Franja

Zadetki iskanja

  • upéti se (upôjem se) | upévati se (-am se) perf., imperf. refl. muz.

    1. eseguire vocalizzi

    2. perfezionarsi nel canto

    3. accordarsi, intonarsi, farsi intonato (di coro, complesso)
  • upévati se (-am se) imperf. refl. glej upeti se | upevati se
  • upirajóč se (-a -e se) adj. che si rivolge; che si ribella
  • uplésati se (upléšem se) perf. refl.

    1. fare esercizi di ballo (prima di entrare in scena)

    2. perfezionarsi nella danza
  • uračúnati se (-am se) perf. refl.

    1. sbagliarsi nel conto

    2. sbagliare (nel calcolo, nelle previsioni e sim.)
  • usájati se (-am se) imperf. refl. inveire (contro), sgridare; montare in collera
  • uscáti se (uščíjem se) perf. refl. vulg. pisciare; orinare
  • usédati se (-am se) | usésti se (usédem se) imperf., perf. refl.

    1. cedere, sprofondare; posarsi; precipitare, sedimentare:
    zemlja se useda il terreno sta cedendo
    prah se useda na pohištvo la polvere si posa sui mobili
    gošča se je hitro usedala la feccia sedimentò rapidamente

    2. sedersi, mettersi seduto, sedere; posarsi, adagiarsi:
    ljudje so vstajali in se spet usedali la gente si alzava e tornava a sedersi
    čebela se je usedla na cvet l'ape si posò sul fiore
    usesti se h klavirju sedersi al pianoforte

    3. teh. sedere (bene):
    os se mora usesti v ležaj l'asse deve sedere bene nel cuscinetto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. usesti se na mehko trovare una vera pacchia
    pejor. usesti se na posestvo impadronirsi del podere, usurpare il podere
    usesti se komu na, za vrat mettere il piede sul collo a qcn.
    usesti se v spomin ricordare
    usesti se v srce conquistare il cuore di qcn., annidarsi nel cuore di qcn.
  • usésti se (usédem se) perf. refl. glej usedati se | usesti se
  • usipajóč (se) (-a -e (se)) adj. che (si) versa, cade, piove
  • usíriti se (-im se) | usírjati se (-am se) perf., imperf. accagliarsi, coagularsi (latte)
  • usírjati se (-am se) imperf. refl. glej usiriti se | usirjati se
  • uskočíti se (uskóčim se) perf. refl. restringersi:
    pri pranju se je blago uskočilo col lavaggio la stoffa si è ristretta
    pren. ali se ti je pamet uskočila? ma che sei matto?
  • usmíliti se (-im se) perf. refl.

    1. aver compassione, aver pietà, impietosirsi:
    rel. usmili se nas abbi pietà di noi!
    usmiliti se pregnancev aver compassione per i profughi

    2. pren. impietosirsi; pensare a; ricordarsi:
    čakal je na postrežbo, pa se ga ni nihče usmilil aspettava di essere servito, ma invano, ma nessuno se ne impietosì
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. revščina, da se bog usmili una miseria che più nera non si può
    pren. jokati se, da bi se te kamen usmilil far piangere i sassi
  • usmŕkniti se (-em se) perf. refl. soffiarsi il naso
  • usráti se (usérjem se) perf. refl. vulg. (iztrebiti se) defecare, andar di corpo, evacuare; vulg. cacare, cacarsi:
    usrati se od strahu cacarsi, farsela sotto dalla paura
    usrati se na nekoga nasvete fregarsene dei consigli di qcn.
    usrati se pred kom perdersi di coraggio; arrendersi, darsi per vinto; vulg. farsela addosso
  • ústiti se (-im se) imperf. refl. vantarsi, gloriarsi; sbravazzarsi; fare lo spaccone, il gradasso
  • ustópati se (-am se) | ustopíti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. mettersi in posa, mettersi con le gambe divaricate

    2. fare un passo, fare passi; mettere un piede in avanti
  • ustopíti se (-im se) perf. refl. glej ustopati se | ustopiti se
  • ustŕmiti se (-im se) perf. refl. farsi (più) ripido