Franja

Zadetki iskanja

  • ríbji (-a -e) adj. di, del pesce; ittico:
    ribja koščica spina di pesce
    ribja luska scaglia
    ribja plavut pinna
    ribja jajčeca uova di pesce
    ribje meso (carne di) pesce
    ribja jata branco di pesci
    ribje jedi piatti di pesce
    ribja juha zuppa di pesce
    ribja konzerva pesce in scatola
    ribje olje olio di fegato di merluzzo
    ribja restavracija ristorante del pesce
    ribja tržnica mercato del pesce, pescheria
    steznik z ribjimi kostmi busto a balconcino
    pren. imeti ribjo kri essere un animale a sangue freddo
    ribja kost spina di pesce, lisca; grad. spina di pesce; obrt. spinato; (za steznik) stecca
    gastr. ribja marinada pesce marinato
    ribja moka farina di pesce
    zool. ribji mehur vescica natatoria
    gastr. ribji ragu ragù di pesce
    ribje naselje banco di pesci
    ribje oko occhio di pesce; metal. (napaka pri varenju) soffiatura
    ribji brk barbiglio
    ribji klej colla di pesce
  • sám2 (-a -o) adj.

    1. solo; puro:
    sam talent še ni dovolj non basta soltanto il talento
    storiti kaj iz same hudobije fare qcs. per pura cattiveria
    sam viski whisky liscio
    prstan iz samega zlata un anello di oro puro

    2. pren. (izraža veliko količino česa)
    same fraze so jih non fanno che sviolinare
    bila ga je sama dobrota, hudobija era la bontà, la cattiveria in persona
    polarna zima je ena sama dolga noč l'inverno polare è tutta una notte
    to so sami mladi fantje sono tutti baldi giovanotti

    3. (izraža odsotnost vsake omejitve) stesso:
    prodreti v samo bistvo problema penetrare l'essenza stessa del problema

    4. pren. (za izražanje izjemnosti česa) stesso, in persona:
    sama kraljica jim je čestitala k uspehu la regina in persona si felicitò con loro per il successo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    sam bog ve, če je res Dio solo sa se è vero
    pog. sam hudič ga je prinesel ce l'ha mandato il diavolo in persona
    pren. sama kost in koža ga je, same oči so ga è tutto pelle e ossa, è ridotto a pelle e ossa
    pren. bile so jih same oči in ušesa erano tutti orecchi e occhi
  • séden (-dna -o) adj. per sedere:
    anat. sedna kost (sednica) ischio, osso ischiatico
  • semilunáren (-rna -o) adj. anat.
    semilunarna kost osso semilunare
  • sezamoíden (-dna -o) adj. anat. sesamoide:
    sezamoidna kost sesamoide
  • sípin (-a -e) adj. zool. di seppia:
    sipina kost osso di seppia
  • sítast (-a -o) adj. simile a setaccio, bucherellato:
    sitasta tla pavimento poroso
    sitasta kost etmoide
    zool. sitasta ploščica lamina cribrosa
    arheol. sitasta posoda vaso bucherellato
  • slônov (-a -o) adj. di, da elefante:
    slonov rilec proboscide
    slonov okel zanna di elefante
    pren. imeti slonovo kožo avere la pelle dura
    slonova kost avorio
  • spremeníti (-ím) | spremínjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. cambiare, mutare, modificare, trasformare:
    spremeniti načrt, vsebino, zaporedje cambiare il progetto, il contenuto, l'ordine di successione
    spremeniti obliko česa trasformare, modificare la forma di qcs.
    spremeniti mišljenje, mnenje o čem cambiare opinione su qcs.

    2. cambiare, alterare:
    spremeniti ime, naslov, kraj bivanja cambiare nome, indirizzo, residenza

    3. trasformare; convertire; commutare:
    spremeniti sladkor v alkohol trasformare, convertire lo zucchero in alcool
    spremeniti zaporno kazen v denarno commutare la pena detentiva in pecuniaria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    od jeze spremeniti barvo cambiare colore dalla rabbia
    pren. spremeniti v prah in pepel radere al suolo
    spremeniti življenje v pekel rendere la vita un inferno
    navt., aer. spremeniti smer gibanja (tudi ekst. ugrabiti) dirottare (una nave, un aereo)
    spremeniti v kašo spappolare
    spremeniti v kis acetificare
    spremeniti v kost ossificare
    spremeniti objekt oggettivare
    soc. spremeniti v potrošno blago mercificare

    B) spremeníti se (-ím se) | spremínjati se (-am se) perf., imperf. refl. cambiarsi, cambiare; trasformarsi, convertirsi; tramutarsi:
    spremeniti se na bolje cambiare in meglio
    voda se spreminja v paro l'acqua si trasforma in vapore
    spreminjati se iz sovražnika v prijatelja da nemico diventare amico
    negodovanje se spreminja v jezo il malcontento si tramuta in rabbia
    PREGOVORI:
    časi se spreminjajo in mi z njimi si mutano i tempi e noi con quelli; tempora mutantur et nos mutamur in illis
  • stêgenski (-a -o) adj. anat. di, della coscia;
    stegenska kost (stegnenica) femore
  • súh (-a -o)

    A) adj.

