éntlati (-am) imperf. obrt.
1. chiudere le maglie
2. orlare a macchina
Zadetki iskanja
- flofotáti (-ám) imperf. (mahati s perutmi) sbattere le ali; sventolare, sbattere al vento
- fofotáti (-ám) imperf. sbattere le ali; sventolare
- foliírati (-am) perf., imperf. (oštevilčiti strani) numerare le pagine
- frfotáti (-ám) | frfótniti (-em) imperf., perf.
1. sbattere le ali
2. svolazzare
3. (plapolati, vihrati) sventolare - fúcati (-am) imperf. igre tirare le monetine
- fundírati (-am) perf., imperf.
1. (napraviti, delati temelj) fondare, gettare le fondamenta
2. knjiž. jur. sostenere, aiutare con una fondazione - golíti (-ím)
A) imperf. ➞ ogoliti spelare, scorticare, spellare
B) golíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ogoliti se spelarsi; mutare le penne, fare la muda - golorók (-a -o) adj.
1. con le braccia nude
2. pren. inerme - gosinják (-a) m recinto per le oche
- gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
- gósti (gódem) imperf.
1. (igrati, zlasti na godalo) suonare, suonare il violino
2. mormorare, brontolare:
pren. vedno gosti eno in isto battere la solfa
3. canterellare; fare le fusa (gatto)
4. combinare (guai, pasticci):
hude gosti combinarne di tutti i colori
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti rakom žvižgat, ribam gost andare al diavolo, andare a monte
pren. tako boš plesala, kakor bom jaz godel farai (così) come dirò io - gratulánt (-a) m chi fa gli auguri, le felicitazioni
- intímnost (-i) f
1. intimità
2. (vedenje, ki izvira iz intimnega odnosa) intimità; (zaupne stvari) le intimità; (ljubezenski odnos) rapporti intimi - investitúren (-rna -o) adj. di, dell'investitura; per le investiture:
hist. investiturni boj lotta per le investiture - ísti (-a -o)
A) adj.
1. stesso, medesimo, identico:
rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo
2. pog. (enak) stesso, uguale:
nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
(človek) istih let coetaneo
B) ísti (-a -o) m, f, n
1. isti, ista lo stesso, la stessa
2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima - izléči (-léžem) | izlégati (-am)
A) perf., imperf. fare, deporre le uova;
izleči laž inventar bugie
vulg. izleči pankrta partorire un bastardo
B) izléči se (-léžem se) | izlégati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. uscire dal guscio
2. (nastati, nastajati; pojaviti, pojavljati se) venir fuori, scaturire - iznemôči (-mórem) perf. knjiž. (obnemoči) sfinirsi, perdere le forze
- izsledník (-a) m redko jur. giudice istruttore, giudice per le indagini preliminari, gip
- kapricírati se (-am se) imperf. refl. pren. fare i capricci, le bizze:
kapricirati se na nekaj incapricciarsi di qcs.