-
blazíranec (-nca) | -nka (-e) m, f ekspr. individuo (uomo, donna) blasé
-
blazíranost (-i) f atteggiamento blasé; disincanto, scetticismo
-
blaznèč (-éča -e) adj. pazzo; che impazzisce
-
blaznênje (-a) n pazzia, demenza
-
blaznéti (-ím) imperf.
1. essere pazzo, demente; comportarsi da pazzo
2. ekspr. impazzire:
blazneti od bolečine, veselja impazzire dal dolore, dalla gioia
ekspr. ne blazni non dire, non fare pazzie, stupidaggini
-
bláznež (-a) | -ica (-e) m, f pazzo (-a), demente, alienato (-a)
-
bláznik (-a) m glej blaznež
-
blázniti (-im) imperf. knjiž. sconvolgere, turbare
-
blaznív (-a -o) adj. squilibrato, alienato
-
blaznívost (-i) f knjiž. squilibrio, alienazione mentale
-
blázno adv. pazzamente, follemente, insanamente:
blazno se bati avere una paura pazza
biti blazno zaljubljen essere pazzamente innamorato, essere innamorato cotto
pog. imeti kaj blazno rad piacere pazzamente, da pazzi
-
bláznost (-i) f pazzia, follia (tudi ekspr.); knjiž. insania
-
Bláž (-a) m Biagio
-
blažèč (-éča -e) adj. che allevia, mitiga
-
blážen (-a -o) adj.
1. ekspr. beato, felice, benedetto:
bot. blaženo drevce sabina (Juniperus sabina)
2. rel. beato:
proglasiti za blaženega beatificare
-
bláženo adv. beatamente
-
bláženost (-i) f
1. ekspr. beatitudine, felicità
2. rel. beatitudine, pace:
večna blaženost beatitudine, pace eterna
-
blážev (-a -o) adj.
blažev žegen palliativo, rimedio vano
takšni ukrepi so blažev žegen questi interventi lasciano il tempo che trovano
-
blažílec (-lca) m teh. (amortizer) ammortizzatore:
hidravlični blažilec ammortizzatore idraulico
teleskopski blažilec ammortizzatore a telescopio
blažilec sunkov ammortizzatore antiurto
-
blažílen (-lna -o) adj. lenitivo, calmante, sedativo; che acquieta, tranquillizza:
farm. blažilna sredstva calmanti