Franja

Zadetki iskanja

  • prilépiti (-im) | prilépljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. incollare, attaccare, applicare, appiccicare, affibbiare:
    prilepiti znamko incollare, applicare, mettere un francobollo
    prilepiti obliž applicare un cerotto
    ekst. prilepiti vzdevek affibbiare un nomignolo, un epiteto

    2. pren. aggiungere, accozzare:
    na osnovno zgodbo prilepiti vrsto filozofskih razmišljanj accozzare una serie di considerazioni filosofiche al tema di fondo

    3. pren. inchiodare:
    krik ga je prilepil na mesto il grido lo inchiodò al posto dove stava

    B) prilépiti se (-im se) | prilépljati se (-am se) perf., imperf. refl. incollarsi, appiccicarsi, attaccarsi; ekst. aggiungersi:
    prilepiti se na koga, komu za pete incollarsi a qcn., alle calcagna di qcn.
  • prílika1 (-e) f

    1. occasione; chance:
    imeti, izrabiti, zamuditi priliko avere, sfruttare, perdere l'occasione
    kadar prilika nanese quando capita l'occasione
    obleka za posebne, slovesne prilike abito per le grandi occasioni

    2. (razmera, okoliščina) circostanza; congiuntura; momento, situazione, caso:
    ugodna, neugodna prilika congiuntura favorevole, sfavorevole
    izkoristiti ugodno priliko cogliere il momento opportuno

    3.
    o priliki dandosi il caso
    po priliki approssimativamente
    za vsako priliko per ogni eventualità, per ogni occasione
    prilika dela tatu l'occasione fa l'uomo ladro
  • prilóžnost (-i) f occasione, opportunità, circostanza, congiuntura, momento, destro:
    čakati ugodno priložnost aspettare l'occasione, il momento opportuno, cogliere il destro, approfittare dell'opportunità
    dekle je zanj dobra priložnost la ragazza è per lui una buona occasione
    (vljudnostno) izrabljam priložnost, da se Vam zahvalim za Vaše prizadevanje colgo l'occasione per ringraziarLa del Suo gentile interessamento
    obleka za slavnostne priložnosti abito delle grandi occasioni
  • príma2

    A) adj. inv. pog. eccezionale, eccellente, di prim'ordine:
    to je prima učitelj è un maestro eccellente

    B) pog. (v pov. rabi)
    prima je, da prideš za božič è bello che tu venga per natale

    C) adv. pog. benissimo:
    vozi prima guida benissimo

    Č) inter. pog. benissimo
  • primanjkováti (-újem) imperf. mancare, scarseggiare, difettare:
    impers. primanjkuje hrane scarseggiano i viveri
    za tako trditev primanjkuje dokazov una affermazione che difetta di (valide) prove
  • primér (-a) m esempio; caso; eventualità:
    ponazoriti pravilo s primeri illustrare la regola con esempi
    na primer per esempio
    načela ne moremo posplošiti na vse primere il principio non va generalizzato a tutti i casi
    pri tej bolezni so smrtni primeri redki i casi mortali di questa malattia sono rari
    v spornih primerih odloča arbitraža nei casi controversi decide l'arbitrato
    prosimo, da takoj poravnate račun, v nasprotnem primeru bomo sodno ukrepali la preghiamo di liquidare sollecitamente le pendenze, in caso contrario ci vedremo costretti ad adire le vie legali
    zavarovati se za primer poškodbe assicurarsi contro l'eventualità di infortuni
    za vsak primer per ogni evenienza
    jur. precedenčni primer precedente
    zavarovalni primer sinistro
    primeri prometnih nesreč una casistica relativa agli incidenti stradali
  • priméren (-rna -o) adj. adatto, atto, acconcio; adeguato, conforme; calzante, appropriato; decente; idoneo, conveniente:
    za obdelavo primerno zemljišče terreno atto alla coltivazione
    to je najmanj primerno mesto za razpravljanje questo è il luogo meno adatto per discutere
    govornik je obravnaval temo s primernimi besedami l'oratore trattò l'argomento con parole acconce; appropriate
    primeren izraz un termine appropriato, calzante
    primerno plačilo uno stipendio decente
    primerno vedenje comportamento decente, decoroso
    narediti kaj ob primernem času in na primernem mestu fare le cose a tempo e luogo
    primeren za dresuro ammaestrabile
    primeren za gomoljike, tartufe tartufigeno
    navt., aer. primeren za plovbo navigabile
    agr. primeren za setev seminativo
    šport. primeren za smuko sciabile
    primeren za življenje vivibile
    žarg., film. primerna postava physique du role
  • primérnost (-i) f idoneità, proprietà; ragionevolezza, convenienza, decenza; adeguatezza, conformità;
    moralna primernost kandidatov l'idoneità morale dei candidati
    primernost izražanja proprietà dell'espressione, del discorso
    šport. primernost snega za smuko sciabilità
    primernost za bivanje abitabilità
    navt., aer. primernost za plovbo navigabilità
  • priostríti (-ím) | priostrováti (-újem)

