elementáren (-rna -o) adj.
1. (temeljen, osnoven) elementare, essenziale:
elementarno znanje nozioni, conoscenze elementari
2. (errore) madornale
3. (prvinski) elementare:
elementaren vzbruh strasti sfogo di istinti elementari
4. kem. elementare:
elementarne snovi sostanze elementari
5. (ki se tiče naravnih sil) elementare:
elementarna nesreča catastrofe
elementarne sile forze elementari
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
fiz. elementarni delec particella elementare
fiz. elementarni naboj carica elementare
šol. elementarni pouk insegnamento elementare
min. elementarna celica individuo cristallino
Zadetki iskanja
- fíga (-e) f
1. (južno drevo, njegov sad) fico (Ficus carica):
suhe fige fichi secchi
2. (konjski iztrebek) sterco di cavallo
3. pog. (kar je malo vredno) nonnulla, inezia; ekst. (nepomemben človek) nullità;
jokati se za vsako figo frignare per ogni nonnulla
prepirati se za prazno figo litigare per robe da nulla
4. pog.
a) (v prislovni rabi izraža zanikanje)
figo mi je mar non me ne importa un fico (secco), me ne frego
to je eno figo vredno non vale un fico secco
b) (v povedni rabi izraža omalovaževanje)
figa je vse skupaj è tutt'una porcheria
c) (v medmetni rabi izraža močno zanikanje)
Saj se trudimo. — Figo se trudite! Ma se ce la mettiamo tutta. — Ce la mettete un corno!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. narediti, pokazati, pomoliti komu figo fare le fica a qcn.
pren. ista figa, če grem ali ne se vado o no, fa lo stesso
pren. držati figo za koga fare gli scongiuri per qcn.
kaj obljubiti, v žepu pa držati figo promettere in malafede
biti zmeraj na cesti ko konjska figa essere sempre in giro - fígovec (-vca) m
1. bot. fico (Ficus carica)
2. acquavite di fico
3. pog. pren. coniglio; codardo, vigliacco - lastíti si (-ím si) imperf. refl. (šteti neupravičeno za svoje) arrogarsi; pretendere, usurpare; ipotecare:
lastiti si pravico do arrogarsi il diritto a, avere il diritto a
lastiti si funkcijo direktorja ipotecare la carica di direttore - nabòj (-ôja) m
1. voj. cartuccia, pallottola; munizione:
revolverski, strojnični naboj cartuccia da revolver, da mitragliatrice
slepi naboj cartuccia a salve
topovski naboj munizione da cannone
pas z naboji cartucciera
2.
eksplozivni naboj carica esplosiva; pren. frustata
3. elektr.
električni naboj carica elettrica - nasledíti (-ím) perf.
1. succedere a:
naslediti koga na delovnem mestu succedere a uno nella carica
2. seguire, succedere
3. jur. (tudi ekst.) ereditare - nasprotnoiménski (-a -o) adj. di segno opposto:
nasprotnoimenski električni naboj carica elettrica di segno opposto - odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
odpovedati stanovanje sfrattare uno
odpovedati komu službo licenziare uno
odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro
2. cancellare (una recita, uno spettacolo)
3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)
4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
stroj je odpovedal la macchina si è fermata
odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero
B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
odpovedati se prestolu abdicare al trono
odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario - odstáviti (-im) | odstávljati (-am) perf., imperf.
1. togliere, rimuovere (dal fuoco, dal fornello)
2. destituire, dimettere, deporre, rimuovere; adm. dimissionare; spodestare:
odstaviti s funkcije, s položaja deporre, destituire, dimettere dalla carica, pren. silurare
3. svezzare, slattare, spoppare - opráviti (-im) | oprávljati (-am) perf., imperf.
