obtôžba (-e) f accusa; jur. accusa, imputazione, incriminazione; querela:
podla obtožba un'accusa vile
pod obtožbo in stato di accusa
ovreči, umakniti, vložiti obtožbo respingere, ritirare, sporgere un'accusa, una querela
oprostiti koga obtožbe prosciogliere (qcn.) dall'accusa di
Zadetki iskanja
- obvéti (-véjem) | obvévati (-am) perf., imperf.
1. soffiare contro, investire (con una folata):
ko sta stopila na ulico, ju je obvel oster veter usciti sulla strada furono investiti da un vento violento
2. pren. (prevzeti, prevzemati) sentire, provare:
srce mu je obvevalo veselje, obvevala žalost nel cuore sentiva una gran gioia, un grande dolore - obvládanje (-a) n dominio, padronanza, controllo; cognizione:
obvladanje samega sebe autocontrollo
obvladanje tujega jezika padronanza di una lingua straniera - obvládati (-am) | obvladováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. dominare, padroneggiare, superare, fronteggiare:
obvladati težek položaj fronteggiare una situazione difficile
2. controllare, avere il controllo; dominare; domare:
obvladati čustva dominare i propri sentimenti
obvladati nagone domare gli istinti
obvladovati položaj avere il controllo della situazione
3. padroneggiare, avere la padronanza, impadronirsi di; conoscere a fondo:
obvladati tehniko, teorijo conoscere a fondo la tecnica, la teoria
aktivno, pasivno obvladati jezik avere la padronanza attiva, passiva di una lingua
4. dominare, avere il dominio, il controllo di:
obvladati uvoz in izvoz avere il controllo (totale) dell'import e dell'export
5. essere preso da:
obvladal ga je nemir fu preso dall'inquietudine
B) obvládati se (-am se) | obvladováti se (-újem se) perf., imperf. refl. dominarsi, controllarsi, padroneggiarsi:
če je izzvan, se ne zna obvladati provocato, non sa dominarsi - obzórje (-a) n
1. orizzonte (tudi pren.):
daljno obzorje il lontano orizzonte
nova umetniška smer je že na obzorju all'orizzonte artistico si sta profilando una nuova corrente
glasbeno, kulturno obzorje orizzonte musicale, culturale
2. geol. orizzonte; mont. livello - očístiti (-im) | očíščati (-am)
A) perf., imperf. ➞ čistiti
1. pulire, ripulire, nettare:
očistiti ribe, solato nettare i pesci, l'insalata
2. pren. purificare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. očistiti rano ripulire la ferita
voj. očisti minsko polje sminare, bonificare un campo minato
voj. očistiti teren rastrellare una zona
očistiti onesnažene vode disinquinare, depurare le acque
agr. očistiti kamenja spietrare
očistiti mastne madeže sgrassare
očistiti proda sghiaiare
gastr. očistiti ribo sfilettare
očistiti rudo sfangare
očistiti soli dissalare
očistiti suhih vej sterpare
B) očístiti se (-im se) | očíščati se (-am se) perf., imperf. refl. pulirsi, nettarsi; purgarsi - odbíjati (-am) | odbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. staccare (battendo); stroncare
2. respingere, ricacciare; parare, ribattere (la palla)
3. fiz. riflettere
4. disturbare, infastidire; disgustare
5. respingere, rifiutare (un dono)
6. ekon. detrarre, defalcare, trattenere, ritenere, sottrarre, dedurre:
odbiti stroške sottrarre le spese
odbiti odstotek ritenere una percentuale
7. battere (l'ora), suonare:
polnoč je odbila ha suonato la mezzanotte
zadnja ura mu je odbila è suonata la sua ultima ora, è morto
pren. špekulantom je odbila zadnja ura per gli speculatori è finita
odbila je ura ločitve è giunto il momento del commiato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odbiti komu glavo tagliare la testa a uno, ammazzare uno
odbiti besedam ost smussare il tono aspro del discorso
odbiti roge komu ammansire qcn., far mitigare le pretese di uno
na vprašanje je ostro odbil alla domanda rispose, ribattè aspramente
trg. odbiti taro tarare
B) odbíjati se (-am se) | odbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rimbalzare; ekst. ripercuotersi
2. riflettersi (luce)
3. (ri)echeggiare - oddájati (-am) | oddáti (-ám) imperf., perf.
1. consegnare, recapitare; dare, presentare
2. (v najem) dare in affitto, affittare, locare:
oddajati v najem sobo affittare una camera
3. emettere; diffondere; secernere; sprigionare
4. rtv. trasmettere; emettere:
oddajati radijske valove emettere onde radio - odéti (odénem) | odévati (-am)
A) perf., imperf. (ri)vestire, (ri)coprire; ekst. ammantare:
pren. odevati preteklost s slavo ammantare il passato di gloria
B) odéti se (odénem se) | odévati se (-am se) perf., imperf. refl. vestirsi, coprirsi; ammantarsi:
polje se odeva v zeleno (zeleni) la campagna si veste di verde
vas se je odela v čudovit mir il villaggio sprofondò in una incantevole quiete
odeti se v sen sprofondare nel sonno - odgovárjati (-am) | odgovoríti (-ím) imperf., perf.
