Franja

Zadetki iskanja

  • odkritosŕčno adv. apertamente, francamente, a cuore aperto
  • odmánjkati (-am) perf. nareč. venire a mancare; essere assente
  • odmencáti (-ám) perf. andarsene a passettini brevi
  • odobrávati (-am) | odobríti (-ím) imperf., perf.

    1. approvare (qcs.), acconsentire (a qcs.), dare il proprio assenso (a qcs.); applaudire a:
    odobriti predlog approvare la proposta
    odobravati pobudo applaudire a un'iniziativa

    2. concedere:
    odobriti kredit concedere un mutuo
  • odpádati (-am) | odpásti (-pádem) imperf., perf.

    1. cadere, staccarsi, scrostarsi; svestirsi:
    omet na več mestih odpada l'intonaco si scrosta in più punti
    zreli sadovi sami odpadajo i frutti maturi cadono da soli

    2. defezionare; rel. apostatare

    3. venir abolito; scomparire; non aver luogo:
    zaradi majhnega števila dijakov bo nekaj paralelk odpadlo verranno abolite alcune classi parallele per mancanza di studenti
    zaradi bolezni predstava odpade causa malattia, lo spettacolo non avrà luogo

    4. odpasti na, za esser costituito da, riguardare; essere destinato a:
    na travnike in pašnike odpade dobra četrtina Slovenije un buon quarto della Slovenia è costituito da prati e pascoli
    del denarja odpade za nakup opreme parte della somma va, è destinata all'acquisto di attrezzature

    5. pren. (biti neprimeren) essere inopportuno, sconsigliabile:
    kopanje zaradi umazane vode odpade per l'inquinamento dell'acqua si sconsiglia la balneazione
  • odplávati (-am) perf.

    1. andarsene nuotando, nuotar via; partire (nave)

    2. tr. žarg. šport. percorrere a nuoto (una distanza), nuotare
  • odplombírati (-am) perf. spiombare qcs., togliere i piombi a
  • odpraševálen (-lna -o) adj. teh. a, per spolverare
  • odstopícati (-am) perf. andarsene a piccoli passi
  • odtávati (-am) perf. andarsene barcollando, a passi incerti
  • odvihráti (-ám) perf. precipitarsi (via), andarsene a precipizio
  • odvísno adv. a seconda di, conformemente a; in funzione di:
    jed je odlična, odvisno od okusa il piatto è ottimo a seconda del gusto
  • oglén (-a -o) adj. di carbone, a carbone:
    elektr. oglena elektroda elettrodo a carbone
    ogleni mikrofon microfono a carbone
  • ogórčati (-am) | ogórčiti (-im)

    A) imperf., perf. indignare; esacerbare, muovere a sdegno

    B) ogórčiti se (-am se) perf. refl. indignarsi
  • ogovárjati (-am) | ogovoríti (-ím) imperf., perf.

    1.
    ogovoriti koga rivolgere la parola a qcn., rivolgersi a qcn., apostrofare qcn.; abbordare, avvicinare qcn.

    2. chiamare qcn. (col suo titolo), dare a qcn. del

    3. nareč. (opravljati) calunniare (uno), sparlare (di uno)
  • ogóvor (-a) m

    1. il rivolgere la parola a

    2. formula allocutiva, indirizzo (di saluto e sim.)
  • ójničen (-čna -o) adj.

    1. della stanga, a stanga:
    ojnični jermen tirella

    2. teh. della biella:
    ojnična glava testa di biella
  • oklofutáti (-ám) perf. prendere a schiaffi, schiaffeggiare
  • okobál | okobálo adv. a cavalcioni
  • okobáliti (-im) perf. tr. sedersi a cavalcioni (su), accavallare, accavalciare