preslédek (-dka) m
1. intervallo; ekst. intercapedine; (majhen prostorni presledek) interstizio:
presledek med hišama intervallo tra le case
2. (časovni presledek) intervallo, pausa, parentesi:
bil je predsednik od 1900 do 1920 s presledkom nekaj let fu presidente dal 1900 al 1920 con una parentesi di alcuni anni
v presledkih a intervalli
grad. stopniščni presledek pianerottolo
presledek med vrsticami, med besedami spazio tra le righe, tra le parole
Zadetki iskanja
- preslepíti (-ím) | preslépljati (-am) perf., imperf.
1. pren. ingannare, beffare, raggirare, circonvenire; pog. cuccare:
preslepiti sovražnika beffare il nemico
preslepiti zasledovalce depistare gli inseguitori
2. pejor. abbindolare, circuire:
preslepiti s sladkim govorjenjem circuire qcn. con le moine - presnémati (-am) | presnéti (-snámem) imperf., perf. rad., teh. riversare; registrare sopra, di nuovo;
glasbo s plošč presneti na magnetofonski trak riversare la musica dai dischi su nastro magnetico - prêstol (-óla) m
1. trono; soglio (pontificio, reale):
priti na prestol ascendere, salire al trono
sedeti na prestolu (prestolovati) sedere in trono, sul trono
2. pren. (vladar, vladarska oblast) trono:
cerkev in prestol (cerkvena in vladarska oblast) il trono e l'altare
odpovedati se prestolu abdicare al trono
pahniti, vreči s prestola cacciare dal trono
3. seggio:
pren. papeški, škofovski prestol seggio papale, episcopale
4. pren.
potisniti, vreči s prestola scalzare dal trono
pren. sedeti na prestolu regnare, governare - prestrelíti (-ím) perf.
1. perforare (con una pallottola); bruciare:
prestreliti komu glavo bruciare le cervella a qcn.
2. pren. trafiggere, penetrare; dardeggiare:
prestrelila ga je ostra bolečina sentì un dolore acuto
prestreliti koga s pogledom dardeggiare qcn. con gli occhi - presúnjen (-a -o) adj. turbato, colpito; trafitto; impressionato, commosso; meravigliato, estasiato;
s presunjenim glasom con voce rotta (dalla commozione) - prešpíkati (-am) perf. pog. perforare; bucare; gastr.
prešpikati meso s slanino lardellare la carne - pretêklost (-i) f passato:
objokovati preteklost rimpiangere il passato
pren. vse je preteklost è tutto passato
pretrgati s svojo preteklostjo rompere col proprio passato
človek z bogato preteklostjo uomo di grandi esperienze
ženska sumljive preteklosti donna dal passato equivoco, dubbio - pretírati (-am) | pretirávati (-am) perf., imperf. esagerare; eccedere; trasmodare, travalicare:
pretiravati v čem esagerare in qcs.
pretiravati s šalo eccedere nello scherzo
pretiravati z delom strafare; esagerare con il lavoro, lavorare troppo
pretirati pri jedi esagerare nel mangiare, esagerare con il cibo, mangiare troppo, abusare del cibo
pretirati s pijačo trascendere nel bere; esagerare nel bere, bere troppo
pretiravati s previdnostjo esagerare nelle cautele - pretíti (-ím) imperf. minacciare (tudi ekst.); incombere:
oblaki pretijo s točo le nuvole minacciano una grandinata
državi preti finančni polom il paese è minacciato da un crac finanziario - pretvéza (-e) f pretesto; appicco, addentellato, ammennicolo; ansa; uncino; scusa, motivo, giustificazione;
dati pretvezo za opravljanje dare ansa alle maldicenze
iskati pretveze cercare dei pretesti, attaccare l'uncino
s pretvezo, da col pretesto di - prevára (-e) f
1. jur. inganno, frode, truffa, trucco; circonvenzione; pog. fregatura, fregata, bidone, bidonata, buggerata:
nasesti prevari prendersi una gran fregatura
odkriti prevaro smascherare la frode
jur. prevara opravilno nesposobne osebe circonvenzione di incapace
2. (zmota, zabloda) inganno, errore:
živeti v prevari vivere nell'errore
3. psih. illusione:
slušna, vidna prevara illusione acustica, ottica
vse skupaj je navadna prevara è tutto un trucco
za prevare gre, čeprav neopazno il trucco c'è ma non si vede
jur. prevara pri prodaji stellionato
jur. prevara s prikrivanjem resnice surrezione - prevážati (-am)
A) imperf. trasportare; (s plovilom), traghettare;
prevažati blago, potnike trasportare merci, passeggeri
prevažati s čolnom traghettare
voj. prevažati z letalom aviotrasportare
prevažati z vozovi carreggiare; trasportare, portare col carro
B) prevážati se (-am se) perf. refl. girare (con un mezzo di trasporto), scarrozzare - prevèč adv. troppo, eccessivamente, in soprannumero:
preveč je ljudi c'è troppa gente
preveč je lepo, da bi bilo res è troppo bello per essere vero
popiti kozarec preveč bere un bicchiere di troppo
imam preveč dela ho troppo da fare
pren. biti komu preveč stufarsi, incavolarsi
kar je preveč, je preveč quel ch'è troppo è troppo
preveč ga je è troppo grasso
imeti denarja več kot preveč avere soldi a palate
PREGOVORI:
obljubiti in dati je preveč promettere non è dare, ma per matti contentare
kar je preveč, še s kruhom ni dobro il troppo stroppia - prevésiti (-im) | prevéšati (-am)
A) perf., imperf.
