Franja

Zadetki iskanja

  • preizkús (-a) m prova, esperimento, saggio; esame, test:
    prebiti, prestati nevaren preizkus superare una prova difficile
    vzeti na preizkus assumere in prova
    preizkus znanja prova, esame
    pisni, ustni preizkus prova scritta, orale
    fiz. obremenitveni preizkus prova di carico
    mat. preizkus z devetico prova del nove
    strojn. preizkus motorja collaudo
    pren. preizkus moči braccio di ferro
  • preizkúšnja (-e) f

    1. prova; knjiž. cimento:
    postaviti pred hudo preizkušnjo sottoporre a dura prova
    vzeti na preizkúšnjo assumere in prova
    ne zdržati preizkušnje non reggere alla prova
    šport. hitrostna preizkušnja prova di velocità
    spretnostna preizkušnja prova di abilità

    2. prova, collaudo; sperimentazione; esame; analisi:
    preizkušnja avtomobila collaudo dell'automobile
    preizkušnja novih učnih metod sperimentazione di nuovi metodi didattici
    preizkušnja moči prova di forza (tudi pren.)
  • préj

    A) adv.

    1. (v krajšem času, hitreje) prima:
    priti prej na delo venire prima al lavoro
    čim prej greš, tem bolje prima te ne vai, e meglio è
    čim prej quanto prima
    knjige je treba čim prej vrniti i libri devono essere, vanno restituiti quanto prima
    vrni se prej ko mogoče torna quanto prima, al più presto
    malo prej poc'anzi

    2. (izraža predhodnost, preteklost dejanja) prima, dinanzi; sopra:
    prej premisli, potem stori prima pensa e poi agisci
    zdaj govoriš, prej si pa molčal adesso parli, prima invece sei stato zitto
    prej bi bil premislil avresti dovuto pensarci prima
    dan prej il giorno prima
    moja mama se je prej pisala Slataper prima (di sposarsi), mia madre si chiamava Slataper

    3. (izraža večjo verjetnost) prima (che, di), piuttosto che, anziché:
    dal bi vse na svetu prej kot svojo svobodo darei tutto al mondo prima della mia libertà

    4. (z 'vse' izraža močno zanikanje) tutt'altro, anzi:
    nikoli si nista bila prijatelja, vse drugo prej non sono stati mai amici, anzi
    prej ali slej pride streznjenje prima o poi viene il disinganno
    prej imenovani il sopraddetto
    prej navedeni il sopraindicato
    prej omenjeni il sopraccennato, il soprammenzionato
    PREGOVORI:
    kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina

    B) préj ko konj.

    1. (v časovnih stavkih) prima che, prima di:
    vojne bo konec, prej ko mine leto la guerra finirà prima che passi un anno

    2. (v primerjalnih odvisnikih) prima:
    prej ko začnemo, prej bomo nehali prima si comincia e prima ci si sbriga
  • préjšnji (-a -e) adj. precedente, antecedente, passato, anteriore, scorso, di prima, avanti:
    prejšnji odstavek il capoverso precedente
    slika na prejšnji strani la foto alla pagina antecedente
    prejšnji teden, prejšnji mesec la settimana passata, il mese passato, la settimana scorsa, il mese scorso
    prejšnje težave so se vrnile i problemi di prima sono rispuntati
  • prekládati (-am)

    A) imperf.

    1. spostare, muovere; caricare

    2. trasbordare:
    prekladati z ladje na tovornjake trasbordare dalla nave sugli autocarri
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. hitro prekladati noge camminare velocemente
    prekladati papirje ves dan fare il travet, fare l'impiegatuccio
    cel dan prekladati ude v postelji scaldare le lenzuola tutto il santo giorno
    kaj prekladati v glavi scervellarsi, lambiccarsi

    B) prekládati se (-am se) imperf. refl. spostarsi, muoversi
  • préko

    A) adv. oltre, di là:
    tam preko je Amerika di là è l'America
    ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre

    B) préko prep.

