Franja

Zadetki iskanja

  • odjáviti (-im) | odjávljati (-am) perf., imperf.

    1. notificare la partenza:
    odjaviti stanovalca notificare la partenza dell'inquilino

    2. disdire, revocare:
    odjaviti rezervacijo za gledališče disdire la prenotazione a teatro
  • odkázati (-kážem) | odkazováti (-újem) perf., imperf.

    1. assegnare

    2. stabilire

    3. gozd.
    odkazati drevesa za posek segnare gli alberi da abbattere
  • odlagalíšče (-a) n deposito, scaricatoio; discarica:
    odlagališče za smeti discarica
    divje odlagališče discarica abusiva
    odlagališče grušča (v kamnolomih) ravaneto
  • odléči (-léžem) | odlégati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sentirsi meglio:
    bolniku je odleglo il malato si sente meglio

    2. (popustiti) calmarsi, scemare, cessare:
    bolečine so mu odlegle i dolori sono scemati

    3. valere quanto; lavorare per:
    on odleže za dva lavora per due

    B) odlégati se (-am se) imperf. refl. nareč. procedere, svolgersi
  • odlíčen (-čna -o) adj.

    1. eccellente, perfetto; squisito; extra; scelto; pregiato; prelibato:
    odličen kuhar un cuoco eccellente
    odlična hrana cibo squisito, prelibato

    2. ottimo, abbondante:
    odlična kupčija ottimo affare

    3. magnifico; bellissimo

    4. rinomato; garbato; di riguardo, buono:
    odlična vina vini rinomati
    mož odličnega vedenja un signore garbatissimo
    soba za odlične goste stanza per ospiti di riguardo
    dekle iz odlične družine una ragazza di buona famiglia

    5. šol. lodevole (voto)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekst., šalj. odličen pevec ugola d'oro
    šport. odlična tekma partitona
    ekst. odlično vino nettare
  • odlikovánje (-a) n

    1. decorazione, onorificenza, ordine; pog. patacca; šport. odlikovanja medagliere; palmares; voj.
    odlikovanje za hrabrost decorazione al valor militare

    2. il distinguersi
  • odlikováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. decorare, insignire:
    odlikovati za hrabrost decorare al valore

    2. eccellere, distinguersi:
    pesnika odlikuje velika izrazna moč il poeta si distingue per vigore espressivo

    B) odlikováti se (-újem se) imperf. refl. eccellere, segnalarsi, distinguersi; avere il pregio, la dote:
    študija se odlikuje po jasnosti il saggio ha il pregio della chiarezza
  • odločílen (-lna -o) adj. decisivo, deciso; determinante; definitivo; risolutore, risolutivo:
    glasovi, ki so odločilni za izvolitev voti determinanti per l'elezione
    igre, šport. pog. odločilna tekma spareggio, bella
    odločilni element determinante
    ekst. odločilni obračun showdown
  • odmákniti (-em) | odmíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scostare, spostare, deviare, scansare

    2. ritirare, allontanare, staccare:
    odmakniti kaj za nekaj časa rinviare per un po'
    pren. odmakniti pete battere i tacchi, tagliare la corda
    pren. odmakniti roke od kake zadeve non voler più impicciarsi in una faccenda
    ne odmakniti pogleda z non distogliere lo sguardo da, non staccare gli occhi da

    B) odmákniti se (-em se) | odmíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. allontanarsi (da); scostarsi (da)

    2. pren.
    odmakniti se komu estraniarsi da

    3. ekst. essere lontano (nel tempo)
  • odpàd (-áda) m

    1. (odpadanje)
    odpad listja caduta delle foglie

    2. pren. defezione; rel. apostasia

    3. scarti, rifiuti; ekst. discarica pubblica, scarico:
    železo za odpad rottami di ferro
  • odpádati (-am) | odpásti (-pádem) imperf., perf.

