Franja

Zadetki iskanja

  • lísast (-a -o) adj.

    1. macchiato, coperto di macchie; pezzato; variegato; screziato

    2. nareč. stupido, balordo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. lisasta gos oca lombardella (Anser albifrons)
    vet. lisasta zvezda stella
    zool. lisasta murena murena (Muraena helena)
    zool. lisasti pes licaone (Lycaon pictus)
  • lôvski (-a -o)

    A) adj. di, da caccia; venatorio:
    lovska družina compagnia, gruppo di cacciatori
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žarg. lovska latinščina fanfaronate da cacciatori
    lovska dovolilnica licenza di caccia
    lovska koča capanna di caccia
    šah. lovska končnica finale di alfieri
    lovska puška fucile da caccia
    lovska škoda danni da selvaggina
    lovska torba carniera
    lovska trofeja trofeo (di caccia)
    lovski čuvaj guardacaccia
    lovski krst battesimo di cacciatore
    lovski nož coltello da cacciatore
    lovski pes cane da caccia
    lovski rog corno da caccia
    aer. lovsko letalo (aereo da) caccia
    lovsko leto stagione della caccia
    lovski rezervat bandita
    lovski suknjič cacciatora
    gastr. piščanec na lovski način pollo alla cacciatora

    B) lôvska f pren.
    ta je pa lovska questa è poi grossa
  • máčka (-e) f

    1. (domača žival) gatto; (mačja samica) gatta:
    mačka se grbi, ježi, piha il gatto inarca la schiena, arriccia il pelo, soffia
    mačke se gonijo i gatti sono in fregola
    mačka je skotila mladiče la gatta ha figliato (i gattini)
    pren. biti siten kakor breja mačka essere noioso come un tafano
    biti trdoživ kakor mačka avere le sette vite del gatto
    prenašati kaj kakor mačka mlade trafficare, spostare continuamente qcs.
    angorska, siamska mačka gatto d'Angora, siamese

    2. nareč. (v prislovni rabi izraža močno zanikanje) un corno:
    da so dobri ti ljudje? Mačko so dobri! questi sarebbero buona gente? Buona un corno!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. (črna) mačka mi je prekrižala pot un gatto nero mi ha attraversato la strada (segno di malaugurio)
    pren. tako je bil pijan, da je še mački botra rekel era ubriaco fradicio
    pren. tadva se gledata kakor pes in mačka i due si guardano come cane e gatto
    pren. hoditi kakor mačka okoli vrele kaše andare come il gatto attorno a un piatto d'orzo bollente
    pren. če mački na rep stopiš, zacvili se gli pesti il callo, quello strilla
    igrati se kot mačka z miško giocare con qcn. come il gatto con il topo
    zool. divja mačka gatto selvatico (Felis silvestris)
    zool. morska mačka gattuccio (Scylliorhinus)
    morska (zamorska)
    mačka cercopiteco (Cercopithecus)
    PREGOVORI:
    osmojena mačka se ognja boji il cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quando non c'è la gatta i topi ballano
    še mačka se ne goni zastonj per niente non canta il cieco
  • mír (-ú) m

    1. pace:
    vojna in mir guerra e pace
    Nobelova nagrada za mir premio Nobel per la pace

    2. (dogovor o končanju vojne) pace:
    kršiti mir violare la pace
    podpisati mir firmare un trattato di pace
    skleniti časten, sramoten mir stipulare una pace onorevole, vergognosa
    separatni, posebni mir pace separata
    hist. vestfalski mir pace di Westfalia

    3. (stanje brez velikih nasprotij, brez hrupa in nereda) pace, quiete: respiro; requie:
    vzdrževati javni red in mir mantenere la quiete e l'ordine pubblico
    ne imeti miru non aver requie

    4. (stanje notranje ubranosti) pace:
    izgubiti, najti mir perdere, ritrovare la pace
    rel. naj počiva v miru riposi in pace

