Franja

Zadetki iskanja

  • naráven (-vna -o) adj.

    1. di natura, conforme alla natura, naturale; genuino:
    naravni zakoni leggi della natura
    naravne lepote bellezze naturali
    naravna bogastva ricchezze, risorse naturali
    naravno vino vino genuino
    porušiti naravno ravnovesje distruggere l'equilibrio naturale
    naravni potek, razvoj decorso, sviluppo naturale

    2. (preprost, neprisiljen) naturale, semplice:
    naravno vedenje un comportamento naturale
    (prirojen) naturale, innato:
    naravni dar za glasbo talento naturale per la musica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. naravne barve colori naturali
    jur. naravna domneva supposizione naturale
    med. naravna imunost immunità naturale
    biol. naravna selekcija selezione naturale
    naravni gozd bosco naturale
    lingv. naravni jezik lingua naturale
    kem. naravni katran catrame
    mat. naravni logaritem logaritmo naturale
    geogr. naravni most ponte naturale
    naravni nagon istinto naturale
    publ. naravni prirastek movimento naturale della popolazione
    lingv. naravni spol genere naturale
    gastr. naravni zrezek filetto (non panato)
    jur. naravno pravo diritto naturale
    mat. naravno število numero naturale
    naravna katastrofa cataclisma
    naravna nadarjenost predisposizione
  • narkóza (-e) f narcosi; anestesia generale:
    med. maska za narkozo maschera da anestesia
  • naróčati (-am) | naročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ordinare, commissionare:
    naročiti liter vina ordinare un litro di vino
    naročiti gradbena dela commissionare opere edilizie

    2. raccomandare

    3. far venire; ricevere:
    za ta mesec pacientov ne naročamo več per il resto del mese non si ricevono più nuovi pazienti

    B) naróčati se (-am se) | naročíti se (-ím se) imperf., perf. refl. abbonarsi; fissare un appuntamento (dal dentista e sim.)
  • naslánjati (-am) | nasloníti (-slónim)

    A) imperf., perf. appoggiare; pren. sostenere, favorire

    B) naslánjati se (-am se) | nasloníti se (-slónim se) imperf., perf. refl.

    1.
    naslanjati se na appoggiarsi a

    2. ekst. trovarsi, sorgere; essere riparato:
    zadnja stran hiše se naslanja ob strmo pobočje il retro della casa è riparato da un ripido pendio

    3. derivare, essere convalidato, confortato da, avere convalida in:
    optimizem se naslanja na povečanje izvoza l'ottimismo è convalidato dall'aumento dell'export

    4. (imeti, dobivati pomoč) avere l'appoggio di, godere dell'appoggio di, contare su:
    nasloniti se na lastne sile contare sulle proprie forze
    drugi so delali, on pa se je naslanjal na lopato mentre gli altri lavoravano lui se ne stava a guardare
    lingv. predlogi se naslanjajo na naglašene besede za seboj le preposizioni si appoggiano alle parole toniche seguenti
  • naslédnik (-a) | -ica (-e) m, f

    1. (tudi ekst.) successore, succeditrice:
    imenovati, izvoliti naslednika, izbrati za naslednika nominare, eleggere successore
    predhodnik in naslednik il predecessore e il successore
    naslednik prestola successore al trono, principe ereditario

    2. jur. (dedič, dedinja) erede; successore, succeditrice

    3. mat.
    naslednik števila successore

    4. (potomec) discendente
  • naslòn (-ôna) m appoggio, appoggiatoio:
    hrbtni naslon schienale, spalliera, tergale
    naslon za roke bracciolo, poggiamano; redko parapetto
    naslon za glavo poggiacapo, reggitesta
  • naslonílo (-a) n

    1.
    naslonilo za hrbet schienale, spalliera, dorsale
    naslonilo za roke bracciolo

    2. appoggiatoio

    3. parapetto
  • naslòv (-óva) m

    1. indirizzo:
    naslov na pismu, na pošiljki indirizzo sulla lettera, sul plico
    privatni naslov indirizzo privato
    vojaški naslov posta militare

    2. (ime glasbenega, likovnega, literarnega dela) titolo:
    naslov članka, filma, knjige titolo dell'articolo, del film, del libro
    naslov časopisa testata del giornale

    3. (beseda, ki izraža visoko stopnjo izobrazbe, stopnjo na hierarhični lestvici itd.) titolo:
    podeliti naslov doktor znanosti assegnare il titolo di dottore in scienze
    podeliti plemiški naslov dare il titolo nobiliare
    šport. osvojiti, braniti naslov prvaka conquistare, difendere il titolo di campione

    4. jur.
    pravni naslov titolo
    naslov za izterjatev dolga titolo di credito

    5. publ. cassa, fondo:
    dobiti sredstva iz naslova zdravstvenega zavarovanja percepire i mezzi dal fondo assistenza sanitaria

    6. star. (oznaka, vzdevek) soprannome, nomignolo; biblio.
    prejeti sto naslovov ricevere cento titoli (giornali, riviste, libri)
    inform. naslov celice simbolo della cellula
    pošta brzojavni naslov indirizzo telegrafico
    šah. mojstrski, velemojstrski naslov titolo di maestro, di grande maestro
  • nastavítev (-tve) f

    1. posizione, sistemazione, aggiustamento; regolazione, sintonizzazione

    2. assunzione (al lavoro), collocamento, nomina; ingaggio:
    premija za nastavitev premio d'ingaggio
  • nastópati (-am) | nastópiti (-im) imperf., perf.

