Franja

Zadetki iskanja

  • obtôžba (-e) f accusa; jur. accusa, imputazione, incriminazione; querela:
    podla obtožba un'accusa vile
    pod obtožbo in stato di accusa
    ovreči, umakniti, vložiti obtožbo respingere, ritirare, sporgere un'accusa, una querela
    oprostiti koga obtožbe prosciogliere (qcn.) dall'accusa di
  • obvéti (-véjem) | obvévati (-am) perf., imperf.

    1. soffiare contro, investire (con una folata):
    ko sta stopila na ulico, ju je obvel oster veter usciti sulla strada furono investiti da un vento violento

    2. pren. (prevzeti, prevzemati) sentire, provare:
    srce mu je obvevalo veselje, obvevala žalost nel cuore sentiva una gran gioia, un grande dolore
  • obvládanje (-a) n dominio, padronanza, controllo; cognizione:
    obvladanje samega sebe autocontrollo
    obvladanje tujega jezika padronanza di una lingua straniera
  • obvládati (-am) | obvladováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. dominare, padroneggiare, superare, fronteggiare:
    obvladati težek položaj fronteggiare una situazione difficile

    2. controllare, avere il controllo; dominare; domare:
    obvladati čustva dominare i propri sentimenti
    obvladati nagone domare gli istinti
    obvladovati položaj avere il controllo della situazione

    3. padroneggiare, avere la padronanza, impadronirsi di; conoscere a fondo:
    obvladati tehniko, teorijo conoscere a fondo la tecnica, la teoria
    aktivno, pasivno obvladati jezik avere la padronanza attiva, passiva di una lingua

    4. dominare, avere il dominio, il controllo di:
    obvladati uvoz in izvoz avere il controllo (totale) dell'import e dell'export

    5. essere preso da:
    obvladal ga je nemir fu preso dall'inquietudine

    B) obvládati se (-am se) | obvladováti se (-újem se) perf., imperf. refl. dominarsi, controllarsi, padroneggiarsi:
    če je izzvan, se ne zna obvladati provocato, non sa dominarsi
  • obzórje (-a) n

    1. orizzonte (tudi pren.):
    daljno obzorje il lontano orizzonte
    nova umetniška smer je že na obzorju all'orizzonte artistico si sta profilando una nuova corrente
    glasbeno, kulturno obzorje orizzonte musicale, culturale

    2. geol. orizzonte; mont. livello
  • očístiti (-im) | očíščati (-am)

    A) perf., imperf. ➞ čistiti

    1. pulire, ripulire, nettare:
    očistiti ribe, solato nettare i pesci, l'insalata

    2. pren. purificare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. očistiti rano ripulire la ferita
    voj. očisti minsko polje sminare, bonificare un campo minato
    voj. očistiti teren rastrellare una zona
    očistiti onesnažene vode disinquinare, depurare le acque
    agr. očistiti kamenja spietrare
    očistiti mastne madeže sgrassare
    očistiti proda sghiaiare
    gastr. očistiti ribo sfilettare
    očistiti rudo sfangare
    očistiti soli dissalare
    očistiti suhih vej sterpare

    B) očístiti se (-im se) | očíščati se (-am se) perf., imperf. refl. pulirsi, nettarsi; purgarsi
  • odbíjati (-am) | odbíti (-bíjem)

    A) imperf., perf.

    1. staccare (battendo); stroncare

    2. respingere, ricacciare; parare, ribattere (la palla)

    3. fiz. riflettere

    4. disturbare, infastidire; disgustare

    5. respingere, rifiutare (un dono)

    6. ekon. detrarre, defalcare, trattenere, ritenere, sottrarre, dedurre:
    odbiti stroške sottrarre le spese
    odbiti odstotek ritenere una percentuale

    7. battere (l'ora), suonare:
    polnoč je odbila ha suonato la mezzanotte
    zadnja ura mu je odbila è suonata la sua ultima ora, è morto
    pren. špekulantom je odbila zadnja ura per gli speculatori è finita
    odbila je ura ločitve è giunto il momento del commiato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odbiti komu glavo tagliare la testa a uno, ammazzare uno
    odbiti besedam ost smussare il tono aspro del discorso
    odbiti roge komu ammansire qcn., far mitigare le pretese di uno
    na vprašanje je ostro odbil alla domanda rispose, ribattè aspramente
    trg. odbiti taro tarare

    B) odbíjati se (-am se) | odbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.

