ploščád (-i) f spiazzo; piazzale; piattaforma (tudi alp. ); pianale, piano:
kolodvorska ploščad banchina, piattaforma della stazione
naftna ploščad piattaforma petrolifera
astr. vesoljska ploščad piattaforma spaziale
vozilo s ploščadjo autocarro con pianale, con piano di carico
Zadetki iskanja
- plúg (-a) m
1. aratro:
lemežni, večlemežni plug aratro monovomere, polivomere
agr. dvobrazdni plug aratro doppio
prevesni plug aratro a bilanciere
rigolni plug aratro da dissodamento
plug s črtalom coltro
plug krtovec aratro talpa
2.
snežni plug spazzaneve (tudi šport. ) - plúti (plôvem) imperf.
1. navigare, andare per mare:
pluti ob obali cabotare, costeggiare
pluti z razpetimi jadri navigare a vele spiegate, col vento in poppa
pluti proti vetru navigare contro vento, orzare, prueggiare
pluti z vetrom navigare sopravvento
pluti proti toku risalire il fiume; pren. andare controcorrente
pluti s sošnimi jadri randeggiare
pluti stran od nevihte poggiare
pluti s spuščenimi jadri navigare alla cappa
pluti v privetrju sopravventare
pluti vstran (zaradi vetra) scarrocciare
ladja plove pod slovensko zastavo la nave naviga sotto bandiera slovena
pren. kam plovemo? dove andiamo?
2. pren. correre, volare
3. pren. diffondersi - pobárvati (-am) perf. ➞ barvati colorare, tingere, tinteggiare (tudi pren.), dare un colore, pitturare, dipingere, verniciare:
pobarvati steno tinteggiare, pitturare la parete
pobarvati lase tingere i capelli
pren. narečno pobarvati jezik dare un colorito dialettale alla lingua
pobarvati s pikicami picchiettare - pobírati (-am) | pobráti (-bêrem)
A) imperf., perf.
1. raccogliere, cogliere; prendere, togliere:
pobirati krompir raccogliere le patate
pobrati s tal raccogliere da terra
pren. pobirati kostanj iz žerjavice togliere le castagne dal fuoco
pobirati kmetom živino prendere il bestiame ai contadini
pren. pobirati plodove svojega truda cogliere il frutto dei propri sforzi
2. raccogliere; fare incetta, raccolta; riscuotere:
pobirati papir fare raccolta della carta (straccia)
pobirati prostovoljne prispevke fare una colletta
pobirati davke riscuotere le tasse
3. pren. mietere, far deperire, uccidere, stroncare, distruggere, divorare:
epidemija, ki je pobrala tudi najkrepkejše ljudi un'epidemia che mietè anche i più forti
jetika jo pobira va deperendo per la tisi
4. žarg. (dosegati, doseči) conquistare:
pobirati uspeh za uspehom conquistare un successo dopo l'altro
5.
pobirati jo andare, camminare veloce, andarsene
pobrati jo andarsene, battersela
6. pog. (porabiti, zasesti) occupare:
omare poberejo preveč prostora gli armadi occupano troppo spazio
7. pren. (vzeti za moža, ženo) prendere:
zakaj bi morala pobrati prav njega? e perché dovrei prendere proprio lui?
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
misliš, da denar na cesti pobiram credi che i soldi mi caschino dal cielo?
pren. pobirati drobtine raccogliere le briciole
pren. pobirati ostanke za drugim contentarsi dei rimasugli altrui
pren. pobirati samo smetano vivere come un pascià, passarsela bene
sonce pobira sneg il sole scioglie la neve
pren. pobirati svoje ude in kosti alzarsi a fatica
pren. taki možje se ne pobirajo za vsakim plotom di uomini così ce n'è ormai pochi
obrt. pobirati, pobrati petlje raccogliere le maglie
med. pobrati šive po operaciji togliere i punti dopo l'operazione
pren. če boš še tako pil, te bo kmalu hudič pobral se non la smetti di bere, creperai presto
pren. vse bo vrag pobral andrà tutto in malora
pren. gora je spet pobrala dvoje življenj la montagna ha mietuto due nuove vittime
umakni se, drugače boš še katero pobral togliti dai piedi, se no rischi di buscarle
pren. besede je pobral s tvojih ust le parole le ha sentite da te
pren. noč ga je pobrala sparì nella notte
pren. pobrati k vojakom arruolare
pren. pobrati melodijo ricordare la melodia
pren. pobrati rokavico raccogliere il guanto di sfida
pren. pobrati pete battersela, alzare i tacchi
pren. pobrati šila in kopita far fagotto e andarsene
pobirati klasje spigolare
pobirati kokone sbozzolare
pobirati kokone z vej sfrascare
pobirati prispevke questuare
B) pobírati se (-am se) | pobráti se (-bérem se) imperf., perf. refl.