    1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
    skočiti preko ograje saltare oltre la siepe

    2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
    zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
    obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla

    3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
    prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
    potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto

    4. (za izražanje stanja) su, oltre:
    most preko potoka un ponte sul torrente

    5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
    kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso

    6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
    pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
    ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni

    7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
    opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione

    8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
    poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
    ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
    pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
    pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn.
  • prekríti (-kríjem) | prekrívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. coprire, ricoprire, velare:
    prekriti stene s tapetami tappezzare le pareti
    prekriti streho ricoprire il tetto

    2. (pojaviti se na površju) coprire, ammantare, velare; seppellire:
    sneg je prekril gore i monti sono ammantati di neve
    grob je prekrila trava sulla tomba è cresciuta l'erba
    marsikaj je prekrila pozaba tante cose sono rimaste sepolte dall'oblio
    prekriti s trstjem incannucciare
    metal. prekriti z bronzo bronzare
    prekriti z lisami macchiettare
    prekriti z madeži chiazzare
    prekriti z oblaki annuvolare, coprire di nuvole

    B) prekrívati se (-am se) imperf. refl.

    1. sovrapporsi, combaciare; sporgere (di):
    deske se na robovih prekrivajo za dva centimetra ai bordi le tavole sporgono di due centimetri

    2. (ujemati se, skladati se) corrispondere, concordare

    3. coprirsi
  • prelágati (-am) | preložíti (-ím) perf., imperf.

    1. spostare;
    reka prelaga strugo il fiume cambia l'alveo

    2. trasbordare

    3. addossare, gravare:
    prelagati odgovornost na druge addossare la responsabilità su altri; scaricare la responsabilità su altri, addossare la responsabilità ad altri
    prelagati krivdo na drugega incolpare un altro, scaricare la colpa su un altro, addossare la colpa a qualcun altro

    4. rinviare, differire, aggiornare:
    preložiti izstrelitev satelita rinviare il lancio del satellite
    preložiti sejo rinviare, aggiornare la seduta
    obrt. prelagati šibe, vitre eno čez drugo intrecciare i vimini
    grad. preložiti streho ricoprire il tetto
    grad. preložiti cesto spostare il tracciato della strada
  • prelámljati (-am) | prelomíti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. spezzare in due; spezzare

    2. mancare di parola, venir meno alla parola; violare:
    prelamljati obljube venir meno alle promesse
    prelomiti (dano) besedo venir meno alla parola data, mancare di parola
    prelomiti zakon violare, trasgredire la legge

    3. pren. rompere:
    prelomiti s starim načinom življenja rompere col vecchio modo di vivere
    prelomiti s kom rompere con qcn., non aver più a che fare con qcn.

    B) prelámljati se (-am se) | prelomíti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. spezzarsi, spaccarsi, rompersi

    2. pren. passare:
    poletje se hitro prelomi v jesen l'estate passa presto all'autunno
    na ovinku se cesta prelomi dopo la curva la strada scende ripida
    iron. glej, da se pri delu ne prelomiš vedi di non sforzarti troppo
  • prelómnica (-e) f

    1. pren. svolta; giro di boa

    2. passaggio (tra due periodi):
    na prelomnici XIX. in XX. stoletja a cavallo fra l'Otto- e il Novecento

    3. geol. faglia, frattura
  • premériti (-im) perf.

    1. misurare (tudi ekst.):
    premeriti na oko misurare a occhio

    2. pren. (prehoditi) percorrere, girare:
    premeriti vso deželo girare tutto il paese

    3. pren. (na hitro ogledati) misurare con lo sguardo, sbirciare;
    premeriti od nog do glave squadrare qcn. da capo a piedi
  • premestítev (-tve) f trasferimento, trasferta; spostamento; tur. transfer angl.:
    premestitev predmeta spostamento di un oggetto
    premestitev na drugo delovno mesto trasferimento (di un dipendente) ad altro posto di lavoro
  • premestíti (-ím) | preméščati (-am) perf., imperf.

    1. trasferire, traslocare; adm., voj. comandare, distaccare:
    premestiti uslužbenca v drug oddelek distaccare un impiegato presso un altro ufficio
    premestiti vojaka v drug garnizon distaccare, comandare un soldato a un'altra guarnigione
    premestiti drugam, na oddaljeno (slabše) mesto sbattere, sbalestrare
    premestili so ga v podeželsko mesto lo hanno trasferito, relegato in una città di provincia

    2. spostare; sistemare, montare altrove:
    premestiti mizo k oknu spostare il tavolo vicino alla finestra
  • prêmog (-a) m carbone, carbon fossile:
    kopati, pridobivati premog scavare, estrarre il carbone
    nahajališče premoga giacimento di carbone
    rudnik premoga miniera di carbone
    gretje na premog riscaldamento a carbone
    zaboj za premog cassetta del carbone
    pren. beli premog (vodna moč) carbon bianco
    črni, lesni, rjavi premog antracite, carbone di legna, lignite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    geol. alohtoni premog carbone alloctono
    metal. koksanje premoga cokefazione
  • prenášati (-am) | prenêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. trasportare, trasferire, spostare, portare, riportare; devolvere:
    prenašati na hrbtu, v rokah trasportare a spalla, portare in braccio
    prenašati težo z ene noge na drugo trasferire il peso da una gamba all'altra
    prenesti znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza

