Franja

Zadetki iskanja

  • sénca (-e) f

    1. ombra:
    temna senca oblaka l'oscura ombra della nube
    sence tovarniških dimnikov le ombre delle ciminiere
    igra svetlobe in sence gioco di luce e ombra
    stopiti iz sence uscire dall'ombra, pren. dall'ombra, dall'anonimato
    gosta senca dreves la fitta, la densa ombra degli alberi

    2. (temnejše mesto na sliki) ombra:
    razporeditev svetlobe in senc na sliki disposizione di luce e ombra nel quadro

    3. pren. (v obrisih vidna postava) ombra:
    videla je senco za seboj, zato je pospešila korak scorse un'ombra alle spalle, perciò accelerò il passo

    4. rad. (območje z oslabljenim sprejemom televizijskih valov) ombra:
    radarska senca l'ombra del radar

    5. pren. (zelo majhna količina) ombra:
    senca dvoma un'ombra di dubbio
    ni prenesel niti sence kritike non sopportava la minima critica

    6. pren. (kar je po kvaliteti zelo malo podobno primerjanemu) ombra:
    reprodukcija je le senca originala la riproduzione è una pallida ombra dell'originale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. nanj je legla senca fu preso, assalito dall'ansia, dal dolore
    pren. bati se lastne sence aver paura della propria ombra
    pog. ne delaj mi sence togliti dalla luce
    pren. metati na koga senco gettare cattiva luce su qcn.
    pren. živeti v senci restare inosservato, insignificante, vivere all'ombra, vivere nell'ombra
    živeti v senci smrti essere costantemente in pericolo mortale, vivere all'ombra della morte
    imeti črne sence pod očmi avere le occhiaie
    pren. grozeča senca vojne l'ombra minacciosa della guerra
    pren. prepirati se za oslovo senco far questioni di lana caprina
    biti le senca samega sebe essere l'ombra di sé stesso
    evf. oditi v kraljestvo senc scendere nel regno delle ombre, morire
    polit. vlada v senci governo ombra
    držati se koga kot senca seguire qcn. come un'ombra

    7. num. ombratura, ombreggiatura

    8. med. ombra:
    pri rentgenskem slikanju so se na pljučih pokazale sence la radiografia ha rivelato la presenza di ombre ai polmoni
  • štiristránkarski (-a -o) adj. polit. quadripartito:
    štiristrankarska vlada governo quadripartito
  • vládati (-am) imperf.

    1. governare; regnare:
    vladati deželi regnare su un Paese

    2. pren. (biti splošno razširjen) regnare, dominare, imperare:
    v državi vlada blagostanje nello stato regna il benessere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. deli in vladaj! divide et impera!
  • vštévši (v adv. rabi) includendo, comprendendo; incluso, compreso:
    vlada ima petnajst članov, vševši predsednika il governo ha quindici membri, presidente (del Consiglio) compreso
  • začásen (-sna -o) adj.

    1. temporaneo; passeggero; transitorio:
    začasna izguba spomina amnesia temporanea

    2. temporaneo, provvisorio:
    začasno bivališče residenza temporanea
    začasna rešitev soluzione provvisoria

    3. temporaneo, avventizio, precario:
    začasna zaposlitev impiego avventizio
    začasna vlada governo interinale, d'affari, di parcheggio
    začasna funkcija interinato
    začasna nastanitev accantonamento
    voj. začasna nesposobnost rivedibilità
    začasna odstranitev sospensione
    jur. začasna odškodnina provvisionale
    začasna prekinitev dela aspettativa
    voj. začasen odpust congedo provvisorio
    jur. začasen odvzem lastnine (zaseg) sequestro
    med. začasno izboljšanje recesso
  • zastáviti1 (-im) | zastávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sbarrare, bloccare, impedire:
    zastaviti komu pot sbarrare a qcn. il passaggio

    2. circondare, mettere attorno

    3. aggiustare, mettere:
    zastaviti violino pod brado sistemare il violino sotto il mento

    4. iniziare, impostare:
    novo cesto so zastavili spomladi in primavera hanno iniziato i lavori alla nuova strada

    5. porre:
    zastaviti komu vprašanje porre una domanda a qcn.

    6. (zaustaviti) arrestare

    B) zastáviti se (-im se) | zastávljati se (-am se) perf., imperf. refl. porsi (domanda):
    pri volitvah se zastavlja vprašanje kredibilnosti kandidatov alle elezioni (ci) si pone il quesito dell'affidabilità dei candidati

    C) zastáviti si (-im si) | zastávljati si (-am si) proporsi, prefiggersi (come fine, scopo):
    za glavni cilj si je vlada zastavila znižanje inflacije come compito principale il governo si è prefitto il calo dell'inflazione
  • zméda (-e) f

    1. disordine, confusione; scompiglio; vulg. casino:
    delati, povzročati zmedo fare, provocare confusione, scompiglio; vulg. fare casino

    2. sconquasso, subbuglio; caos:
    v državi vlada zmeda il paese è in preda al caos

    3. confusione, disordine:
    zmeda v glavi, duševna zmeda confusione in testa, confusione mentale
  • zmešnjáva (-e) f

    1. disordine, confusione, scompiglio, garbuglio:
    doma ima veliko zmešnjavo ha la casa tutta in disordine

    2. finimondo, scompiglio; putiferio; caos; babele:
    zmešnjava je nastala zaradi nekega članka a provocare il putiferio è stato un articolo
    v državi vlada zmešnjava il paese è in preda al caos

    3. pren. (velika količina) subisso, sterminio, guazzabuglio, baraonda:
    sejmarska zmešnjava la baraonda della fiera