1. rispondere; replicare:
pritrdilno odgovoriti rispondere di sì
odgovoriti primerno rispondere a tono
odgovoriti s kimanjem rispondere annuendo
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
odgovoriti na pozdrave rispondere ai saluti, restituire il saluto
adm. odgovoriti na pismo dare esito a una lettera, evadere una lettera
2. (reagirati, odzvati, odzivati se) rispondere, reagire
3. replicare, ribattere, controbattere
4. (biti odgovoren, pristojen za) rispondere di, essere responsabile di qcs.:
odgovarjati za nesrečo essere responsabile dell'incidente
odgovarjati za finance essere responsabile delle finanze
5. (zagovarjati se) rispondere:
za to početje boste odgovarjali pred sodiščem del suo comportamento dovrà rispondere in tribunale
obtoženi je že odgovarjal pred sodiščem l'accusato ha già avuto precedenti penali
6. (jamčiti) rispondere di, garantire:
do določene višine zavarovalnica odgovarja za škodo l'assicurazione risponde dei danni fino a una certa somma
7. pog. (ustrezati) essere conveniente, essere conforme a, (cor)rispondere:
to ne odgovarja zgodovinski resnici ciò non corrisponde alla verità storica
blago mi ne odgovarja la stoffa non mi piace, non fa per me
PREGOVORI:
kdor molči, desetim odgovori la parola è d'argento, il silenzio d'oro - odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
dati odgovor dare una risposta, rispondere
jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
jur. odgovor na repliko duplica - odkríti (-kríjem) | odkrívati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire; scoperchiare:
odkriti lonec scoprire una pentola
odkriti streho scoperchiare il tetto
Krištof Kolumb je odkril Ameriko Cristoforo Colombo scoprí l'America
2. scoprire, svelare, rivelare; confessare; dichiarare; denunciare; individuare:
odkriti skrivnost confessare un segreto; svelare un segreto
odkriti komu ljubezen fare dichiarazione d'amore a qcn.
misli, da je odkril Ameriko crede, presume di aver scoperto l'America, di aver fatto scoperta
odkriti spomenik inaugurare un monumento
pren. odkriti karte mettere le carte in tavola
B) odkríti se (-kríjem se) | odkrívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. scoprirsi, togliersi il cappello
2. mostrarsi, manifestarsi
3. šport. smarcarsi - odletávati (-am) | odletéti (-ím) imperf., perf.
1. volare via; partire; decollare; prendere il volo; involarsi
2. cadere; staccarsi (foglia)
3. pren. rimbalzare
4. pog. odleteti essere licenziato, destituito
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zaradi tega mu lahko odleti glava ne va della sua testa
žarg. odleteti pri izpitu essere bocciato
pog. odleteti pri kaki ženski non essere più nelle grazie di una donna
odleteti v zrak saltare in aria, esplodere - odlíčen (-čna -o) adj.
1. eccellente, perfetto; squisito; extra; scelto; pregiato; prelibato:
odličen kuhar un cuoco eccellente
odlična hrana cibo squisito, prelibato
2. ottimo, abbondante:
odlična kupčija ottimo affare
3. magnifico; bellissimo
4. rinomato; garbato; di riguardo, buono:
odlična vina vini rinomati
mož odličnega vedenja un signore garbatissimo
soba za odlične goste stanza per ospiti di riguardo
dekle iz odlične družine una ragazza di buona famiglia
5. šol. lodevole (voto)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekst., šalj. odličen pevec ugola d'oro
šport. odlična tekma partitona
ekst. odlično vino nettare - odmákniti (-em) | odmíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. scostare, spostare, deviare, scansare
2. ritirare, allontanare, staccare:
odmakniti kaj za nekaj časa rinviare per un po'
pren. odmakniti pete battere i tacchi, tagliare la corda
pren. odmakniti roke od kake zadeve non voler più impicciarsi in una faccenda
ne odmakniti pogleda z non distogliere lo sguardo da, non staccare gli occhi da
B) odmákniti se (-em se) | odmíkati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. allontanarsi (da); scostarsi (da)
2. pren.
odmakniti se komu estraniarsi da
3. ekst. essere lontano (nel tempo) - odméra (-e) f
1. calcolo, computo; porzione
2. comminazione, imposizione:
odmera davkov imposizione di tasse
odmera kazni comminazione di una pena - odmèv (-éva) m
1. eco
2. pren. eco, risonanza; rispondenza; rimbombo:
dogodek je imel, vzbudil velik odmev l'avvenimento ha destato una vasta eco
3. publ. (uspeh, učinek) seguito, effetto - odmór (-a) m
1. riposo, pausa; break:
polurni odmor una pausa di mezz'ora
2. šol. intervallo:
glavni odmor ricreazione
3. (premor) sosta:
delati brez odmora lavorare senza sosta
4. voj.
na mestu odmor! riposo! - odmotáti (-ám) | odmotávati (-am)
A) perf., imperf. svolgere, sgomitolare; dipanare, districare, sbrogliare (tudi pren.):
odmotati nit sbrogliare, dipanare il filo
odmotati kruh iz papirja scartare il pane
pren. odmotati klobko sbrogliare una matassa
B) odmotáti se (-ám se) | odmotávati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. districarsi, sbrogliarsi
2. pren. odmotati se andarsene - odnášati (-am) | odnêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. portare via, portare, asportare:
odnašati smeti portare via le immondizie
odnašati prtljago s seboj portare con se i bagagli
odnesti čevlje k čevljarju portare le scarpe dal calzolaio
odnašati dragocenosti portar via, rubare preziosi
2. (dobiti, dobivati, doseči, dosegati) conquistare; riportare:
odnesti medaljo conquistare una medaglia
odnesti hude poškodbe riportare gravi lesioni
3. odnesti ga, jo, jih (kam) andarsene in, partire per:
odneslo ga je v tujino se ne andò all'estero
4. odnesti jo pren. salvarsi, sopravvivere:
vsi so padli, samo on jo je odnesel caddero tutti, si salvò solo lui
pren. poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pren. odnesti celo glavo, kožo restare incolume
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. odnesti pete battersela
odnesti skrivnost s seboj portare il segreto con se nella tomba
odnesti nepozabne vtise riportare impressioni indimenticabili
pog. odnesti le malo iz šole imparare poco a scuola, ricavare poco profitto