1. fare, eseguire, sbrigare, compiere, disimpegnare; coprire:
opravljati svoje dolžnosti disimpegnare le proprie mansioni
opraviti izpit dare, superare l'esame; pog. fare l'esame
opraviti svojo dolžnost fare, compiere il proprio dovere
opraviti nalogo eseguire un compito
opraviti nakupe fare acquisti
opraviti operacijo fare, eseguire un'operazione
pog. opraviti malo, veliko potrebo fare un bisognino, i propri bisogni
opravljati funkcijo coprire una carica
opraviti hišna dela sbrigare le faccende domestiche
2. combinare, riuscire a fare:
s solzami ne boš nič opravila col pianto non combinerai niente
3. liquidare; troncare (con qcn., con qcs.); rifiutare, respingere:
z njim sem opravil con lui ho troncato, l'ho mollato
nakratko opraviti s predlogom respingere la proposta
4. pren. esser finito, fallito:
kot igralec je opravil è un attore finito
5. imeti opraviti s aver da fare con, occuparsi di:
imeti opraviti s kuho occuparsi di cucina
imeti opraviti z ljudmi aver da fare con la gente
nesrečo je zakrivil sam, slaba cesta ni imela pri tem nič opraviti l'incidente l'ha provocato lui, il cattivo fondo stradale non c'entra affatto
6. star. vestire
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
če nas odkrijejo, smo opravili se ci scoprono stiamo freschi
opraviti svoje ure in oditi fare le proprie ore lavorative e andarsene
pren. bolezen je opravila svoje colpa della malattia, la malattia ha fatto il suo
dolgo je žalovala, a čas je opravil svoje lo aveva pianto a lungo, poi col tempo si consolò
zvabil jo je v gozd in opravil svoje la portò nel bosco e la violentò
pijača je opravila svoje a furia di bere si ubriacò, divenne un alcolizzato
nareč. opravljati živino dar da mangiare alle bestie, accudire alle bestie
opraviti s kom ammazzare qcn.
šport. opraviti z nasprotnikom liquidare l'avversario
še ni imel opraviti z žensko non era mai stato con una donna, non aveva mai avuto da fare con una donna
mat. opraviti računsko operacijo eseguire un'operazione
rel. opraviti spoved confessarsi
rel. opravljati službo božjo celebrare la messa - osnóven (-vna -o) adj.
1. fondamentale, elementare, basilare; base:
osnovni pojmi neke znanosti i concetti fondamentali di una scienza
osnovna načela principi fondamentali, basilari
osnovna plača salario base
2. principale, primo:
osnovna dolžnost il primo dovere
osnovna naloga il compito principale
3. elementare:
osnovna šola scuola elementare
4. di base, essenziale
5. teh. di fondo:
osnovna barva tinta di fondo
min. osnovna celica cellula base
šport. osnovna črta linea di fondo
lingv. osnovna in določilna beseda zloženke radicale e determinante del composto
ekon. osnovna glavnica capitale sociale
pren. osnovna ideja, načela idea madre, vangelo
osnovna konstanta costante universale
osnovna plača salario base
mat. osnovna ploskev, stranica base
fiziol. osnovna presnova metabolismo basale
lingv. osnovna stopnja pridevnika grado positivo dell'aggettivo
ekon. osnovna sredstva beni fissi
um. osnovna barva mestica
jur. osnovne človekove pravice diritti umani fondamentali
teh. osnovne enote unità fondamentali
tekst. osnovne niti fili dell'ordito
ekst. osnovna pravila decalogo
mat. osnovne računske operacije operazioni fondamentali dell'aritmetica
fiz. osnovni delec particella elementare
fiz. osnovni naboj carica elementare
lingv. osnovni pomen besede significato fondamentale
osnovni podatki estremi
muz. osnovni ton tonica
tekst. osnovni valj subbio di ordito
pren. (ključno) osnovno delo chiave di volta
pren. osnovno znanje alfabeto - otépati (-am) | otêpsti (otêpem)
A) imperf., perf.
1. scuotere, spolverare, sbattere; scacciare; abbacchiare:
otepsti sneg z drevja scuotere la neve dagli alberi
otepsti konju muhe scacciare le mosche al cavallo
otepati orehe abbacchiare le noci
2. battere (i cereali)
3. pren. gesticolare; agitare, dimenare le braccia;
otepati z repom scodinzolare
4. pren. mangiare, spolverare
5. pren. obl. ballare addosso:
hlače mu otepajo okrog suhih nog i pantaloni gli ballano sulle esili gambe
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. otepati neumnosti parlare a vanvera, sballarle grosse
pren. otepati revščino vivere stentatamente
pren. otepati prazno slamo parlare a vuoto, blaterare
otepati po cesti arrancare per la strada
B) otépati se (-am se) | otêpsti se (otêpem se) imperf., perf. refl.