    1. secco, asciutto, arido:
    suha zemlja terra secca
    suh kruh pane secco
    pren. biti suh kot poper essere secco, arido (terra)

    2. secco, rinsecchito, scheletrito:
    suhe roke braccia rinsecchite

    3. (iz katerega je bila odstranjena vlaga zaradi konzerviranja) secco:
    suhe gobe funghi secchi
    suho sadje frutta secca

    4. pren. (pri katerem se ne uporablja tekočina) a secco:
    suhi proizvodni postopki procedimenti di produzione a secco
    suho britje rasatura a secco

    5. (ki ima na telesu malo tolšče, mesa) secco, segaligno, scarno, allampanato; magro:
    suh kot kost, kot prekla magro come un osso, uno stecco, una pertica

    6. pren. freddo, insensibile, impassibile, secco:
    kaj reči s suhim glasom dire qcs. con voce impassibile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. kozarec je že suh il bicchiere è già vuoto
    pren. to je suha resnica è la verità nuda e cruda
    zagledati suho zemljo intravvedere, scorgere la terraferma
    pren. to je bilo sedem suhih let sono stati sette anni magri
    teh besed ne morem vzeti za suho zlato non posso prendere queste parole come oro colato
    ta človek je vreden suhega zlata è un fior di galantuomo
    pren. imeti suho grlo avere sete
    pren. biti suh kot poper essere al verde
    kem. suha destilacija distillazione secca
    suha hrana cibo conservato
    um. suha igla punta secca
    geogr. suha jama grotta asciutta
    pl. zool. suhe južine opilioni (sing. -e) (Opiliones)
    pren. suha južina spilungone
    gastr. suha klobasa salsiccia secca, salsicciotto
    kozm. suha koža pelle secca
    fiz. suha para vapore secco
    obrt., etn. suha roba oggetti di legno (tipici della zona di Ribnica)
    gastr. suha salama salamino
    mont. suha separacija separazione (del minerale) a secco
    suha veja brocco, sterpo, ramo secco (tudi ekst.)
    suha vejica fuscello, stecco
    elektr. suhi člen elettrolito colloidale
    navt. suhi dok bacino di carenaggio
    teh. suhi led ghiaccio secco
    alp. suhi plaz valanga di neve farinosa
    šport. suhi trening allenamento in palestra
    grad. suhi zid muro a secco
    agr. suho vino vino secco

    B) súhi (-a -o) m, f, n
    suhi in debeli i magri e i grassi
    likati na suho stirare a secco
    biti na toplem in suhem essere al caldo e riparati
    pog. konec meseca sem vedno na suhem verso la fine del mese sono sempre al verde
    hraniti seme na suhem conservare il seme al secco
    priti domov v suhem arrivare a casa col tempo sereno
  • tŕtičen (-čna -o) adj. anat. coccigeo:
    trtična kost coccige
    trtična žleza ghiandola coccigea
    trtično vretence vertebra coccigea
  • uravnáti (-ám) | uravnávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. regolare; aggiustare:
    uravnati ruto aggiustare il fazzoletto

    2. med. riporre, riposizionare:
    uravnati izpahnjeno kost riporre l'osso slogato

    3. (uravnati stroj, napravo) regolare, tarare (un apparecchio)

    4. (usmeriti usmerjati) puntare, indirizzare, fissare:
    uravnati misli na kaj drugega indirizzare, rivolgere i pensieri altrove

    B) uravnáti se (-ám se) | uravnávati se (-am se) perf., imperf. refl. regolarsi, adeguarsi
  • zagláven (-vna -o) adj.

    1. časn. della testata; del sottotitolo

    2. anat.
    zaglavna kost (zatilnica) osso occipitale

    3. jur., hist.
    zaglavno (krvno)
    sodstvo tribunale del sangue
  • zapésten (-tna -o) adj. del polso, da polso; anat. del carpo, carpale:
    zapestna ura orologio da polso
    anat. zapestna kost osso carpale
    zapestni člen nocella
  • zatílen (-lna -o) adj. anat. occipitale:
    zatilna kost osso occipitale
    zatilna rupa foro occipitale
    med. zatilna vstava (plodu) presentazione cefalica
  • žebljáti (-ám) imperf.

    1. mettere i chiodi, ornare di chiodi

    2. inchiodare, fissare coi chiodi:
    med. žebljati kost immobilizzare l'osso (fratturato)