občútek (-tka) m
1. senso, sensazione; impressione:
občutek bolečine, ugodja sensazione di dolore, di benessere
tipni, vidni občutek sensazione tattile, visiva
občutek mraza impressione di freddo
občutek zoprnosti fastidio
2. senso; fiuto; gusto:
občutek sramu, zmagoslavja senso di vergogna, di orgoglio
občutek krivde senso di colpa
občutek manjvrednosti complesso di inferiorità
ne imeti dobrega občutka provare imbarazzo
3. impressione:
po mojem občutku secondo me
4. senso; capacità:
občutek za mero senso della misura
občutek za orientacijo capacità di orientarsi; senso di orientamento
pren. občutek za lepo occhio
5. adeguatezza; convenienza; sentimento:
ravnati s strojem brez občutka maneggiare il dispositivo in modo inopportuno
deklamirati z občutkom recitare con sentimento
Zadetki iskanja
- obdájati (-am) | obdáti (-ám)
A) imperf., perf.
1. cingere, circondare; coronare:
srednjeveška mesta so obdajali z močnimi obzidji le città medievali erano cinte di possenti mura
jezero obdaja bukov gozd il lago è circondato da un faggeto
visoke gore obdajajo dolino alte montagne coronano la vallata
2. rivestire, coprire:
oblaki so obdali nebo il cielo si coprì di nuvole
obdati stole s prevleko rivestire i sedili
3. pren. knjiž. circonfondere; pervadere:
obdaja ga žalost è pervaso dalla tristezza
4. colmare (di):
obdajati koga z ljubeznijo, s častmi colmare uno di affetto, di onori
B) obdájati se (-am se) | obdáti se (-ám se) imperf., perf. refl. circondarsi, attorniarsi, contornarsi:
rada se obdaja z občudovalci ama attorniarsi di ammiratori - obdán (-a -o) adj. cinto; circondato; assiepato; cerchiato:
knjiž. obdan z avreolo nimbato - obdaríti (-ím) | obdárjati (-am) perf., imperf. regalare, fare regali a, fare dono di a, dotare di:
obdariti, obdarjati koga s čim regalare qcs. a qcn.; dotare uno di qcs.
obdariti otroke za novo leto fare regali ai bambini per Capodanno
bogato obdariti fare ricchi regali
narava jo je obdarila z lepoto in pametjo natura l'ha dotata di bellezza e ingegno - obdélati (-am) | obdelávati (-am) perf., imperf.
1. agr. coltivare, lavorare:
obdelavati zemljo lavorare la terra
2. lavorare, trattare; elaborare:
ročno, strojno obdelati lavorare a mano, meccanicamente
obdelati mleko trattare il latte
obdelavati podatke elaborare i dati
obdelavati kovine lavorare i metalli
3. trattare, esaminare:
obdelati neko vprašanje esaminare un problema
4. studiare:
obdelati postopke za pridobivanje izotopov studiare i processi per ottenere gli isotopi
5. žarg. (pregovoriti, pridobiti, pridobivati) convincere, lavorarsi qcn.
6. pren. (tepsti, pretepsti) bastonare, picchiare, menare; tirare addosso a, bersagliare qcn. di:
obdelali so ga z gnilimi jajci lo bersagliarono di uova marce
7. pren. stroncare; malmenare:
kritika ga je dobro obdelala la critica lo ha malmenato ben bene
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biblio. obdelati knjigo catalogare un libro
les. obdelati les trattare, lavorare il legno
grobo obdelati sgrossare, sgrezzare
teh. obdelati cilinder calibrare
teh. obdelati na stružnici tornire
ekst. obdelati pravokotno squadrare
metal. obdelati žareče železo massellare - obdržáti (-ím)
A) perf. ➞ držati
1. tenere:
obdržati z rokami, z zobmi tenere con le mani, coi denti
2. tenere, mantenere:
obdržati roke na hrbtu tenere le mani dietro la schiena
3. tenere, serbare:
obdržati sliko za spomin serbare la foto per ricordo
4. trattenere:
obdržati koga v bolnici, v zaporu trattenere uno in ospedale, in prigione
5. conservare; coltivare:
obdržati predpise conservare le norme
obdržati le nekatere vrste sadja coltivare soltanto alcune specie di frutta
6. mantenere:
obdržati začetni tempo mantenere il ritmo iniziale
7. (zapomniti si) tenere in mente, ricordare
8. obdržati zase, v sebi (ne povedati, ne zaupati) tenere per sé, non confidare:
obdržati novico zase tenere per sé la notizia
B) obdržáti se (-ím se) perf. refl.
1. mantenersi, conservarsi; restare immutato:
vreme se ni obdržalo il tempo non ha tenuto, è peggiorato
2. ekst. salvarsi (dalla rovina), sopravvivere:
takšna rastlina se v naravi ne bi mogla obdržati una pianta così in natura non potrebbe sopravvivere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obdržati se na površini tenersi a galla
obdržati se na nogah restare in piedi
obdržati se na oblasti restare al potere, conservare il potere - obíjati (-am) | obíti (obíjem) imperf., perf. rivestire, incamiciare:
obiti steno z lesom rivestire la parete di legno - obílica (-e) f abbondanza, copiosità, opulenza; pren. diluvio, serqua; pog. buscherio:
v obilici in abbondanza, nell'abbondanza
podnebje z obilico dežja clima con piogge copiose - objémati (-am) | objéti (-jámem) imperf., perf.