    2. trasmettere, trasportare:
    prenašati električno energijo trasportare l'energia elettrica
    prenašati gibanje, vrtenje trasmettere il moto, la rotazione

    3. comunicare, trasmettere, veicolare:
    prenesti bolezen veicolare una malattia

    4. riportare, trasferire, tradurre:
    prenesti ideje v prakso tradurre le idee in pratica

    5. rad. trasmettere:
    prenašati govor, tekmo trasmettere un discorso, una partita

    6. trasmettere, scaricare, addossare, imporre:
    prenesti odgovornost na druge scaricare, addossare la responsabilità su altri
    prenesti naloge, funkcije na druge organe trasmettere compiti, funzioni ad altri organi

    7. (prestati, prestajati, trpeti) sopportare, patire, soffrire; tollerare; digerire:
    prenesti krivico, žalitve sopportare l'ingiustizia, le ingiurie
    tistega človeka sploh ne prenesem quell'uomo non lo digerisco proprio
    prenašati kavo, alkoholne pijače portare bene il caffè, gli alcolici
    ne prenesti hrupa non sopportare il baccano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (dobro) prenašati leta portare bene gli anni
    jur. prenesti lastninsko pravico z ene postavke na drugo (v zemljiški knjigi) volturare
    jur. prenesti lastništvo permutare
    inform. prenesti v digitalno obliko digitalizzare
    prenašati bolhe, uši impulciare, impidocchiare
    prenesti na daljavo teletrasmettere
    prenašati prek radia, televizije radiotrasmettere, teletrasmettere
    adm. prenesti na deželno pristojnost regionalizzare
  • preníkati (-am) | preníkniti (-em) imperf., perf. filtrare, infiltrarsi, penetrare; trasudare; trapelare:
    voda je prenikala skozi stene l'acqua filtrava dai muri
    pren. kljub tajnosti je novica vseeno preniknila na dan per quanto segreta la notizia ugualmente trapelò
  • prenòs (-ôsa) m

    1. trasporto, spostamento; jur. devoluzione; trg. riporto; biol., kem. traduzione; adm. trascrizione; jur., ekon., rel. traslazione; biol., med., strojn. trasmissione; jur. (prenos lastninske pravice v zemljiški knjigi) voltura:
    prenos blaga trasporto della merce
    prenos električne energije trasporto della corrente elettrica
    trg. prenos salda riporto del saldo
    ekon. prenos vrednostnega papirja trasmissione di un titolo
    jur. prenos dediščine devoluzione dell'eredità
    adm. prenos pristojnosti trasferimento, attribuzione delle competenze
    adm. prenos pristojnosti na deželne organe regionalizzazione
    ekon. prenos davka traslazione d'imposta
    rel. prenos relikvij traslazione delle reliquie
    biol., med. prenos dednih bolezni trasmissione di malattie ereditarie
    strojn. jermenski, zobniški prenos trasmissione a cinghia, a ingranaggio

    2. rad. trasmissione:
    radijski, televizijski prenos trasmissione radiofonica, televisiva
    neposredni prenos trasmissione in diretta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. prenos dalje riporto
    prenos misli telepatia
    prenos na daljavo teletrasmissione
    inform. prenos podatkov trasmissione dati
    jur. prenos postopka rimessione
    jur. prenos pravice surrogazione
  • preoblikován (-a -o) adj. trasformato, trasfigurato; rimodellato:
    preoblikovani spomini na otroštvo l'infanzia trasfigurata nel ricordo
  • preorientírati (-am)

    A) perf. (preusmeriti) riordinare; mutare indirizzo, direzione; imprimere un nuovo indirizzo; orientare altrove:
    preorientirati vzgojo otrok imprimere un nuovo indirizzo all'educazione dei bambini

    B) preorientírati se (-am se) perf. refl. orientarsi, indirizzarsi (altrove):
    podjetje se je preorientiralo na izdelovanje plastičnih predmetov la ditta si è orientata verso la fabbricazione di prodotti di plastica
  • preostáli (-a -o) adj. rimasto, rimanente, residuo; altro:
    pripovedoval mu je o preostalih dveh mestih, ki si ju je ogledal na potovanju parlò delle altre due città che aveva visitato durante il viaggio