vzdíhniti (-em) | vzdihováti (-újem) perf., imperf.
1. sospirare, mandare sospiri:
z olajšanjem vzdihniti mandare un sospiro di sollievo
2. (vzdihovati po, za kom) desiderare ardentemente; rimpiangere:
vzdihovati za nekdanjimi časi rimpiangere i vecchi bei tempi
3. pren. (tožiti, tarnati) lamentarsi, lagnarsi:
vzdihuje, da nima časa si lamenta di non aver tempo
Zadetki iskanja
- vzníkati (-am) | vzníkniti (-em) imperf., perf.
1. venire in superficie, emergere
2. spuntare, sorgere; insorgere; manifestarsi:
povsod vznikajo nove tovarne dovunque spuntano nuovi stabilimenti
z novimi časi so vzniknile nove zahteve coi nuovi tempi sono sorte nuove esigenze - zamólkel (-kla -o) adj.
1. sordo, cupo, cavernoso:
zamolklo grmenje tuono cupo
2. scialbo, smorto (colore)
3. pren. sordo (dolore)
4. pren. cupo, buio, tetro:
zamolkli časi tempi bui, tetri - zèl (zlà zlò)
A) adj.
1. cattivo, maligno, malvagio; knjiž. malo:
zla usoda cattiva sorte
zli jezik mala lingua
biti zle volje essere di cattivo umore
2. brutto, torbido:
zla slutnja brutto presentimento
zla rana brutta ferita
zli časi tempi torbidi
biti čigav zli duh nekoga influire negativamente su qcn.
B) zlì (zlà, zlò) m, f, n il cattivo, la cattiva - zlát (-a -o) adj.
1. d'oro; aurifero; aureo:
zlati rudnik miniera d'oro
zlati pesek sabbia aurifera
zlata kovina oro, metallo biondo
ekon. zlate rezerve riserve auree
zlat prstan anello d'oro
šport. zlata kolajna, medalja medaglia d'oro
pog. zlat zob dente d'oro
2. color oro, d'oro; ekst. aureo, biondo:
zlate nitke fili d'oro
zlati lasje chioma bionda
zlato klasje le bionde spighe, le spighe dorate
3. (ki predstavlja petdeseto obletnico) d'oro:
zlata poroka nozze d'oro
4. (zelo dober, dobrosrčen) buono, ottimo, dal cuore d'oro:
imeti zlate starše avere genitori dal cuore d'oro
5. pren. (zelo dragocen) aureo, d'oro; prezioso:
zlato pravilo regola aurea
zlati časi za špekulante tempi d'oro per gli speculatori
6. pren. (poln uspehov; poln zadovoljstva) d'oro:
zlati vek italijanskega slikarstva il secolo d'oro della pittura italiana
sanjati zlate sanje fare sogni d'oro
7. (poudarja pomen samostalnika) beato, benedetto:
izgubiti zlati mir perdere la benedetta pace
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. imeti zlat čas za nekaj avere molto tempo a disposizione
zlata vreden delavec un ottimo operaio
obljubljati zlate gradove promettere mari e monti
v zgodovino zapisano z zlatimi črkami segnato a lettere d'oro
biti zlata jama essere una miniera d'oro
vpisati se v zlato knjigo iscriversi nell'albo d'oro
imeti zlate roke avere le mani d'oro
biti dobrega srca in zlatih rok essere generoso
držati se zlate sredine tenersi al giusto mezzo
vkovati koga v zlate verige mettere qcn. in una gabbia dorata
zool. zlata lokarda corifena (Coryphaena hippurus)
zlata mladina gioventù dorata, jeunesse dorée
zool. zlata minica cetonia dorata (Cetonia aurata)
zlata mrzlica febbre dell'oro
zool. zlata muha lucilia (Lucilia caesar)
agr. zlata parmena parmena dorata
zool. zlata ribica carassio dorato (Carassius auratus)
bot. zlata rozga verga d'oro (Solidago virgo-aurea)
ekon. zlata valuta valuta aurea
med. zlata žila emorroidi; noduli emorroidali
ekon. zlate palice lingotti d'oro
agr. zlati delišes deliziosa dorata
bot. zlati grmiček (tavžentroža) centaurea minore (Erythrea centaurium)
film. Zlati lev Leon d'oro
mat. zlati rez sezione aurea
bot. zlati šeboj violacciocca gialla (Cheiranthus cheiri)
agr. zlato jabolko cachi mela
mitol. zlato runo vello d'oro
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi chi ha bisogno non mostra denti
zlat ključ vsaka vrata odpre con chiavi d'oro s'apre ogni porta
rana ura — zlata ura il mattino ha l'oro in bocca - žalovánje (-a) n
1. rimpianto, nostalgia:
žalovanje za minulimi časi nostalgia dei (bei) vecchi tempi
2. lutto:
državno žalovanje lutto nazionale - žalováti (-újem) imperf.
1. piangere, rimpiangere:
žalovati za očetom piangere il padre morto
žalovati za nekdanjimi časi rimpiangere i (bei) vecchi tempi
2. portare il lutto - žáltav (-a -o) adj.
1. rancido; stantio:
žaltavo maslo burro rancido
žaltav okus sapore di rancido
2. pren. (neprijeten, slab, hud) spiacevole, pessimo; duro:
žaltav položaj situazione pessima
žaltavi časi tempi duri