1. abbracciare, stringere tra le braccia
2. pren. circondare, girare attorno a
3. pren. provare, sentire:
objemal ga je čuden občutek provava una strana sensazione
4. diffondersi:
prijetna toplota je objemala telo un piacevole calore si diffondeva per il corpo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
objemali so ga sladki spomini si sentiva sommergere da dolci ricordi
objemati kozarec tenere forte il bicchiere, pren. cioncare
z očmi objemati dolino vagare con lo sguardo per la valle - obkládati (-am) imperf.
1. rivestire (di):
obkladati stene s ploščicami rivestire le pareti di piastrelle
2. coprire, colmare di:
obkladati s častmi colmare di onori
obkladati z vprašanji fare un sacco di domande (a)
3.
obkladati z žaljivkami coprire di ingiurie
obkladati koga z lažnivcem dare del bugiardo a qcn. - obkróžati (-am) | obkróžiti (-im) imperf., perf.
1. girare attorno (a), circolare attorno a; fare il giro di:
novica je kmalu obkrožila mesto la notizia fece presto il giro della città
2. circondare; attorniare:
pren. obkrožati koga z ljubeznijo circondare uno di affetto
radovedneži so ga obkrožili fu attorniato da una folla di curiosi
3. circoscrivere - oblačílo (-a) n
1. abito, vestito, indumento; panno, roba; oblačila vesti:
otroška, moška, ženska oblačila abbigliamento; indumenti per bambini, maschili, femminili
spodnje, vrhnje oblačilo indumento intimo, sopravveste
delovno, redovno, zaporniško oblačilo tuta da lavoro, abito religioso, abito da carcerato
trgovina z ženskimi oblačili negozio di abbigliamento femminile
rel. duhovniško oblačilo abito talare, talare
lahka, zimska oblačila panni leggeri, pesanti
2. pren. veste, fisionomia:
zgodovinsko oblačilo mesta veste storica della città
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
rel. bogoslužna oblačila paramenti liturgici
tekst. oblačilo iz kamelovine cammellotto
bibl. oblačilo vrhovnega duhovnika supernumerale - oblágati (-am) | obložíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. rivestire, coprire:
oblagati stene s tapetami rivestire le pareti di carta da parati
grad. oblagati s ploščicami piastrellare
2. oberare di, accollare
B) oblágati se (-am se) | obložíti se (-ím se) imperf., perf. refl. coprirsi; agr.
obložiti se z vinskim kamnom ingrommarsi - oblák (-a) m
1. nuvola, nube:
nebo je pokrito z oblaki il cielo è coperto di nubi
beli oblaki, deževni oblaki nuvole bianche, nuvole cariche di pioggia
ekst. oblak prahu nuvola di polvere
2. (velika skupina letečih, plavajočih živali) nuvolo (insetti, uccelli); branco (pesci)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nad mestom se je utrgal oblak sulla città si è abbattuto un violento nubifragio
pren. pasti z oblakov cascare dalle nuvole
pren. biti z glavo v oblakih avere la testa fra le nuvole
pren. zidati gradove v oblake fare castelli in aria
meteor. kopasti, slojasti oblak cumulo, strato - oblégati (-am) imperf.
1. voj. assediare, porre l'assedio, cingere di assedio
2. pren.
oblegati z vprašanji tempestare di domande - oblepíti (-ím) | oblépljati (-am) perf., imperf. tr. incollare, applicare qcs. (su), coprire qcs. (di) (tudi pren.):
oblepljati okna s tesnilom incollare, applicare la guarnizione sulle finestre
pren. oblepljati koga z etiketami etichettare qcn. - oblíti (-líjem) | oblívati (-am) perf., imperf.
1. bagnare, spruzzare; cospargere:
obliti avto bagnare l'automobile
obliti torto s čokolado cospargere la torta di cioccolata, pralinare la torta
Tibera obliva Rim Roma è bagnata dal Tevere
2. pren.
kurja polt, zona ga je oblila gli venne la pelle d'oca
obraz mu je oblil mrzel pot il volto si coprì di sudore freddo; un sudore freddo gli imperlò il volto
oblila ga je rdečica arrossì, si coprì di rossore
3. pren. coprire, colmare di; knjiž. circonfondere:
oblivati koga z uslugami colmare uno di favori
obliti s sramoto svergognare - obložèn (-êna -o) adj. rivestito, carico, pieno di:
gastr. obloženi kruhek panino imbottito, sandwich
z leti obložen mož uomo carico, onusto di anni
med. obložen jezik lingua patinosa, saburrale
grad. obložen z majoliko maiolicato - obmetáti (-méčem) | obmetávati (-am)
A) perf., imperf.
1. gettare addosso, su; bombardare (tudi pren.):
koga obmetavati s paradižniki prendere qcn. a pomodorate
2. coprire di; dare del:
obmetavati z žaljivkami coprire di insulti, svillaneggiare
obmetavati koga s strahopetcem dare a uno del vigliacco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obmetavati z vprašanji fare un sacco di domande a
pren. obmetavati koga z blatom diffamare qcn.
B) obmetáti se (-méčem se) | obmetávati se (-am se) perf., imperf. refl. gettarsi:
obmetavati se s kepami fare a palle di neve
obmetavati se s kamenjem tirarsi sassi, fare a sassate - obmetávanje (-a) n ekst. bombardamento;
obmetavanje s kamenjem sassata, sassaiola
obmetavanje s paradižniki pomodorata
obmetavanje z žaljivkami svillaneggiamento