    1. rimbalzare; ekst. ripercuotersi

    2. riflettersi (luce)

    3. (ri)echeggiare
  • oddájati (-am) | oddáti (-ám) imperf., perf.

    1. consegnare, recapitare; dare, presentare

    2. (v najem) dare in affitto, affittare, locare:
    oddajati v najem sobo affittare una camera

    3. emettere; diffondere; secernere; sprigionare

    4. rtv. trasmettere; emettere:
    oddajati radijske valove emettere onde radio
  • odéti (odénem) | odévati (-am)

    A) perf., imperf. (ri)vestire, (ri)coprire; ekst. ammantare:
    pren. odevati preteklost s slavo ammantare il passato di gloria

    B) odéti se (odénem se) | odévati se (-am se) perf., imperf. refl. vestirsi, coprirsi; ammantarsi:
    polje se odeva v zeleno (zeleni) la campagna si veste di verde
    vas se je odela v čudovit mir il villaggio sprofondò in una incantevole quiete
    odeti se v sen sprofondare nel sonno
  • odgovárjati (-am) | odgovoríti (-ím) imperf., perf.

    1. rispondere; replicare:
    pritrdilno odgovoriti rispondere di sì
    odgovoriti primerno rispondere a tono
    odgovoriti s kimanjem rispondere annuendo
    odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
    odgovoriti na pozdrave rispondere ai saluti, restituire il saluto
    adm. odgovoriti na pismo dare esito a una lettera, evadere una lettera

    2. (reagirati, odzvati, odzivati se) rispondere, reagire

    3. replicare, ribattere, controbattere

    4. (biti odgovoren, pristojen za) rispondere di, essere responsabile di qcs.:
    odgovarjati za nesrečo essere responsabile dell'incidente
    odgovarjati za finance essere responsabile delle finanze

    5. (zagovarjati se) rispondere:
    za to početje boste odgovarjali pred sodiščem del suo comportamento dovrà rispondere in tribunale
    obtoženi je že odgovarjal pred sodiščem l'accusato ha già avuto precedenti penali

    6. (jamčiti) rispondere di, garantire:
    do določene višine zavarovalnica odgovarja za škodo l'assicurazione risponde dei danni fino a una certa somma

    7. pog. (ustrezati) essere conveniente, essere conforme a, (cor)rispondere:
    to ne odgovarja zgodovinski resnici ciò non corrisponde alla verità storica
    blago mi ne odgovarja la stoffa non mi piace, non fa per me
    PREGOVORI:
    kdor molči, desetim odgovori la parola è d'argento, il silenzio d'oro
  • odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
    izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
    dati odgovor dare una risposta, rispondere
    jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
    odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
    evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
    imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
    v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
    odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
    jur. odgovor na repliko duplica
  • odkríti (-kríjem) | odkrívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scoprire; scoperchiare:
    odkriti lonec scoprire una pentola
    odkriti streho scoperchiare il tetto
    Krištof Kolumb je odkril Ameriko Cristoforo Colombo scoprí l'America

    2. scoprire, svelare, rivelare; confessare; dichiarare; denunciare; individuare:
    odkriti skrivnost confessare un segreto; svelare un segreto
    odkriti komu ljubezen fare dichiarazione d'amore a qcn.
    misli, da je odkril Ameriko crede, presume di aver scoperto l'America, di aver fatto scoperta
    odkriti spomenik inaugurare un monumento
    pren. odkriti karte mettere le carte in tavola

    B) odkríti se (-kríjem se) | odkrívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scoprirsi, togliersi il cappello

    2. mostrarsi, manifestarsi

    3. šport. smarcarsi
  • odletávati (-am) | odletéti (-ím) imperf., perf.