    A) perf., imperf. appuntire, appuntare, aguzzare (tudi pren.):
    priostriti kol appuntare un palo
    priostriti pogled aguzzare lo sguardo
    nekatere besede je priostril pronunciò alcune parole con più asprezza

    B) priostríti se (-ím se) | priostrováti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. acutizzarsi, acuirsi, esasperarsi, inasprirsi:
    boj za človekove pravice se je še priostril la lotta per i diritti umani si inasprì ulteriormente
  • pripomóček (-čka) m arnese, oggetto; mezzo; sussidio:
    krtače, krpe in drugi pripomočki za čiščenje spazzole, stracci e altri arnesi per la pulizia
    avdiovizualni pripomočki sussidi didattici
    zakoni in drugi pripomočki za urejanje medsebojnih odnosov leggi e altri mezzi per regolare i rapporti interpersonali
    pripomočki iz zdravilnih zelišč semplici
    zasilen pripomoček espediente
    farm. pripomoček zoper kurja očesa callifugo
  • pripráva (-e) f

    1. preparazione; preparativo; studio:
    priprava za izpite preparazione agli esami
    živahne priprave za turistično sezono vivaci preparativi per la stagione turistica
    projekt vodovoda je še v pripravi il progetto per l'acquedotto è ancora allo studio

    2. utensile, arnese, attrezzo, dispositivo:
    svinčniki, trikotniki in druge priprave za risanje matite, triangoli e altri arnesi per disegnare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. telovadne priprave attrezzi (ginnici)
    teh. priprave strumentazione
    voj. artilerijska priprava preparazione d'artiglieria
    priprava dišav profumeria
    priprava za lepljenje s trakovi nastratrice
    kem. priprava za mehčanje vode addolcitore
    priprava za merjenje slanosti salinometro
    gosp. priprava za pasiranje passaverdura
  • pripráven1 (-vna -o) adj.

    1. atto, idoneo; maneggevole, pratico:
    pripravno orodje arnese maneggevole

    2. (primeren) adatto, adeguato, idoneo:
    pripraven za odgovorno nalogo idoneo a svolgere un incarico di responsabilità
    ne moči najti pripravne besede non poter trovare la parola adatta
  • pripráviti (-im) | priprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. preparare; apparecchiare; allestire:
    pripraviti športnike za tekmovanje preparare gli atleti per le gare
    pripraviti mizo za kosilo apparecchiare la tavola per il pranzo

    2. preparare, approntare, disporre, predisporre:
    pripraviti načrt approntare un piano
    pripraviti vse za odhod disporre ogni cosa per la partenza
    pripraviti proces istruire un processo

    3. preparare:
    pripraviti koga na žalostno novico preparare qcn. a una triste notizia

    4. indurre, persuadere:
    pripravili so ga do tega, da je vse še enkrat premislil lo persuasero a riconsiderare l'intera faccenda

    5.
    pripraviti koga k zavesti rianimare qcn.
    pripraviti koga k pameti riportare alla ragione, far rinsavire qcn.
    pripraviti koga v zadrego mettere qcn. in imbarazzo
    le kam bo njegovo popivanje pripravilo družino il suo vizio di bere rovinerà la famiglia

    6. pog.
    pripraviti ob togliere, privare, defraudare
    pripraviti koga ob denar derubare qcn.
    pripraviti koga ob čast privare, defraudare qcn. dell'onore

    B) pripráviti se (-im se) | priprávljati se (-am se) perf., imperf. refl. prepararsi, approntarsi, disporsi:
    pripraviti se za odhod prepararsi, disporsi alla partenza
    pripravljati se za, na izpit prepararsi all'esame
    šport. pren. pripravljati se na tekmo caricarsi per la partita
    nevihta se pripravlja sta arrivando un temporale
  • priprávljen (-a -o) adj.

