Franja

Zadetki iskanja

  • porézati (-réžem)

    A) perf. ➞ rezati tagliare; ekst. ferire (di taglio):
    porezati veje (od debla) scapitozzare, scapezzare i rami
    porezati glave upornikom decapitare i ribelli
    pren. porezati komu peruti tarpare le ali a qualcuno

    B) porézati se (-réžem se) perf., refl. tagliarsi, ferirsi:
    porezati se pri britju tagliarsi nella rasatura
  • poróčati1 (-am) perf. riferire, comunicare, rapportare:
    kot poroča naš dopisnik a quanto riferisce il nostro corrispondente
    pisno poročati riferire per iscritto
    v prometni nesreči poročajo tudi o smrtni žrtvi nell'incidente si lamenta un morto
  • poròd (-óda) m med. parto:
    imeti težek porod avere un parto difficile, laborioso
    ležati na porodu essere vicina a partorire
    kleščni porod parto con il forcipe
    normalni, prezgodnji porod parto normale, prematuro
    porod s carskim rezom parto cesareo
    porod z zadnjico naprej parto podalico
  • portálen (-lna -o) adj.

    1. del portale

    2. fiziol.
    portalni krvni obtok sistema portale

    3. teh.
    portalni žerjav gru a portale
  • posajèn (-êna -o) adj. piantato; messo:
    s trto posajeni griči colline piantate a vite
  • posèg (-éga) m

    1. l'allungare la mano

    2. intervento; ingerenza, intromissione; pejor. attentato, violazione:
    kirurški poseg intervento chirurgico
    nepremišljeni posegi v naravo gli sconsiderati interventi nell'ambiente
    poseg v tuje pravice attentato ai diritti di qcn.
    poseg v korist nekoga i buoni uffici a favore di qcn.
  • pôsel (-sla) m

    1. lavoro, affare; operazione:
    voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
    tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
    odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari

    2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
    skleniti dober posel fare un buon affare
    umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari

    3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
    ženski posel lavoro femminile
    vsakdanji posli le faccende quotidiane
    biti brez posla essere senza lavoro
    imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
    pren. posel je posel un lavoro come un altro
    ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei

    4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
    prostori za posle locali per la servitù
  • poskrbljèn (-êna -o) adj. provveduto, provvisto:
    (v povedni rabi) na ladji je dobro poskrbljeno za udobje a bordo della nave si è provveduto al comfort
  • posláti (póšljem) | pošíljati (-am) perf., imperf.

    1. mandare, inviare, spedire:
    poslati brzojavko, pismo spedire un telegramma, una lettera
    poslati pomoč ponesrečencem inviare soccorsi ai sinistrati

    2. mandare:
    poslati ven mandare, cacciare fuori
    poslati otroke v šolo mandare i figli a scuola
    poslati po koga mandare a chiamare qcn.
    poslati po zdravnika mandare per il medico, far venire il medico, chiamare il medico
    šport. pren. poslati silovito bombo v gol tirare, sparare a rete
    poslati komu kroglo v glavo sparare a uno, ucciderlo
    pren. poslati koga k hudiču mandare qcn. al diavolo
    poslati na trg nov izdelek lanciare sul mercato un nuovo prodotto
    pren. njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
    evf. poslati, pošiljati pred puške condannare alla fucilazione; pren. condannare a morte, mandare incontro a una morte sicura
    poslati sporočilo v eter mandare un radiomessaggio
    žarg. pren. poslati učenca v klop dare un insufficiente
    pren. poslati v zrak (razstreliti) minare, far esplodere
    industrija pošilja v zrak velike količine strupenih plinov gli impianti industriali inquinano l'aria con grandi quantitativi di gas tossici
    PREGOVORI:
    kamor si hudič sam ne upa, pošlje babo dove il diavolo non può entrare, manda una vecchia
  • poslúh (-a) m

    1. muz. orecchio:
    igrati, peti po posluhu suonare, cantare a orecchio
    imeti posluh avere orecchio
    dober posluh buon orecchio

