere eccessivamente:
    prenapenjanje vrvi tensione eccessiva della fune
    prenapenjanje glasilk il tendere eccessivamente le corde vocali
    pren. prenapenjanje stvari se mu upira gli ripugna veder gonfiate le cose, la realtà
  • prenapénjati (-am) | prenapéti (-pném)

    A) imperf., perf.

    1. tendere, tirare troppo; forzare troppo, esagerare troppo con:
    prenapenjati vrv tirare troppo la fune
    prenapenjati oči ob preslabi svetlobi forzare gli occhi con una fioca luce
    prenapenjati trening esagerare con l'allenamento, il sovrallenamento
    pren. prenapenjati možgane spremere le meningi, pensare troppo intensamente

    2. pren. esagerare con, gonfiare:
    stvari ne kaže prenapenjati la cosa non va gonfiata

    B) prenapénjati se (-am se) | prenapéti se (-pném se) imperf., perf. refl. sforzarsi troppo, sfiancarsi:
    on se ne bo pri nobenem delu prenapel non è un tipo da sfiancarsi dalla fatica
  • prenášati (-am) | prenêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. trasportare, trasferire, spostare, portare, riportare; devolvere:
    prenašati na hrbtu, v rokah trasportare a spalla, portare in braccio
    prenašati težo z ene noge na drugo trasferire il peso da una gamba all'altra
    prenesti znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza

    2. trasmettere, trasportare:
    prenašati električno energijo trasportare l'energia elettrica
    prenašati gibanje, vrtenje trasmettere il moto, la rotazione

    3. comunicare, trasmettere, veicolare:
    prenesti bolezen veicolare una malattia

    4. riportare, trasferire, tradurre:
    prenesti ideje v prakso tradurre le idee in pratica

    5. rad. trasmettere:
    prenašati govor, tekmo trasmettere un discorso, una partita

    6. trasmettere, scaricare, addossare, imporre:
    prenesti odgovornost na druge scaricare, addossare la responsabilità su altri
    prenesti naloge, funkcije na druge organe trasmettere compiti, funzioni ad altri organi

    7. (prestati, prestajati, trpeti) sopportare, patire, soffrire; tollerare; digerire:
    prenesti krivico, žalitve sopportare l'ingiustizia, le ingiurie
    tistega človeka sploh ne prenesem quell'uomo non lo digerisco proprio
    prenašati kavo, alkoholne pijače portare bene il caffè, gli alcolici
    ne prenesti hrupa non sopportare il baccano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (dobro) prenašati leta portare bene gli anni
    jur. prenesti lastninsko pravico z ene postavke na drugo (v zemljiški knjigi) volturare
    jur. prenesti lastništvo permutare
    inform. prenesti v digitalno obliko digitalizzare
    prenašati bolhe, uši impulciare, impidocchiare
    prenesti na daljavo teletrasmettere
    prenašati prek radia, televizije radiotrasmettere, teletrasmettere
    adm. prenesti na deželno pristojnost regionalizzare
  • preobláčiti (-im) | preobléči (-em)

    A) imperf., perf.

    1. cambiar d'abito; cambiare, mettere:
    preobleči srajco cambiare la camicia, mettere un'altra camicia

    2. travestire, camuffare:
    preobleči koga v Kitajca camuffare uno da cinese

    3. rivestire, foderare:
    preobleči naslanjač rivestire la poltrona
    preobleči posteljo cambiare le lenzuola
    nebo se je preobleklo il cielo si è ricoperto di nubi

    B) preobláčiti se (-im se) | preobléči se (-em se) imperf., perf. refl. rivestirsi; mutarsi d'abito, travestirsi
  • preobráčati (-am) | preobrníti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. voltare, rivoltare, girare:
    preobračati liste v knjigi voltare le pagine del libro, sfogliare il libro
    preobračati seno rivoltare il fieno

    2. stravolgere, distorcere; cambiare; travisare, svisare;
    preobračati dejstva stravolgere i fatti
    preobračati besede stravolgere, distorcere il senso delle parole
    preobračati navade cambiare usanze

    3.
    preobračati kozolce fare capriole

    B) preobráčati se (-am se) | preobrníti se (-em se) imperf., perf. refl. cambiare, mutare:
    položaj se počasi preobrača v našo korist la situazione sta lentamente cambiando a nostro vantaggio
  • prepárati (-am) perf.

