-
najúžinati se (-am se) perf. refl. nareč. (nakositi se) mangiare, pranzare a sazietà
-
nakázati (-kážem) | nakazováti (-újem) perf., imperf.
1. assegnare, rimettere; bonificare, ordinare un bonifico; stanziare:
nakazati denar po pošti rimettere, ordinare un bonifico per posta
2. indicare, suggerire:
nakazati nekaj možnosti sodelovanja indicare talune possibilità di cooperazione
3. (predstaviti le v osnovnih črtah) abbozzare, tracciare, accennare a
4. (z znakom opozoriti na kaj) indicare, accennare:
nakazati spremembo smeri indicare il cambiamento della direzione
5. ekst. suggerire:
nakazati rešitev matematične naloge suggerire la soluzione del problema di matematica
-
nakísati (-am)
A) perf. inacetire; inacidire
B) nakísati se (-am se) perf. refl.
1. inacidire, inacidirsi
2. pren. sfogarsi a piangere
-
naklánjati (-am) | nakloníti (-im)
A) imperf., perf.
1. (podarjati, podariti; poklanjati, pokloniti) donare, regalare; indirizzare; dimostrare (amore, affetto)
2. (preskrbovati, preskrbeti) riservare, assicurare (guadagni)
B) naklánjati se (-am se) | nakloníti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. chinarsi, inclinarsi
2. (bližati, približati se) volgere a
-
nakósiti se (-im se) perf. refl. pranzare a sazietà
-
nakričáti se (-kričím se) perf. refl. gridare a squarciagola; sfogarsi a gridare
-
nakváčkati (-am) perf. fare a uncinetto
-
nalàšč adv. apposta, appositamente, intenzionalmente, espressamente; a bella porta:
kot nalašč a farlo apposta, neanche a farlo apposta
-
nalíti (-líjem) | nalívati (-am)
A) perf., imperf.
1. versare; scodellare; pren. infondere:
naliti malo vina versare un po' di vino
naliti nove odločnosti infondere una più ferma risolutezza
pren. naliti čistega vina dire la verità nuda e cruda, chiamare le cose col loro nome
naliti strupa propinare veleni
2. riempire (versando):
nalivati v sode imbottare
B) nalíti se (-líjem se) | nalívati se (-am se) perf., imperf. refl. ubriacarsi; bere smodatamente; trincare; bere a garganella:
nalivati se s slabim žganjem inzozzarsi
-
namákanje (-a) n
1. bagno; messa a mollo; macerazione, macero
2. agr. irrigazione:
oroševalno namakanje irrigazione a goccia
namakanje s podtalnimi napravami subirrigazione
-
namákati (-am) | namočíti (-im)
A) imperf., perf.
1. ammollare; mettere a mollo, a bagno:
namakati konopljo, lan mettere a mollo la canapa, il lino
namakati perilo mettere a mollo la biancheria
namakati kože calcinare (le pelli)
2. (pomočiti, pomakati) inzuppare:
namakati kruh v vino inzuppare il pane nel vino
3. namakati agr. irrigare:
namakati riževa polja irrigare le risaie
te bregove namaka Nil qui scorre il Nilo
pog. namakati trnke pescare (con la lenza)
namakati ustnice v vino sorseggiare, bere vino
B) namákati se (-am se) | namočíti se (-im se) imperf. perf. refl. (kopati se) fare il bagno
-
naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico
-
namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera
-
namériti (-im) | namérjati (-am)
A) perf., imperf.
1. misurare; (težo) pesare
2. mirare a, puntare a:
nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte
B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. proporsi, pensare di, intendere:
nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti
2. (pripetiti se) accadere, capitare:
čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa
-
naméšati (-am) perf.
1. mescolare, mischiare; mescere:
namešati barvo za beljenje mescolare il colore per l'imbiancatura
namešati pijačo mescere la bevanda
2. mescolare a, aggiungere a:
v vino je namešal vodo mescolava al vino dell'acqua
-
namísliti (-im) | namíšljati (-am)
A) perf., imperf. immaginare; inventare; pensare; escogitare
B) namísliti si (-im si) | namíšljati si (-am si) perf., imperf. refl.
1. inventare
2. immaginare
C) namísliti se (-im se) perf. refl. pensare a lungo, meditare
-
namolčáti se (-ím se) perf. refl. tacere a lungo
-
namúliti1 (-im)
A) perf.
1. brucare
2. nareč. (napuliti) strappare, cogliere a mazzi
B) namúliti se (-im se) perf. refl. saziarsi brucando
-
naobedováti se (-újem se) perf. refl. pranzare a sazietà
-
napáčen (-čna -o) adj.
1. sbagliato, scorretto, erroneo, errato:
napačen naglas accento sbagliato
iti v napačno smer andare nella direzione sbagliata
imeti o čem napačno mnenje avere un'opinione erronea di qcs.
2. pren. (z nikalnico za osebo, stvar, ki ima določene pozitivne lastnosti) non male, mica male, a posto, carino:
na pogled ni napačna a guardarla non è male
fant ni napačen, le hitro vzkipi il ragazzo è a posto ma facile all'ira
ne imeti koga za napačnega človeka stimare uno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na napačnem koncu se lotiti česa affrontare un problema in modo sbagliato
obrniti se na napačen naslov sbagliare di indirizzo, l'indirizzo
prikazovati kaj v napačni luči presentare qcs. in modo scorretto, falso
pog. hoditi po napačnih potih uscire dalla retta via
pog. živeti v napačni veri sbagliare
pren. napačen korak passo falso
napačen sklep ekst. sofisma; filoz. paralogismo
muz. napačen ton stonatura
napačna dostava disguido
napačna informacija disinformazione
napačna izgovorjava pronuncia erronea, viziosa
ekon. napačna investicija disinvestimento
napačna nota stecca
napačna poteza topica
napačno (dvojno)
zapisovanje besede dittografia
ekon. napačno gospodarjenje diseconomia