1. spenzolare, far penzolare:
prevesiti noge čez rob ležišča far penzolare le gambe oltre l'orlo del giaciglio
2. ricoprire, rivestire:
prevesiti stene s tapetami ricoprire le pareti con carta da parati
B) prevésiti se (-am se) | prevéšati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. tracollare:
tehtnica se prevesi la bilancia tracolla
2. scendere, declinare, volgere:
cesta se tam prevesi lì la strada comincia a scendere
leta, ko se človeku življenje prevesi anni in cui la vita dell'uomo declina
deževno vreme se je prevesilo v sončno il tempo piovoso volge al sereno
poletje se je prevesilo v jesen l'estate sta volgendo all'autunno - prevléči (-vléčem)
A) perf.
1. ricoprire, rivestire; foderare; grad., navt. incamiciare:
prevleči steno foderare, incamiciare una parete, rivestire una parete
prevleči s klobučevino feltrare
gastr. prevleči s sladkorjem confettare
metal. prevleči s svincem impiombare
metal. prevleči z aluminijem alluminare
prevleči z asfaltom asfaltare
prevleči z zlatom indorare
prevleči z železom acciaiare
2. tirare, trascinare; ekst. portare (a spalla)
3. nareč. agr. erpicare
B) prevléči se (-vléčem se) perf. refl. trascinarsi - prevŕtati (-am) | prevrtávati (-am)
A) perf., imperf.
1. forare, perforare; trapanare
2. (preluknjati) forare, bucare (la gomma, il pneumatico)
3. pren. rovistare, frugare;
prevrtati s kroglo perforare con una pallottola
prevrtati s pogledom trafiggere con lo sguardo
B) prevŕtati se (-am se) perf. refl. penetrare, passare a stento - príča (-e) f
1. testimone, testimonio, teste:
zaslišati priče sentire i testimoni
obremenilna, razbremenilna priča teste a carico, a discarico
kriva priča spergiuro
2. ekst. testimone, teste:
poročna, oporočna priča testimone di nozze, testimone testamentario
govoriti s kom brez prič parlare con qcn. a quattr'occhi
rel. Jehovova priča testimone di Geova
biti priča nesreče essere testimone oculare di una disgrazia, di un incidente
bog mi je priča, da ne lažem giuro (davanti a Dio) di dire la verità
3. pri priči subito, seduta stante - pričakovánje (-a) n attesa, aspettativa:
(v pismu) v pričakovanju odgovora Vas s spoštovanjem pozdravljamo in attesa di un sollecito riscontro distintamente la salutiamo
velika pričakovanja grandi aspettative
turistični promet je zaostal za pričakovanji il fatturato turistico è risultato inferiore alle aspettative
pren. njegova žena je v (veselem) pričakovanju sua moglie attende un bambino - pričétek (-tka) m (začetek) inizio, principio, esordio; entrata:
rel. pričetek maše inizio della messa
pričetki moderne glasbe gli inizi, gli esordi della musica moderna
v pričetku all'inizio, da principio, sulle prime
prireditev, koncert, pohod bo v soboto, 22. maja, s pričetkom ob 18. uri la manifestazione, il concerto, la sfilata avrà luogo sabato, 22 maggio, con l'inizio alle ore 18.00