    1. disfare (un abito); staccare, strappare, stracciare:
    preparati trebuh sventrare, squarciare il ventre

    2. pren. squarciare, fendere:
    blisk za hip prepara temo il fulmine squarcia le tenebre per un istante
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • prepíh (-a) m

    1. giro d'aria, spiffero

    2. ekst. critica, occhio critico;
    odgovorne funkcije bi morale biti stalno na prepihu le cariche di responsabilità dovrebbero essere sempre trasparenti
    Slovenci živimo na prepihu najrazličnejših političnih in kulturnih vplivov noi sloveni viviamo al crocevia dei più diversi influssi politici e culturali
  • prepíhati (-am) | prepihávati (-am) perf., imperf. soffiare per, attraverso; ripulire, purgare, depurare, spazzare (soffiando):
    burja je prepihala ulice la bora ha spazzato le strade
    burja nas je prepihala do kosti una bora che penetrava fino alle ossa
    prepihavati cev soffiare nel tubo (per pulirlo)
    ta avantura mu je pošteno prepihala žep un'avventura che gli ha vuotato le tasche
    prehlajen je, ker ga je prepihalo è raffreddato per aver preso un colpo d'aria
    vlak je prepihal več kot sto kilometrov il treno ha percorso più di cento chilometri
    metal. prepihavati bakrenec soffiare il minerale di rame
  • prepláviti (-im) | preplávljati (-am) perf., imperf.

    1. allagare, inondare, invadere (tudi pren.); coprire:
    narasli potok je preplavil polja il torrente in piena inondò le campagne
    mesto je preplavljeno s turisti la città è invasa dai turisti
    trg so preplavili ceneni proizvodi il mercato è inondato da merce scadente
    preplaviti mesto z letaki coprire la città di manifesti

    2. pren. invadere, pervadere, prendere:
    začutil je, da ga preplavlja utrujenost si sentì pervadere dalla stanchezza
  • prepréčenje | preprečevánje (-a) n l'impedire, l'evitare, lo scongiurare; med. prevenzione, profilassi:
    preprečenje vojn lo scongiurare le guerre
    preprečevanje bolezni prevenzione delle malattie
    sredstva za preprečevanje spočetja anticoncezionali, antifecondativi, contraccetivi
  • prepréči1 (-préžem) | preprédati (-am) perf., imperf. ricoprire (a rete), percorrere, attraversare (in lungo e in largo); propagarsi:
    prepreči s pajčevino ricoprire con una ragnatela
    dolino so prepregli z daljnovodi la valle è attraversata da elettrodotti
    nebo so prepregli oblaki il cielo si è coperto di nubi
    vodne rastline so prepregle ribnik le piante acquatiche si sono propagate nel vivaio
  • prepríčanje (-a) n convinzione, convincimento, persuasione, certezza; (versko, politično) credo, fede; (politično) colore:
    trdno prepričanje fermo convincimento
    priti do prepričanja (prepričasti se) acquisire la convinzione
    demokratično prepričanje fede democratica, credo democratico
    ničkolikokrat je menjal (politično) prepričanje ha cambiato bandiera mille volte
    izraziti prepričanje esprimere la convinzione
    kaj narediti iz prepričanja fare qcs. per convinzione
    braniti, zatajiti prepričanje difendere, rinnegare le proprie convinzioni
  • prepríčati (-am) | prepričeváti (-újem)

    A) perf., imperf. convincere, persuadere, capacitare:
    prepričati koga o potrebnosti česa convincere qcn. della necessità di qcs.
    prepričevati z besedami, z dokazi convincere, cercare di convincere con le parole, con le prove
    predstava me ni prepričala lo spettacolo non mi ha convinto
    prepričevati koga s pestmi persuadere qcn. con i pugni

    B) prepríčati se (-am se) | prepričeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. convincersi, persuadersi, assicurarsi, sincerarsi, capacitarsi:
    na oči se je prepričal, da je to res si convinse di persona che era vero
  • preprijémati (-am) | preprijéti (-prímem)

    A) imperf., perf. prendere, afferrare (altrove, con l'altra mano)

    B) preprijémati se (-am se) | preprijéti se (-prímem se) imperf., perf. refl.

    1. afferrarsi (altrove, con l'altra mano)

    2. strojn. ingranare:
    zobati kolesi se preprijemata le due ruote dentate ingranano
  • prerahljáti (-ám) perf. rompere, dissodare (terreno); sprimacciare (cuscino); sbattere, sbatacchiare, scuotere (persona):
    pren. prerahljati komu kosti rompere le ossa, le costole a qcn.