    1. volare via; partire; decollare; prendere il volo; involarsi

    2. cadere; staccarsi (foglia)

    3. pren. rimbalzare

    4. pog. odleteti essere licenziato, destituito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaradi tega mu lahko odleti glava ne va della sua testa
    žarg. odleteti pri izpitu essere bocciato
    pog. odleteti pri kaki ženski non essere più nelle grazie di una donna
    odleteti v zrak saltare in aria, esplodere
  • odlíčen (-čna -o) adj.

    1. eccellente, perfetto; squisito; extra; scelto; pregiato; prelibato:
    odličen kuhar un cuoco eccellente
    odlična hrana cibo squisito, prelibato

    2. ottimo, abbondante:
    odlična kupčija ottimo affare

    3. magnifico; bellissimo

    4. rinomato; garbato; di riguardo, buono:
    odlična vina vini rinomati
    mož odličnega vedenja un signore garbatissimo
    soba za odlične goste stanza per ospiti di riguardo
    dekle iz odlične družine una ragazza di buona famiglia

    5. šol. lodevole (voto)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekst., šalj. odličen pevec ugola d'oro
    šport. odlična tekma partitona
    ekst. odlično vino nettare
  • odmákniti (-em) | odmíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scostare, spostare, deviare, scansare

    2. ritirare, allontanare, staccare:
    odmakniti kaj za nekaj časa rinviare per un po'
    pren. odmakniti pete battere i tacchi, tagliare la corda
    pren. odmakniti roke od kake zadeve non voler più impicciarsi in una faccenda
    ne odmakniti pogleda z non distogliere lo sguardo da, non staccare gli occhi da

    B) odmákniti se (-em se) | odmíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. allontanarsi (da); scostarsi (da)

    2. pren.
    odmakniti se komu estraniarsi da

    3. ekst. essere lontano (nel tempo)
  • odméra (-e) f

    1. calcolo, computo; porzione

    2. comminazione, imposizione:
    odmera davkov imposizione di tasse
    odmera kazni comminazione di una pena
  • odmèv (-éva) m

    1. eco

    2. pren. eco, risonanza; rispondenza; rimbombo:
    dogodek je imel, vzbudil velik odmev l'avvenimento ha destato una vasta eco

    3. publ. (uspeh, učinek) seguito, effetto
  • odmór (-a) m

    1. riposo, pausa; break:
    polurni odmor una pausa di mezz'ora

    2. šol. intervallo:
    glavni odmor ricreazione

    3. (premor) sosta:
    delati brez odmora lavorare senza sosta

    4. voj.
    na mestu odmor! riposo!
  • odmotáti (-ám) | odmotávati (-am)

    A) perf., imperf. svolgere, sgomitolare; dipanare, districare, sbrogliare (tudi pren.):
    odmotati nit sbrogliare, dipanare il filo
    odmotati kruh iz papirja scartare il pane
    pren. odmotati klobko sbrogliare una matassa

    B) odmotáti se (-ám se) | odmotávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. districarsi, sbrogliarsi

    2. pren. odmotati se andarsene
  • odnášati (-am) | odnêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. portare via, portare, asportare:
    odnašati smeti portare via le immondizie
    odnašati prtljago s seboj portare con se i bagagli
    odnesti čevlje k čevljarju portare le scarpe dal calzolaio
    odnašati dragocenosti portar via, rubare preziosi

    2. (dobiti, dobivati, doseči, dosegati) conquistare; riportare:
    odnesti medaljo conquistare una medaglia
    odnesti hude poškodbe riportare gravi lesioni

    3. odnesti ga, jo, jih (kam) andarsene in, partire per:
    odneslo ga je v tujino se ne andò all'estero

    4. odnesti jo pren. salvarsi, sopravvivere:
    vsi so padli, samo on jo je odnesel caddero tutti, si salvò solo lui
    pren. poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
    pren. odnesti celo glavo, kožo restare incolume
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. odnesti pete battersela
    odnesti skrivnost s seboj portare il segreto con se nella tomba
    odnesti nepozabne vtise riportare impressioni indimenticabili
    pog. odnesti le malo iz šole imparare poco a scuola, ricavare poco profitto