1. alzarsi, rizzarsi
2. (oditi) andarsene, togliersi di torno
3. pog. riprendersi - počásen (-sna -o) adj. lento, tardo; pigro, torpido, lungo, sonnacchioso, neghittoso, pesante::
počasna vožnja corsa lenta
počasen človek un uomo tardo, lento
počasna smrt morte lenta
biti počasnih nog camminare lentamente
biti počasne glave, pameti essere lento, tardo, duro di comprendonio
počasno delo lavoro che esige molto tempo
avt. pas za počasni promet corsia di scorrimento lento
farm. zdravilo s počasnim delovanjem farmaco ad azione lenta
pren. počasen hrust pachiderma
počasni ples lento
film., šport. počasni posnetek moviola
tv počasni tek rallentamento
iron. počasno birokratsko kolesje lentocrazia - podája (-e) f
1. šport. passaggio; triangolazione; smistamento:
podaja s krila passaggio dall'ala
podaja v sredino traversa
2. gled. recita (della parte), interpretazione - podlágati (-am) | podložíti (-ím) imperf., perf.
1. mettere sotto; puntellare, inzeppare:
podložiti mizo inzeppare il tavolo
2. mettere a covare (le uova)
3. obl. foderare, imbottire:
podložiti obleko foderare un abito
podložiti obleko s platnom intelare il vestito
4. film., rad.
podlagati besedilo munire il testo di colonna sonora, accompagnare il testo con la colonna sonora, con la musica di sottofondo, con il commento musicale
pren. dobro koga podložiti dare a uno una buona base materiale - podpís (-a) m
1. firma:
zbirati podpise raccogliere le firme
čitljiv, nečitljiv podpis firma leggibile, illeggibile
dati svoj podpis apporre la propria firma
podpis s polnim imenom firma per esteso
2. visto; tisk. imprimatur - podpísati (-píšem) | podpisováti (-újem) perf., imperf.
1. firmare, apporre la propria firma, sottoscrivere:
podpisati resolucijo, pogodbo firmare la risoluzione, il contratto
podpisati peticijo firmare una petizione
podpisati menico firmare una cambiale
podpisati s parafo parafare
podpisati s križcem crocesegnare
podpisati bjanko firmare in bianco
2. (pisati, napisati spodaj) scrivere sotto - podpŕt (-a -o) adj. puntellato, sostenuto; ekst. fondato:
podprt z dokumenti documentato
podprt z dokazi fondato sulle prove
grad. podprt z oporniki speronato
podprt s tramovi travato - podŕgniti (-em)
A) perf. ➞ drgniti
1. strofinare, fregare:
podrgniti s krtačo strofinare con la spazzola
2. strusciare
3. raschiare, sfregare
B) podŕgniti se (-em se) perf. refl. strofinarsi (contro), strusciarsi - pogáčica (-e) f
1. dem. od pogača focaccina:
pogačica s pinjolami pinoccata
2. bot. bottone d'oro, trollio (Trollius europaeus);
kozja pogačica viburno, lantana (Viburnum opulus)
3. anat. rotula, patella - poglèd (-éda) m
1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente
2. (izraz) aria:
hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente
3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
pogled na pokrajino panorama
4. esame
5. punto di vista, visuale, concezione:
o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!
6. (v adv. rabi)
v tem pogledu quanto a questo
v marsikaterem pogledu in molti casi
v nobenem pogledu nient'affatto
v vsakem pogledu affatto, assolutamente
na pogled, na prvi pogled a prima vista
7. (v adv. rabi)
kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
jemati pogled togliere la vista, abbagliare
obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
pogled od spredaj prospetto
pogled s strani profilo - pogòn (-ôna) m
1. impulso, spinta:
dati pogon (zagon)
trgovini dare impulso ai commerci
2. avvio, avviamento; azione; propulsione, trazione:
električni, strojni pogon trazione elettrica, meccanica
vozilo s prednjim, zadnjim pogonom auto a trazione anteriore, posteriore
reakcijski, raketni pogon propulsione a getto, a razzo
spraviti motor v pogon avviare il motore
jedrska elektrarna je šla v pogon la centrale nucleare è entrata in funzione
3. (zagon, polet) slancio, abbrivo; stimolo:
misel na dom mu je dala novega pogona il pensiero della casa gli diede un nuovo stimolo
4. (zasledovanje) caccia; inseguimento; rastrellamento; polit. pogrom:
pogon za ubežnikom caccia al latitante
antisemitski pogoni pogrom antisemitici
5. lov. battuta; caccia
6. fot. meccanismo, sistema di avvolgimento, di riavvolgimento (della pellicola)
7. inform. drive - pogúm (-a) m coraggio, animo, audacia, ardimento; cuore; baldanza, fierezza, gagliardia; pren. fegato:
slepi, nori pogum il coraggio della disperazione; coraggio cieco, coraggio da matti
levji pogum coraggio da leone
dobiti pogum (opogumiti se) prendere coraggio, farsi cuore
zgubiti pogum perdersi di coraggio, di cuore, d'animo; scoraggiarsi
nisem imel dovolj poguma, da bi mu povedal strašno novico non mi è bastato l'animo di dargli la terribile notizia
nima poguma non gli basta il cuore
le pogum!, kar s pogumom! su, coraggio!