    5. daj(te) (no) mir (v medmetni rabi) ma no, suvvia:
    daj no mir, to so le čenče suvvia, sono solo chiacchiere
    daj mu že, kar hoče, da bo mir e dagli quel che vuole, così la smette di scocciarci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non potè trattenersi dal dire
    misel, vest mu ni dala miru lo turbava il pensiero, la coscienza
    pren. daj mi mir! e lasciami in pace!
    biti pri miru non muoversi
    pustiti koga na miru, pri miru non disturbare, non scocciare
    hist. božji mir pace di Dio
    zaradi ljubega miru per amor di pace
    golob miru la colomba della pace
    mir besedi! zitto! basta!
    pren. še pes ima rad mir pri jedi non disturbare la gente mentre mangia
    PREGOVORI:
    če hočeš mir, pripravi se na vojno si vis pacem, para bellum; se desideri la pace preparati alla guerra
  • míšji (-a -e) adj. di, da topo; dei topi; knjiž. murino:
    pren. mišja luknja topaia
    mežikal je s svojimi mišjimi očmi ammiccava coi suoi occhietti da topo
    lase si je spletla v dva mišja repka si pettinò i capelli in due esili trecce
    pren. ne odstopiti niti za mišjo dlako non cedere di un pollice
    bot. mišji ječmen orzo murino (Hordeum murinum)
    zool. mišji pes zorilla (Zorilla)
    mišji strup topicida
  • molíti (-ím) imperf.

    1. sporgere da; emergere; stendere:
    zvonček že moli izpod snega il bucaneve sporge già di sotto la neve
    moliti roko za vbogajme stendere la mano per l'elemosina
    moliti fige, jezik fare marameo, le boccacce
    šalj. ustaviti se, kjer bog roko ven moli fermarsi all'osteria
    pren. vedeti, kam pes taco moli capire l'antifona, mangiare la foglia
    moliti vse štiri od sebe starsene lungo disteso

    2. porgere, tendere:
    moliti komu dokaze pod nos fornire le prove
  • môrski (-a -o) adj. di, del mare; marittimo; marino; knjiž. equoreo:
    morske rastline, ribe piante marine, pesci di mare

    1.
    morska obala costa marina
    morska sol sale marino
    morsko letovišče località marittima di villeggiatura
    morska bolezen mal di mare; med. naupatia
    mitol. morska deklica sirena
    morska gladina superficie del mare
    morska ožina stretto (di mare), braccio di mare
    morska usedlina sedimento marino
    meteor. morski dim foschia
    morski preliv (morska vrata) stretto marino
    morski razbojnik, ropar corsaro, pirata
    morski rokav braccio di mare
    morski tok corrente marina
    morski veter brezza di mare
    morska nimfa nereide, oceanina
    min. morska pena sepiolite, schiuma di mare
    mitol. morska pošast orca
    meteor. morska tromba tromba marina
    morska plovba navigazione marittima
    geogr. morski potres maremoto
    morski rokav gomito di mare
    morski vihar fortunale
    morski val flutto

