Franja

Zadetki iskanja

  • prekipéti (-ím) | prekipévati (-am) perf., imperf.

    1. traboccare, versarsi; pog. tracimare (tudi pren.):
    srce mu je prekipevalo od veselja il suo cuore traboccava di gioia

    2. pren. (doseči zelo visoko stopnjo) ribollire, fremere, friggere:
    v njem je prekipevala jeza fremeva, friggeva dentro, ribolliva di rabbia
    prekipevati od poželenja fremere di desiderio
    prekipevati od nestrpnosti friggere di impazienza
    polje je prekipevalo od barv la campagna era tutto un tripudio di colori
  • pretóčen (-čna -o) adj. di scorrimento; di deflusso:
    pretočna naprava troppopieno
    teh. pretočni bojler scaldaacqua istantaneo
    hidr. pretočno polje jeza scivolo di scarico
    hidr. pretočna (hidro)elektrarna centrale (idroelettrica) fluviale
    geogr. pretočno jezero lago aperto
  • prikazoválen (-lna -o) adj.
    prikazovalna naprava indicatore ottico
    inform. prikazovalno polje pannello, quadro visore
  • rížev (-a -o) adj. di, del riso; agr. risiero, risicolo:
    riževo zrno chicco di riso
    riževo polje risaia
    gastr. tosk. rižev cvrtnjak sommommolo
    rižev hrustavec, kroket supplì
    rižev papir carta di riso
    riževo pleve pula
    riževo žganje sakè
  • slíkoven (-vna -o) adj. illustrato; rtv. video:
    slikovni del programa video
    rtv. slikovna cev tubo catodico
    slikovna priloga appendice illustrata
    slikovna ravnina superficie del quadro
    slikovna razdalja distanza del quadro
    slikovni signal segnale video
    slikovni slovar dizionario illustrato
    slikovni zaslon schermo
    film. slikovno polje finestrino
  • ták1 (-a -o)

    A) adj.

    1. questo (-a), cosiffatto (-a), siffatto (-a), così; tale, simile:
    taka barva mi ni všeč questo colore non mi piace
    še nikoli nisem spoznal takega človeka non avevo mai conosciuto una persona così
    taki ljudje ne zaslužijo spoštovanja gente cosiffatta è indegna di stima
    v takem položaju je, da se mora odločiti è in una situazione tale da doversi decidere

    2. (izraža enakost lastnosti) così, (così) come:
    bila je vsa razburjena, take je še nisem videl era fuori di sé, così non l'avevo mai vista
    hočem čevlje, take, kot jih nosijo sošolci voglio le scarpe come le portano i compagni di scuola
    taka je kot sraka, vse odnese è come la gazza: porta via tutto

    3. (za izražanje velike stopnje tega, kar pove samostalnik) così, come, uguale:
    takega reveža ni daleč naokoli è un poveraccio come non ce n'è da queste parti
    ta voda je dobra, da ni take buonissima quest'acqua, di uguali non ce n'è
    tak lep dan, vi pa sedite zaprti doma in una giornata così (bella) voi ve ne state chiusi in casa

    4. kar tak (za izražanje nespremenjenega stanja) così:
    naj vam steklenico zavijem? Ne, kar tako jo dajte Devo incartare la bottiglia? No, va bene così

    5. tak in tak, tak pa tak (za izražanje stanja, ki se noče ali ne more imenovati) così e così:
    obljubili so mi tako in tako plačo mi hanno promesso uno stipendio così e così

    6. tak ali tak (kakršenkoli) qualunque, qualsiasi:
    naj bo blago tako ali tako, te cene ni vredno qualunque sia la merce, il prezzo è esagerato

    7. kot tak come tale:
    poudarek je na vrednosti človeka kot takega l'accento è sul valore dell'uomo come tale
    strokovnjak je in kot tak še posebej odgovoren è un esperto e, come tale, particolarmente responsabile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. tak delavec je, da ga je treba iskati un lavoratore così non lo trovi, anche a cercarlo col lanternino
    iron. junak pa tak, kar zbežal je bell'eroe! Ha semplicemente tagliato la corda
    ne bodi tak kmet! non fare il cafone!
    ni maral ne takih ne drugačnih zapletov evitava le complicazioni di qualunque sorta
    pomoč potrebuje, pa naj bo taka ali drugačna ha bisogno di aiuto, qualunque sia
    taka reč je bila zaradi njega per colpa sua ne è venuto un putiferio che non ti dico
    štiri dni ni taka reč quattro giorni non sono tanti
    nabrali ste dosti jurčkov. Ni taka reč! quanti porcini (ha raccolto)! Le pare? Neanche tanti
    pog. naj vam takoj naredim? Ni taka sila le faccio subito? Non c'è fretta
    pog. hudič, pa tako kosilo! bella porcheria un pranzo così!
    PREGOVORI:
    kakršen oče, tak sin quale il padre, tale il figlio
    kakršna setev, taka žetev quel che si semina, si raccoglie
    kakršna ptica, taka pesem ogni uccello ha il suo verso

    B) táki (-a -o) pron. cosiffatto (-a), siffatto (-a), così, tale, simile:
    njemu in takim ne smeš zaupati non fidarti di lui e di gente come lui
    pren. devetih takih se ne bojim neanche una dozzina di tipi come lui mi fanno paura
    športnik, da je malo takih un atleta come pochi
    dobil je tako pod rebra, da mu je zmanjkalo sape si prese un colpo tale alle costole da fargli perdere il fiato
    prekliči, če ne ti tako primažem ritira le tue parole se no ti mollo una sberla tale che...
    take je govoril, da so se vsi smejali le sparava così grosse da far scoppiare dal ridere
    polje je rodovitno, da malo takih un campo fertile come pochi
    kaj takega še ne! robe da matti!
    kaj je to takega, če se loči che male c'è se divorzia?
  • téžen (-žna -o) adj. di peso:
    težna enota unità di peso
    fiz. težni pospešek acceleratore di gravità
    fiz. težno polje campo di gravità
  • téžnosten (-tna -o) adj. fiz. di gravità, di gravitazionale:
    težnostna sila forza di gravità
    težnostno polje campo gravitazionale
    težnostna žičnica funivia vai e vieni
  • vrtílen (-lna -o) adj.

    1. di rotazione, rotativo; fiz. rotatorio; rotazionale, vorticale:
    vrtilna os asse di rotazione

    2. (vrtljiv) girevole:
    teh. vrtilna hitrost velocità di rotazione
    vrtilna količina momento cinetico
    fiz. vrtilni moment momento torcente
    gled. vrtilni oder scena girevole
    elektr. vrtilno magnetno polje campo magnetico rotante
  • zóren2 (-rna -o) adj. visuale, visivo:
    zorni kot visuale
    zorno polje campo visivo