pogum velja! coraggio ci vuole! - pohvála (-e) f
1. lode; plauso; encomio, elogio, complimento; citazione, menzione d'onore:
moledovati za pohvalo navzočih mendicare il plauso dei presenti
ne skopariti s pohvalami scialacquare complimenti, lodi
2. (list kot pismena pohvala) diploma (di benemerenza) - poigráti (-ám) | poigrávati (-am)
A) perf., imperf.
1. muz. suonare
2. pren. atteggiarsi, disegnarsi, palesarsi:
okrog ust mu poigrava nasmeh la bocca gli si atteggia a sorriso
B) poigráti se (-ám se) | poigrávati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. giocare, giocherellare
2. pren. giocare con, civettare, gingillarsi con; trastullarsi; prendersi gioco di:
poigravati se s fantom civettare con il ragazzo
4. pren. essere in balia di:
valovi so se poigravali z ladjo la nave era in balia dei marosi - pojasnítev (-tve) f chiarificazione, delucidazione, enucleazione, spiegazione:
pojasnitev s primeri esemplificazione - pokázati (-kážem) | pokazováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. mostrare, far vedere, indicare; esibire:
pokazati dokumente mostrare, esibire i documenti
pokazati stanovanje far vedere, mostrare l'appartamento
pokaži mi človeka, ki to zmore indicami uno che ne è capace
2. (pokazati z roko, s prstom) additare, segnare a dito
3. (dati podatek) indicare, segnare:
brzinomer je pokazal 200 km na uro il tachimetro segnava 200 km all'ora
4. mostrare, esibire, svelare, scoprire:
kadar se zasmeje, pokaže lepe zobe quando ride mostra una chiostra di denti bellissimi
5. (narediti, da kaj postane vidno, da se kaj zve) dimostrare; svelare; rivelare:
želim na kratko pokazati na nekatere napake vorrei in questa sede accennare ad alcuni errori
6. (narediti opazno) mostrare, dimostrare, spiegare; squadernare:
pokazati jezo, naklonjenost mostrare rabbia, benevolenza
pokazati nadarjenost za glasbo (di)mostrare talento per la musica
pog. pokazati figo, fige komu fare le fiche a qcn.
pren. pokazati hrbet komu voltare le spalle a qcn.
pokazati (hudiča) komu far vedere a qcn.
pokazati jezik mostrare la lingua (in dispregio)
pokazati (svoje) karte mettere le carte in tavola, venire al dunque
pokazati (svoje) kremplje mostrare la propria arroganza, prepotenza
pokazati liste buttare le foglie
pokazati osla, osle fare marameo
pokazati pete, podplate scappare, tagliare la corda
pokazati roge mostrare i denti; opporsi; mostrarsi arduo, difficile
pokazati vrata mostrare la porta, cacciare in malo modo
šport. pokazati na sredino igrišča, na belo točko fischiare la rete, fischiare un rigore
pokazati s prstom na additare, segnare a dito, smascherare qcn.
ti bom že pokazal ti farò vedere io
imeti kaj pokazati essere ricco, benestante, vantare, avere al proprio attivo
ta pisatelj ima kaj pokazati è uno scrittore che ha al proprio attivo varie opere di successo
B) pokázati se (-kážem se) | pokazováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. mostrarsi, manifestarsi, dipingersi, affiorare:
na obrazu se mu je pokazal strah sul volto gli si dipinse la paura
2. sorgere; delinearsi, apparire:
sonce se je pokazalo na obzorju il sole apparve all'orizzonte
3. presentarsi:
šel se je pokazat dekletovim staršem andò a presentarsi ai genitori della ragazza
4. professarsi:
pokazati se hvaležnega do mostrarsi grato a
5. risultare, rivelarsi:
pokazati se za napačno risultare falso, sbagliato, errato
pokazati se kot koristno riuscire utile
koristnost varovanja okolja se bo pokazala s časom l'utilità della tutela dell'ambiente si rivelerà col tempo
6. farsi vedere, darsi arie, pavoneggiarsi:
hotel se je pokazati pred njo voleva darsi delle arie davanti a lei