-
tretjenagrajèn (-êna -o) adj. terzo premiato, che ha avuto il terzo premio
-
triglavàn (-ána) | -ánka (-e) m, f alp.
1. socio (-a) del club 'Triglav'
2. chi ha raggiunto la cima del Triglav, del Tricorno
-
vrtíčkar (-ja) | -ica (-e) m ortolano (-a), che ha un orto di famiglia
-
zapriséženec (-nca) m chi ha prestato giuramento
-
zášel (-šla -o) adj. che ha smarrito la strada, smarrito; tramontato
-
zavéden (-dna -o) adj.
1. con forte coscienza, che ha forte coscienza (nazionale, di classe e sim.); convinto:
zaveden domoljub un patriota convinto
2. knjiž. (zavesten) cosciente:
zavedno prikrivanje česa dissimulazione cosciente di qcs.
-
zdrzajóč se (-a -e se) adj. che ha i brividi, che rabbrividisce
-
zmrzujóč (-a -e) adj. che ha freddo; che gela
-
železomášnik (-a) m rel. sacerdote che ha festeggiato il settantesimo della prima messa
-
žrében2 (-bna -o) adj. vet.
1. pregno (di cavalla)
2. che ha un puledro
-
žrebéten (-tna -o) adj. vet. che ha un puledro
-
a1 m inv.
1. (lettera) a:
mali a a minuscola
veliki A A maiuscolo
od a do ž dalla a alla zeta, dal principio alla fine
lit. rima aabb rima baciata
gost. hotel A kategorije albergo di I categoria
med. krvna skupina A gruppo sanguigno A
vitamin A vitamina A
muz. A-dur La maggiore
a-mol La minore
šah. polje a1 casella a1
2. lingv. (samoglasnik)
a vocale a
3. A (za označevanje osebe) A:
A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
-
absolvírati (-am) perf., imperf.
1. šol. finire (un corso di studi, una scuola); finire l'università; conseguire la licenza
2. finire, eseguire, assolvere:
svojo nalogo je absolviral ha assolto il suo compito
3. (predelati, preštudirati) ripassare:
absolvirati snov za izpit ripassare la materia d'esame
-
agremá (-mája) m benestare, consenso:
vlada je dala agrema za novega poslanika il governo ha dato il proprio benestare al nuovo ambasciatore
-
àli2 konj.
1. (v ločnem priredju) o:
jaz ali ti o tu o io
2. (v protivnem priredju, pa, a, toda) ma:
ima denar ima, ali kaj ko pa ne ve, kam z njim i soldi ce li ha, ma non sa che farsene
3. (v vprašalnih odvisnikih) se:
sprašujem te, ali boš šel ti sto chiedendo se vieni (o no)
4. (za izražanje odločitve za eno od dveh možnosti) aut aut:
moraš odločiti ali ali devi deciderti aut aut
-
ámen inter.; m amen:
reši nas hudega, amen! e liberaci dal male, amen!
pog. z njim je amen è (giunto) all'amen
izblebetal je vse do amena ha spifferato tutto e poi tutto
to je gotovo kot amen v očenašu (quest'è) poco ma sicuro
-
apostrofírati (-am) perf., imperf.
1. apostrofare qcn., rivolgersi direttamente a qcn.
2. mettere in rilievo, sottolineare:
govornik je apostrofiral probleme šolstva l'oratore ha messo in rilievo i problemi della scuola
-
b [bé] (beja) m (lettera) bi:
mali, veliki b bi minuscola, maiuscola
(kot nadomestilo za ime osebe) B:
A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
če si rekel a, reci tudi b e di' tutto!; šalj. e sputa tutto il tuo veleno!
točka b (npr. zapisnika) il secondo punto
gost. hotel B kategorije hotel di II categoria
muz. B-dur, b-mol Si bemolle maggiore, Si bemolle minore
-
bárva (-e) f
1. colore; tinta:
bela, črna, rdeča barva colore bianco, nero, rosso
kričeča, mirna barva colore acceso, spento
pastelna barva tinta pastello
topla, živa barva colore caldo, vivo
barva kriči, bode v oči il colore è chiassoso, troppo vistoso
barve se skladajo, ujemajo tra i colori c'è armonia, accordo
barve se tepejo i colori sono in contrasto, fanno a pugni
opisovati kaj v rožnatih barvah, s črnimi barvami dipingere qcs. in rosa; presentare, descrivere qcs. coi colori più neri, nelle tinte più fosche
2. (naravna obarvanost obraza, kože) colore, colorito, incarnato:
ima lepo, zdravo barvo ha un bel colorito sano
3. (sredstvo za barvanje) colore:
vodna, oljna barva colore ad acqua, a olio
4. ekspr. (prepričanje, mišljenje, nazor) colore:
X je večkrat menjal barvo X ha cambiato spesso colore
5. pren. (značilnost):
lokalna barva colore locale
6. (zvočna obarvanost) colore, colorito
7. (razločevalno znamenje pripadnosti) pl. barve colori; pren. (moštvo, za katero navijaš) i colori del cuore;
državne barve i colori nazionali
8. igre colore:
napovedati barvo licitare un colore
9. kem. colore (anorganico); lov. (krvna sled) tracce (di sangue):
rel. liturgične barve colori liturgici
zool. varovalna barva colore mimetico
fiz. komplementarni barvi colori complementari
fiz. spektralne barve i colori dello spettro solare
-
báti se (bojím se) imperf. refl.
1. (biti v strahu) avere paura, temere:
hudo, močno bati se avere una paura da morire
nič se ne boj! niente paura!
fant se boji samo očeta il ragazzo ha paura soltanto del padre
bati se kot hudič križa, kot živega vraga avere una paura matta, una paura del diavolo
2. (s strahom pričakovati) aver paura, temere:
bati se mraza, smrti temere il freddo, aver paura della morte
(ne marati) non volere:
bati se sitnosti non volere seccature, grane
3. (biti v skrbeh za) temere per:
bati se za zaslužek temere per il guadagno
starši se bojijo za otroke i genitori temono per i propri figli
4. (domnevati, misliti) temere:
bojim se, da se motiš temo che tu sbagli
ne boj se, ne boš mi ušel non temere, non mi scappi mica
5. pren.
ni se bal ne biriča ne hudiča non aveva paura di nessuno
bati se lastne sence aver paura della propria ombra
PREGOVORI:
kogar je kača pičila, se boji zvite vrvi cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda
če ne storiš hudega, se ti ni treba bati male non fare, paura non avere