-
prehláden1 (-dna -o) adj. causato da raffreddore
-
préjica (-e) f filo da uncinetto, cotone da uncinetto, filato da uncinetto
-
preklícanec (-nca) m
1. jur. interdetto, individuo colpito da interdizione
2. individuo privato della protezione giuridica
3. pren. farabutto, furfante, mascalzone
-
prekŕmiti (-im) perf. dar da mangiare (alle bestie), foraggiare
-
prelátski (-a -o) adj. di, da prelato, prelatizio (dignità, sede prelatizia); pejor. prelatesco:
prelatski stol faldistorio
-
preležáti (-ím)
A) perf. stare a letto, giacere; essere degente
B) preležáti se (-ím se) perf. refl. med. contrarre piaghe da decubito
-
premikálen (-lna -o) adj.
1. di manovra, di spostamento
2. žel. da manovra:
premikalna lokomotiva locomotiva da manovra
-
premikálka (-e) f žel. locomotiva da manovra
-
prenočítven (-a -o) adj. di, da pernottamento; ricettivo:
prenočitvene zmogljivosti hotelov capacità ricettive degli alberghi
-
prepelíčar (-ja) m
1. agr. (fagiolo) borlotto
2. lov. pointer, cane da punta
-
prepelíčarka (-e) f lov. pointer femmina, cagna da punta
-
prepítati (-am) perf. ingrassare troppo (bestie); dare troppo da mangiare
-
preredíti (-ím) perf. allevare, dar da mangiare, nutrire, ingrassare:
ti travniki in pašniki lahko preredijo precej goveda con questi prati e pascoli si possono allevare molti bovini
-
presáden (-dna -o) adj. med., agr. da trapianto, per trapianto, trapiantabile; vrtn.
presadna drevesnica posticcio
-
presamévati (-am) perf., imperf. passare, trascorrere il tempo da soli, vivere in solitudine, starsene soli
-
presamôtno adv. da solo, in assoluta solitudine
-
prešíniti (-em) | prešínjati (-am) perf., imperf.
1. pervadere; avere; trafiggere; provare una fitta; provare:
prešinila ga je huda slutnja fu preso da un brutto presentimento
2. avere brividi, sentirsi rabbrividire, rabbrividire
3. pren. balenare; essere folgorato da:
prešinila ga je misel, da je vse zaman gli balenò il pensiero che tutto fosse vano
-
pretakálen (-lna -o) adj. da travaso, per travaso:
pretakalna črpalka travasatrice
-
prevzémati (-am) | prevzéti (-vzámem)
A) imperf., perf.
1. prendere, ritirare, prelevare (la merce), rilevare:
prevzeti besede iz drugih jezikov prestare, prendere in prestito parole straniere
prevzeti podjetje rilevare una ditta
prevzeti javno naročilo appaltare lavori pubblici
2. assumere (una carica, un compito)
3. togliere, rubare
4. (vbzujati, vzbuditi čustva) esser preso, pervaso, colto da; provocare, commuovere, entusiasmare, colpire, far impressione, impressionare:
prevzema ga obup è colto dalla disperazione
jok otrok ga je prevzel il pianto dei bambini lo commosse
groza, strah, sovraštvo ga je prevzemalo provava orrore, spavento, odio
prevzeti besedo prendere la parola, interloquire
prevzeti nase krivdo assumersi la colpa, la responsabilità
prevzeti oblast prendere il potere
šport. prevzeti pobudo prendere l'iniziativa
šport. prevzezi štafetno palico prendere il testimone
B) prevzémati se (-am se) | prevzéti se (-vzámem se) imperf., perf. refl. inorgoglirsi, insuperbirsi, montarsi la testa
-
preživéti (-ím) | prežívljati (-am)
A) perf., imperf.
1. trascorrere, passare; vivere:
preživeti počitnice na morju trascorrere le vacanze al mare
2. ekst. vivere, sperimentare:
preživljati težke čase vivere momenti difficili
3. sopravvivere, rimanere in vita (tudi pren.):
nesrečo so preživeli trije potniki all'incidente sono sopravissuti tre passeggeri
4. vivere più a lungo, seppellire:
venomer tarna nad slabim zdravjem, a nas bo vse preživela si lamenta sempre d'esser malata ma poi ci accompagnerà tutti alla tomba
5. sostentare, mantenere:
preživljati veliko družino mantenere una famiglia numerosa
B) preživéti se (-ím se) | prežívljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. vivere, campare, sostentarsi, guadagnarsi da vivere:
preživlja se z inštrukcijami si sostenta dando lezioni (private)
preživljati se z delom campare del proprio lavoro
2. ekst. preživeti (se) essere superato, antiquato