    2. pren. orecchio, senso, sensibilità; pog. pallino; comprensione:
    imeti politični posluh essere portato alla politica, avere il pallino della politica
    ne imeti posluha za težave koga non comprendere le difficoltà di qcn., non avere comprensione per le difficoltà di qcn.
    estetski posluh senso estetico
    jezikovni posluh sensibilità linguistica
    delati po posluhu fare, operare avventatamente, fare qcs. a occhio

    3. ascolto, attenzione
  • posnétek (-tka) m

    1. imitazione, copia:
    dober posnetek usnja una buona imitazione della pelle
    pren. sin je veren posnetek svojega očeta il figlio è il padre sputato

    2. fot. fotografia, foto; film. ripresa, filmato:
    barvni, črno-beli posnetek foto a colori, in bianco e nero; filmato a colori, in bianco e nero
    skupinski posnetek foto di gruppo
    trenutni posnetek (fotografia) istantanea
    notranji, zunanji posnetki riprese interne, esterne
    neoster posnetek foto sfocata
    oster posnetek foto a fuoco
    posnetek v protisvetlobi foto controluce
    med. rentgenski posnetek radiografia

    3. rad. registrazione:
    posnetek na magnetoskopskem traku registrazione su nastro magnetico
  • posojílo (-a) n ekon. prestito, credito, fido, mutuo:
    najeti posojilo fare un mutuo
    prositi za posojilo chiedere un prestito
    bančno posojilo fido bancario
    kratkoročno, srednjeročno, dolgoročno posojilo mutuo a breve, a medio, a lungo termine
    na posojilo a credito
    amortizacijsko posojilo prestito di ammortamento
    brezobrestno, obrestno posojilo prestito infruttifero, fruttifero
    investicijsko posojilo credito di investimento
    javno posojilo prestito pubblico
    mednarodno posojilo prestito internazionale
    namensko posojilo credito a destinazione vincolata
    obročno posojilo mutuo rateale
    premostitevno posojilo credito temporaneo
    prisilno posojilo prestito forzoso
    trgovinsko posojilo fido
    vojno posojilo prestito di guerra
  • posráti (-sérjem)

    A) perf. tr. ➞ srati

    1. vulg. sporcare con le feci, cacare su

    2. pog.
    posrati ga fare una marronata, una stupidaggine

    B) posráti se (-sérjem se) perf. refl. vulg. farsela addosso:
    posrati se na koga, na kaj fregarsene di qcn., di qcs.; cacarsi qcn., qcs.
    posrati se pred kom cacarsi sotto, di fronte a qcn.
  • posréčiti se (-im se) perf. refl. riuscire, venire bene, avere buon esito:
    poskus se je posrečil l'esperimento ha avuto buon esito
    posrečilo se jim je, da so prišli na vrh riuscirono a raggiungere la cima
  • posrédnik (-a) | -ica (-e) m, f mediatore (-trice), intermediario (-a); sensale; agente; mezzano (-a) (tudi pejor.); pren. trait d'union franc.:
    borzni posrednik agente di cambio, agente di borsa
    posrednik pri stavah allibratore, bookmaker
    angl. poslovni posrednik procacciatore di affari, mediatore d'affari
    trgovski posrednik agente di commercio
    ženitni posrednik paraninfo (-a), pronubo (-a), mediatore (-trice) matrimoniale
    biti za posrednika med dvema osebama fare da intermediario fra due persone
  • postája (-e) f

    1. (v prometu) stazione; scalo:
    avtobusna postaja stazione delle autocorriere
    tovorna postaja scalo merci
    železniška postaja stazione ferroviaria
    postaja žičnice stazione di funivia
    končna postaja stazione terminale; capolinea
    ranžirna postaja stazione di smistamento
    cestninska postaja casello autostradale

    2. fermata, sosta, tappa:
    postaja po želji fermata facoltativa, a richiesta

    3. med.
    karantenska postaja ospedale contumaciale; stazione, centro di quarantena
    meteorološka postaja stazione meteorologica
    med. reševalna postaja posto di pronto soccorso
    vet. osemenjevalna postaja stazione di monta
    policijska postaja stazione di polizia
    rel. postaja križevega pota stazione della Via Crucis
    rad. oddajna, sprejemna postaja radiotrasmittente, radioricevente
    radarska postaja stazione radar
    radijska, televizijska postaja stazione radio, televisiva
    elektr. transformatorska postaja stazione di trasformazione
    napajalna, razdelilna postaja stazione di alimentazione, di distribuzione
    relejna postaja trasmettitore
  • postájati1 (-am) | postáti (-stanem) imperf., perf.