    2. zool.
    morska kača serpente di mare (Lauticada colubrina)
    morske krave sireni (sing. -e) (Sirenia)
    morska lastovica dattilottero, rondine di mare (Dactylopus volitans)
    morske lilije crinoidi (sing. -e) (Crinoidea)
    morska vidra lontra marina
    morska zvezda stella di mare, asteria
    zool. morski golob aquila di mare, miliobate (Myliobatis aquila)
    morski ježek riccio di mare, echino
    morski konjiček ippocampo, cavalluccio marino (Hyppocampus guttulatus)
    morski lev leone marino, otaria (Otaria)
    morski list sogliola (Solea)
    morski medved callorino, foca orsina (Callorhinus alascanus)
    morski pajek pantopode (pl. -i) (Pantopoda)
    morski pes pescecane, squalo
    morski petelin cappone, gallinella imperiale
    morski prašiček porcellino d'India, cavia (Cavia cobaya)
    zool. morsko uho aliotide, orecchia di mare (Haliotis)
    morska igla aguglia (Belone belone)
    morska iskrnica nottiluca (Noctiluca)
    morska kljunačka pesce trombetta (Centriscus scolopax)
    morska kumara cetriolo di mare, oloturia (Holoturia)
    morska mačka gattuccio (Schyliorhinus canicula)
    morska pajkovica maia, grancevola (Maia squinado)
    morska papiga pulcinella di mare (Fratercula actica)
    morska papigica pesce pappagallo, scaro (Scrus cretensis)
    morska plošča passera di mare (Pleuronectes platessa)
    morska podgana re di aringhe, chimera (Chimaera)
    morska spaka rana pescatrice (Lophius piscatorius)
    morska sraka beccaccia di mare, ostralega (Haematopus ostralegus)
    morska svila bisso
    morska ščuka luccio di mare, sfirena (Sphyraena sphyraena)
    morska želva chelidra (Chelydra serpentina)
    morske šile singnatidi (sing. -e) (Syngnatidae)
    morski bič pastinaca (Dasyatis pastinaca)
    morski galeb mugnalaccio (Larus marinus)
    morski glavač scazzone, magnarone (Cottus gobio)
    morski kokot dattilottero, rondine (Dactylopterus volitans)
    morski lipan muggine
    morski mandelj mandorla di mare (Philine aperta)
    morski mesec pesce luna, ortagorisco (Mola mola)
    morski pegazi pegasiformi (sing. -e) (Pegasiformes)
    morski slon elefante marino (Mirounga leonina)
    morski somi squaliformi (sing. -e) (Squaliformes)
    morski vrag manta, razza cornuta (Manta birostris)
    morski zajci ciclotteridi (sing. -e) (Cyclopteridae)
    morski zmaj pesce ragno (Trachinus draco)
    morski zvezdogled pesce prete, pesce lucerna (Uranoscopus scaber)
    morsko šilo pesce ago (Syngnathus acus)

    3. bot.
    morska čebulica scilla marittima (Scilla)
    bot. morska trava zostera (Zostera marina)
    morska ločika lattuga di mare, ulva (Ulva lactuca)
    morski loč quercia marina (Fucus vesciculosus)
  • móžek (-žka) m

    1. hipok. od mož omino, ometto; omiciattolo; maritino

    2. bot. piè di capra (Polyporus pes caprae)
  • ném (-a -o) adj.

    1. muto (tudi ekst.); tacito:
    človek je gluh in nem l'uomo è sordomuto
    nemi film film muto

    2. pren. silenzioso:
    nem smeh una risata silenziosa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nema abeceda alfabeto muto
    nema črka lettera muta
    geogr. nema karta carta muta
    muz. nema klaviatura tastiera muta
    biti nema priča čemu essere testimone di
    zool. nemi labod cigno reale (Cygnus olor)
    num. nemi novec moneta muta
    lov. nemi pes cane muto
    nemi znak segno muto
    nema igra pantomima, controscena
  • novofunlándski (-a -o) adj. vet.
    novofunlandski pes terranova
  • obésiti (-im) | obéšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. appendere; affiggere; sciorinare:
    obesiti sliko appendere il quadro
    zopet obesiti riappendere
    obesiti perilo sciorinare la biancheria
    obesiti plakat affiggere un manifesto

    2. impiccare

    3. pren. addossare, accollare, imporre (un lavoro, una fatica); appioppare, rifilare (una merce scadente); affibbiare, ascrivere (la responsabilità di qcs.)

    4. pren. rifilare (menzogne)

    5. nareč. (povesiti) chinare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. obesiti na klin rokavice, študij appendere al chiodo i guantoni, gli studi
    obesiti na vrat accollare (un onere) a
    obesiti komu policijo na vrat mettere la polizia alle calcagna di qcn.
    obešati na veliki zvon strombazzare ai quattro venti
    obesiti slušalko riappendere, riattaccare
    pren. obesiti talar na kljuko gettare la tonaca alle ortiche
    obesiti zastavo na drog inastare la bandiera
    trg. obešati listek s ceno prezzare
    obešati na veliki zvon sbandierare; propalare

    B) obésiti se (-im se) | obéšati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. appendersi, attaccarsi; (narediti samomor) impiccarsi

    2. pejor. attaccarsi, appiccicarsi:
    obesiti se na innamorarsi di, sposare uno

    3. obesiti, obešati se na (besedo) cercare appigli in; pren.
    obešati se na vsakega dedca rincorrere ogni maschio
    obešati se kot klop na appiccicarsi, attaccarsi a qcn. come una sanguisuga
    obesiti se komu na vrat sollecitare, cercare insistentemente l'appoggio di
    PREGOVORI:
    zastonj se še pes ne obesi per niente non canta il cieco
  • odložljív (-a -o) adj.