1. (odklanjati, odkloniti; braniti se) rifiutare, ricusare:
otepati se funkcije rifiutare la carica
2. (ukvarjati se s čim neprijetnim) tormentarsi (con), affannarsi (attorno a):
otepati se z matematiko tormentarsi con la matematica
3.
otepsti se koga liberarsi da, di qcn., togliersi qcn. di fra i piedi, dai piedi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hotel jo je objeti, a se je otepala fece per abbracciarla ma lei non volle
to, da si opustil študij, se ti bo še otepalo ti costerà caro l'aver abbandonato gli studi
pren. otepati se z mlini na veter lottare coi mulini a vento
pren. otepati se z vsemi štirimi opporsi con tutte le forze, opporre strenua resistenza - papája (-e) f bot. papaia (Carica papaya)
- podelíti (-ím) | podeljeváti (-újem) perf., imperf.
1. conferire, attribuire, assegnare; dare; devolvere; concedere; investire:
komu podeliti funkcijo investire qcn. di una carica
podeliti diplomo assegnare la laurea; addottorare; diplomare
podeliti odlikovanja conferire le decorazioni
2. spartire, dividere:
podeliti amnestijo amnistiare
voj. podeliti čin graduare
podeliti državljanstvo naturalizzare
podeliti milost (pomilostiti) accordare la grazia (a), graziare (qcn.)
rel. podeljevati zakrament (zlasti obhajati) sacramentare (qcn.) - pomémben (-bna -o) adj.
1. importante; grande:
pomemben dogodek evento importante
pomemben dan un grande giorno
2. (ki ima vpliven položaj) importante, prominente, rimarchevole; (osrednji) grande; (ključen) qualificante:
pomemben položaj carica importante
3. (ki ima zaželeno lastnost v najvišji meri) importante, grande, significativo; valido, di spicco, saliente:
eden najpomembnejših predstavnikov naše književnosti una delle voci più valide della nostra letteratura
4. (precej velik) notevole, considerevole:
poneveriti pomemben znesek appropriarsi di una somma notevole - pozitíven (-vna -o) adj.
1. positivo:
pozitivna ocena giudizio positivo
2. positivo; affermativo:
pozitiven odgovor risposta positiva
3. positivo, buono:
imeti pozitiven vpliv na koga influire positivamente su qcn.
4. positivo, vantaggioso; piacevole:
pozitivne posledice effetti positivi
pozitivne (svetle) strani življenja i lati positivi, piacevoli della vita
5. med. positivo
6. positivo, verificabile, dimostrabile
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. pozitivna elektrina carica elettrica positiva
šol. pozitivna ocena voto positivo
ekon. pozitivna trgovinska bilanca bilancia commerciale positiva
fiz. pozitivni delec particella positiva
kem. pozitivni element elemento positivo
pozitivni film positiva
elektr. pozitivni pol polo positivo
mat. pozitivni predznak segno positivo
med. pozitivni Rh faktor fattore Rh positivo - predstójniški (-a -o) adj. di, del superiore; dei superiori; direttivo:
predstojniško mesto carica di superiore
predstojniški organ organo direttivo; hist. prirorato; rel. superiorato - prevzèm (-éma) m
1. rilevamento, ritiro; assunzione:
prevzem blaga ritiro della merce
prevzem funkcije assunzione di una carica
lingv. prevzem besede prestito (di parola straniera)
2. presa:
prevzem oblasti presa del potere
3. adm. (prevzem iz pristojnosti drugega) avocazione
4. teh.
tehnični prevzem collaudo
5. ekon. (podjetja, družbe) rilevamento (di una ditta, di una società) - pridobítev (-tve) f
1. acquisizione, acquisto, ottenimento; conquista; accessione:
nove pridobitve knjižnice le nuove accessioni della biblioteca
pridobitev funkcije, doktorskega naslova ottenimento della carica, del titolo di dottore
2. conquista:
pridobitve civilizacije le conquiste della civiltà - razstrelívo (-a) n esplosivo, detonante:
brizantno razstrelivo esplosivo dirompente, ad alto potenziale
inizialno razstrelivo (tudi kem. ) innescante
voj. plastično razstrelivo esplosivo al plastico
varnostno razstrelivo esplosivo di sicurezza
jedrsko razstrelivo carica nucleare
skladišče razstreliva polveriera, santabarbara