    1. divenire, diventare, farsi:
    postati popularen, slaven diventare popolare, famoso
    postati grd diventare brutto, imbruttire
    postati bled, rdeč (prebledeti, zardeti) impallidire, arrossire
    postati čudak, domišljavec diventare stravagante, presuntuoso

    2.
    postati odveč essere di troppo, superfluo
    postajati všeč cominciare a piacere

    3. (s smiselnim osebkom)
    postati (komu)
    dolgčas annoiarsi
    postati (komu)
    slabo sentirsi male
    postati (koga)
    sram, strah vergognarsi, prendere paura
    postati (komu) žal dispiacere

    4. impers.
    postajati, postati hladno far freddo
    postati jasno (razumljivo) essere chiaro, evidente
    postati svetlo, temno essere, farsi chiaro, buio
    postaja temno kot v rogu è buio pesto, fitto
    bibl. beseda je meso postala il verbo si è fatto carne
    postati dejstvo diventare un fatto (concreto, reale, normale, quotidiano, generale, consolidato,...)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postati oče diventare padre
    postati tarča napadov essere, diventare meta di attacchi
    postati general, krojač, ravnatelj diventare, essere promosso generale; diventare sarto; diventare, esser nominato direttore
    postajati bolj prebrisan smaliziarsi
    bolečine postajajo hujše i dolori si inacutiscono, si fanno più forti, più intensi
    med. postajati kroničen cronicizzarsi
    postajati malenkosten, dlakocepski impedantire
    postajati nestrpen impazientirsi, spazientirsi
    postajati predrzen insolentire
    agr. postajati snetljiv volpare
    postajati trmast incaponirsi
    postajati žaltav irrancidire
  • postavítev (-tve) f

    1. erezione; disposizione, collocazione, installazione, montaggio, sistemazione:
    postavitev spomenika erezione del monumento
    postavitev pohištva collocazione dei mobili

    2. (postavitev v vrsti) allineamento

    3. nomina:
    postavitev za direktorja nomina a direttore

    4. presentazione, formulazione:
    postavitev predlogov, vprašanj presentazione di proposte, formulazione di domande

    5. gled. messinscena; edizione:
    lepa postavitev Verdijeve Aide una bella edizione dell'Aida di Verdi

    6.
    postavitev razstave allestimento di una mostra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žel. postavitev dodatnih tirov banalizzazione
    gled. postavitev nekega ambienta ambientazione
    postavitev v ambient ambientamento
    muz. postavitev roke manicatura
  • póstelja (-e) f letto; ekst. (ležišče) posto letto; (prenočišče) pernottamento;
    postlati, pospraviti posteljo fare, rifare il letto
    preobleči posteljo cambiare le lenzuola, cambiare il letto
    uleči se na posteljo, v posteljo mettersi a letto, sdraiarsi sul letto
    stranici, zglavje postelje sponde, capo del letto
    postelja za dve osebi letto a due piazze
    zakonska postelja letto matrimoniale
    zložljiva postelja letto ripiegabile
    močiti posteljo bagnare il letto
    pren. dvigniti iz postelje (zbuditi) buttare giù dal letto
    pren. prikleniti, prikovati na posteljo inchiodare al letto
    iti zgodaj v posteljo andare a letto con le galline, andare a letto presto
    evf. iti s kom v posteljo andare a letto con qcn.
    pren. cel dan prekladati se po postelji starsene a letto tutto il santo giorno
    pren. dajati kaj na Prokrustovo posteljo mettere qcs. sul letto di Procuste
    ležati na smrtni postelji essere sul letto di morte
    jur. ločitev od mize in postelje separazione dalla tavola e dal letto
  • postŕgati (-am) perf. ➞ strgati raschiare, grattare, fregare; scrostare:
    postrgati skledo pulire la scodella
    pren. postrgati komu korenček fare le fiche a uno
    pren. postrgati denar iz vseh fondov raschiare tutti i fondi
    med. postrgati maternico raschiare l'utero