    1. intervenire, esibirsi, recitare; ekst. šport. gareggiare, giocare, partecipare (a):
    nastopati kot solist esibirsi da solista
    nastopati za reprezentanco giocare per la nazionale

    2. (javno izraziti, izražati svoje stališče) intervenire; jur. costituirsi:
    nastopiti kot privatni tožnik costituirsi parte civile

    3. essere, essere presente in:
    osebe, ki nastopajo v romanu i personaggi del romanzo

    4. iniziare, incominciare; insorgere:
    nastopiti kariero iniziare la carriera
    star. nastopiti gospodarstvo ereditare il patrimonio
    jur. nastopiti kazen iniziare a scontare la pena
  • nasvèt (-éta) m consiglio, suggerimento, proposta; avvertenza:
    prositi, vprašati za nasvet chiedere consiglio
    dati, dobiti nasvet dare, ricevere un consiglio
    prijateljski nasvet consiglio da amico
    iskati nasvet pri zdravniku consultare il medico
  • natéga (-e) f teh. pipetta; hidravl. sifone:
    natega za pretakanje vina tromba da vino
  • natégniti (-em) | nategováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. tirare; tendere:
    nategniti korak allungare il passo

    2. pog. (podaljšati, podaljševati) prolungare, allungare:
    nategniti delovnik za uro prolungare l'orario di lavoro di un'ora

    3. pog. pren. (nalagati) ingannare, fregare:
    nikar ne dovoli, da bi te nategovali non lasciarti fregare

    4. star. prendere, assumere il colore, il profumo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nategovati harmoniko suonare la fisarmonica
    nategniti otroku ušesa tirare le orecchie al bambino
    pren. nategovati ušesa orecchiare, origliare, tendere l'orecchio

    B) natégniti se (-em se) | nategováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. nategniti se (raztegniti se) slargarsi

    2. nategovati se (prizadevati si) sforzarsi, faticare, sfacchinare, sgobbare
  • naučíti (-ím)

    A) perf. insegnare, istruire (tudi ekst.):
    naučiti koga brati, pisati, šofirati insegnare a uno a leggere, scrivere, guidare
    naučiti koga lepega vedenja insegnare a uno la buona educazione, le buone maniere
    pren. naučiti koga kozjih molitvic fare una lavata di capo a
    pren. naučiti koga pameti riportare uno alla ragione

    B) naučíti se (-ím se) perf. refl. imparare; impratichirsi:
    naučiti se kuhanja imparare a cucinare
    naučiti se na pamet imparare a memoria
    naučiti se česa na svoj račun imparare qcs. a proprie spese
    naučiti se tipkanja impratichirsi a battere a macchina
    naučiti se slabo, za silo imparacchiare, imparucchiare
    človek se na napakah uči sbagliando si impara
    PREGOVORI:
    kar se Janezek nauči, to Janezek zna impara l'arte e mettila da parte
  • navalíti (-ím) | navaljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. rotolare, rovesciare:
    hlode so navalili pred žago rotolarono i tronchi davanti alla segheria
    skrb za nekoga navaliti drugemu scaricare la briga per qcn. sulle spalle degli altri

    2. pren. (napasti, naskočiti) attaccare, assalire:
    navaliti na trdnjavo attaccare la roccaforte

    3. pren. accorrere (in massa), affluire, affollarsi, accalcarsi:
    varčevalci so navalili na banko i risparmiatori si affollarono agli sportelli della banca
    novinarji so navalili nanj z vprašanji i giornalisti lo tempestarono di domande
    misli so navalile nanj pensieri gli si affollarono nella mente
  • navdíh (-a) m ispirazione; estro, knjiž. afflato:
    dati, dobiti navdih za kaj ispirare, essere ispirato da
    pesniški navdih ispirazione poetica; estro, afflato poetico
  • navdúšenost (-i) f entusiasmo, passione; infatuazione; pren. furore;
    navdušenost za šport passione per lo sport
  • navduševánje (-a) n animazione, infervoramento:
    navduševanje za vse tuje esterofilia
  • navduševáti (-újem) | navdúšiti (-im)

    A) imperf., perf. entusiasmare, animare, appassionare, infervorare; furoreggiare:
    navduševati ljudi za planinstvo appassionare la gente all'escursionismo, alla montagna
    njegov glas navdušuje mlade la sua voce furoreggia tra i giovanissimi

    B) navduševáti se (-újem se) | navdúšiti se (-im se) imperf., perf. refl. entusiasmarsi, appassionarsi, infervorarsi, essere entusiasta; delirare:
    navduševati se za šport appassionarsi allo sport
    navduševati se nad dosežki tehnike essere entusiasta delle conquiste della tecnica
    v času nemega filma so se gledalci navduševali za Rodolfa Valentina ai tempi del muto gli spettatori deliravano per Rodolfo Valentino
  • navodílo (-a) n istruzione; avvertenza; direttiva; farm. letteratura; rel. (v brevirju, misalu) rubrica:
    navodila za uporabo istruzione per l'uso
    pazljivo preberite navodila na steklenički leggere attentamente le avvertenze sul flacone