    1. cadere, staccarsi, scrostarsi; svestirsi:
    omet na več mestih odpada l'intonaco si scrosta in più punti
    zreli sadovi sami odpadajo i frutti maturi cadono da soli

    2. defezionare; rel. apostatare

    3. venir abolito; scomparire; non aver luogo:
    zaradi majhnega števila dijakov bo nekaj paralelk odpadlo verranno abolite alcune classi parallele per mancanza di studenti
    zaradi bolezni predstava odpade causa malattia, lo spettacolo non avrà luogo

    4. odpasti na, za esser costituito da, riguardare; essere destinato a:
    na travnike in pašnike odpade dobra četrtina Slovenije un buon quarto della Slovenia è costituito da prati e pascoli
    del denarja odpade za nakup opreme parte della somma va, è destinata all'acquisto di attrezzature

    5. pren. (biti neprimeren) essere inopportuno, sconsigliabile:
    kopanje zaradi umazane vode odpade per l'inquinamento dell'acqua si sconsiglia la balneazione
  • odpráva (-e) f

    1. abolizione, soppressione; abrogazione:
    odprava suženjstva abolizione della schiavitù

    2. eliminazione, distruzione:
    odprava napak eliminazione degli errori
    sredstva za odpravo zajedalcev sostanze antiparassitarie
    med. odprava ploda aborto indotto

    3. invio; ricovero:
    odprava bolnika v bolnico ricovero del malato all'ospedale
    žel. odprava vlaka segnale di partenza (del treno)

    4. spedizione:
    alpinistična odprava spedizione alpinistica
    reševalna odprava spedizione di salvataggio

    5. voj. spedizione:
    kazenska odprava spedizione punitiva
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odprava časopisov, revij, knjig messaggerie
    odprava davka detassazione
    ekon. odprava kartela decartellizzazione
    odprava omejitev liberalizzazione
    odprava zapore sbloccamento
  • odprtína (-e) f apertura, fenditura, foro; cavità, orifizio; spiraglio; vano:
    anat. nosna, ustna votlina cavità nasale, orale
    zadnjična odprtina orifizio anale
    fot. odprtina zaslonke apertura del diaframma
    bot. prezračevalna odprtina feritoia di ventilazione
    grad. odprtina loka campata
    navt. odprtina na krovu boccaporto
    odprtina za mačko (na dnu vrat) gattaiola
    agr. odprtina za seno abbattifieno
    navt. odprtina za vrvje bocca di rancio
    odprtina za žetone gettoniera
  • odpúščanje (-a) n

    1. condono, congedo

    2. licenziamento

    3. scarcerazione

    4. rel. perdono; remissione; misericordia; knjiž. venia:
    prositi za odpuščanje implorare il perdono
    odpuščanje grehov remissione delle colpe
  • odstranjeválec (-lca) m

    1. l'addetto alla rimozione

    2.
    odstranjevalec laka za nohte solvente per smalto da unghie
    odstranjevalec madežev smacchiatore, scolorina
  • odškodováti (-újem)

    A) imperf. indennizzare, risarcire (i danni); ekst. sdebitarsi, ricompensare

    B) odškodováti se (-újem se) imperf. refl. rivalersi; rifarsi:
    oškodovati se za izgubo rifarsi di una perdita
  • odtéhtati (-am) | odtehtávati (-am) perf., imperf.

    1. pesare

    2. pren. bilanciare, compensare

    3. (zaleči) equivalere, valere quanto, fare per; controbilanciare:
    uspeh odtehta težave il successo compensa gli sforzi
    vsak od njih odtehta za deset ognuno di loro ne equivale dieci
  • odtének (-nka) m

    1. sfumatura, tono, tonalità, tocco, gradazione; nuance:
    barvni odtenki tonalità cromatiche
    odtenki glasu gradazioni della voce
    stilni odtenek sfumatura stilistica

    2. (v adv. rabi)
    za odtenek un tantino
  • odvèč

    A) adv. (v predikat. rabi)

    1. di più, in più; di troppo:
    deset ploščic je odveč dieci mattonelle sono in più, sovrappiù

    2. (izraža nepotrebnost, zoprnost) di troppo, troppo:
    skrb za zdravje ni odveč non è di troppo aver cura della salute
    če vam ni odveč, me odpeljite domov se non chiedo troppo, la prego di portarmi a casa

    B) odvèč adj. inv. di troppo, superfluo, extra:
    odveč človek uomo di troppo
  • odvétnik (-a) | -ica (-e) m, f jur. avvocato (essa), legale; procuratore (-trice):
    odvetnik obrambe avvocato difensore, difensore
    odvetnik za ločitev divorzista
    odvetnik strokovnjak za trgovinsko pravo commercialista
    posvetovati se z odvetnikom consultare un avvocato
    pren. govoriti kot odvetnik parlare come un avvocato