    1. preparato, approntato, predisposto; pronto; apparecchiato, allestito:
    za vsako stvar ima pripravljen odgovor non c'è cosa per cui non abbia pronta una scusa
    kandidat je dobro pripravljen il candidato è preparatissimo

    2. preparato, disposto:
    koliko ste pripravljeni odšteti za darilo quanto è disposto a spendere per il regalo
    šport. pozor, pripravljeni, zdaj! attenti, pronti, via!
    bodite pripravljeni na vse, oče je slab siate preparati a tutto, le condizioni del padre sono gravissime
  • priredíti1 (-ím) | priréjati (-am) perf., imperf.

    1. adattare; ridurre; muz. arrangiare, strumentare;
    prirediti slovnico za šolo adattare una grammatica per la scuola
    zgodbo prirediti televizijsko po noveli ridurre un racconto per la televisione

    2. allestire, organizzare, dare; zal. curare:
    prirediti večerjo allestire una cena
    prirediti koncert dare un concerto
    prirediti zabavo organizzare una festa
    prirediti miting organizzare un comizio
    pren. prirediti mačjo godbo scampanare qcn., fare una scampanacciata a qcn.
    prirejati okusu nekoga personalizzare
    izdajo je priredil N. N. edizione a cura di N. N.
  • prirojèn (-êna -o) adj. innato; connaturato, congenito; naturale; ereditario:
    prirojena hiba malformazione congenita, difetto connaturato
    prirojena bolezen malattia ereditaria
    prirojene ideje idee innate
    prirojeno obnašanje comportamento naturale
    med. prirojena debelokožnost pachidermia
    prirojena malookost microftalmia
    prirojeno znamenje neo
    pog. pren. prirojeni dar stoffa, dono
    imeti prirojeni dar za avere la stoffa di, il dono di
  • prispévek (-vka) m

    1. contributo, apporto, parte, quota, offerta:
    prostovoljni prispevki offerte (volontarie)
    prispevki za invalidsko, pokojninsko in zdravstveno zavarovanje contributi per l'assicurazione di invalidità, di vecchiaia, sanitaria
    denarni prispevek contributo in denaro
    neobvezen prispevek contributo facoltativo

    2. lit., časn. articolo; servizio; titolo:
    vsi dnevniki so danes izšli s prispevki o vladni krizi tutti i giornali oggi titolano sulla crisi di governo
  • pristaníšče (-a) n

    1. navt. porto; approdo; scalo:
    pomorsko pristanišče porto di mare
    rečno, trgovsko pristanišče porto fluviale, mercantile
    pristanišče za vkrcavanje, izkrcavanje porto d'imbarco, di sbarco

    2. (postajališče na potovanjih po morju) (porto di) scalo

    3. aer. aeroporto; (pristajališče) scalo aereo
  • pristójbina (-e) f tariffa, tassa, diritto; hist. teloneo;
    carinska pristojbina tariffa doganale
    pristojbine za vpis tassa d'iscrizione
    pristojbine (kolkovina) tassa di bollo
    luške pristojbine diritti di banchina, di bacino
    hist. pristojbine za občinsko zemjišče plateatico
  • pristríči (-strížem) perf.

    1. spuntare; cimare; tagliare, accorciare:
    pristriči lase spuntare i capelli
    pristriči rep scodare

    2. pren. ridurre, diminuire:
    pristriči dotacije za industrijo ridurre le sovvenzioni all'industria

    3. pren. sgonfiare; rintuzzare:
    pristriči samozaverovanost sgonfiare la presunzione di qcn.
    pristriči komu jezik rintuzzare la lingua a qcn.
    pristriči komu peruti tarpare le ali a qcn.