    1. rinviabile, rimandabile, differibile, dilazionabile, procrastinabile, prorogabile:
    odložljiv termin scadenza prorogabile

    2. lov.
    odložljivi pes cane da punta
  • ovčárski (-a -o) adj. di, da pastore, pastore; pastorizio:
    ovčarska koča capanna di pastore
    ovčarski pes cane pastore
    ovčarska palica pedo
  • párkelj (-klja) m

    1. unghia; vet. zoccolo; gastr. zampa, zampetto

    2. bot.
    kozji parkelj piè di capra (Polyporus pes caprae)
  • pastírski (-a -o) adj.

    1. di, da pastore, dei pastori, pastorale; lit. boschereccio, bucolico:
    pastirska koča baita
    pastirski kožuh mastruca
    pastirska palica bastone da pastore
    pastirski pes cane pastore
    pastirska piščal flauto da pastore, fistola
    pastirska poezija poesia boschereccia, bucolica

    2. rel. sacerdotale, pastorale, vescovile:
    pastirsko pismo lettera pastorale
  • pazíti (-im)

    A) imperf.

    1. stare attento a, badare a, fare attenzione a, aver cura di, stare a guardia di:
    pes pazi na dom il cane sta a guardia della casa
    pazi, da ne padeš attento a non cadere
    paziti na knjige aver cura dei libri

    2. sorvegliare, vigilare:
    otroci gredo v šolo, najmlajšega pa pazi babica i bambini vanno a scuola, mentre la nonna sorveglia il più piccolo, bada al più piccolo
    pazi na svoj jezik acqua in bocca!, frena la lingua!, tieni la lingua a posto!, controllati!

    B) pazíti se (-im se) imperf. refl.

    1. guardarsi di, tenersi lontano da

    2. (v medmetni rabi) (stare) attento:
    fant, pazi se! giovanotto, attento!; bada veh!
  • pèsek (-ska) m dem. od pes (psiček) cagnolino:
    iti za kom kakor pesek seguire, ubbidire qcn. docilmente
  • počutíti se (-im se) imperf. refl.

    1. sentirsi; stare:
    počutiti se osamljenega, bolnega sentirsi solo, malato
    danes se počutim malo bolje oggi sto un po' meglio

    2. sentirsi, ritenersi:
    počutiti se mladega sentirsi giovane

    3. sentirsi, trovarsi:
    počutiti se nelagodno sentirsi in imbarazzo
    počutiti se kakor doma sentirsi come a casa
    počutiti se kot pes v cerkvi sentirsi di troppo
    počutiti se kot riba na suhem sentirsi come un pesce fuor d'acqua
  • póleg

    A) adv. accanto, accosto, allato, appresso, vicino, dattorno; pisar. arroge, arrogi:
    po poti hodi otrok, pes teče poleg per il sentiero viene un bambino col cane che gli corre appresso

    B) póleg prep.

    1. accanto a, accosto a, allato a, vicino a:
    stal je poleg mene stava accanto a me

    2. (za izražanje dodajanja) accanto a, oltre a:
    rastlina potrebuje poleg vlage tudi sonce la pianta oltre all'umidità ha bisogno di sole

    3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone di:
    poleg njega je kakor pritlikavec accanto a lui sembra un nano
  • policíjski (-a -o) adj. di polizia, poliziesco; pejor. poliziesco, sbirresco:
    policijska gumijevka sfollagente
    policijska postaja polizia, stazione di polizia, commissariato (di polizia)
    policijska uprava questura
    policijska ura coprifuoco
    načelnik (pokrajinske) policijske uprave questore
    poveljnik policijske postaje commissario di pubblica sicurezza, di polizia
    policijski ovaduh confidente (della polizia)
    policijski pes cane poliziotto
    policijski podčastnik brigadiere (di polizia)
    policijski podkomisar delegato (di Pubblica Sicurezza)
    hist. policijski načelnik bargello