pomémbnost (-i) f importanza, significato, spicco, rilievo, attualità, portata, entità, rilevanza; calibro:
zgodovinska pomembnost dogodka la rilevanza storica dell'avvenimento, un evento di portata storica
pripisovati čemu pomembnost dare peso a qcs.
Zadetki iskanja
- pomérjen (-a -o) adj. misurato, provato:
hlače ti stojijo, kakor bi bile po tebi pomerjene i calzoni ti stanno a pennello, come fatti su misura - pomíčen (-čna -o) adj. spostabile, mobile, rientrabile, retrattile; apribile:
pomična streha tettuccio apribile
pomična antena radio antenna rientrabile
pomična pregrada (v konjskem hlevu) battifianco
pomične stopnice scala mobile
teh. pomično merilo calibro a corsoio - pomilovánje (-a) n compatimento, compassione, commiserazione, compianto:
z globokim pomilovanjem sporočiti komu slabo novico dolersi di dover comunicare a qualcuno una triste notizia - pomolíti (-ím) | pomáljati (-am) perf., imperf.
1. stendere, protendere; sporgere:
pomoliti roko v pozdrav stendere la mano in segno di saluto
2. offrire;
ne pomoliti nosu iz hiše non mettere il naso fuori di casa
komu kaj pomoliti pod nos rinfacciare qcs. a qcn.
če mu prst pomoliš, pa roko zgrabi se gli dai il dito si prende il braccio - pomóta (-e) f errore, sbaglio, sproposito, svista, disattenzione, disavventura; abbaglio, cantonata; lapsus lat.;
huda (jezikovna) pomota svarione
tiskovna pomota errore di stampa
po pomoti per sbaglio
da ne bo pomote a scanso di errori, di equivoci
obvestil nas je, da je prišlo do neljube pomote siamo stati informati che si è verificato un increscioso errore - ponávljati (-am) | ponovíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. ripetere, reiterare, rifare; bissare:
ponavljati gibe ripetere i movimenti
ponavljati iste besede rifare lo stesso discorso
ponoviti vprašanje rinnovare la domanda; ripetere la domanda
ponoviti odlomek bissare il brano
ponavljati obrabljene fraze rifriggere luoghi comuni
2. šol. ripetere, ripassare, rivedere:
ponoviti gradivo, lekcijo ripetere, rivedere la lezione
ponavljati razred ripetere l'anno
B) ponávljati se (-am se) | ponovíti se (-ím se) imperf., perf., refl. ripetersi:
potresni sunki se ponavljajo le scosse sismiche si ripetono
pisatelj se je začel ponavljati lo scrittore ha preso a ripetersi - ponazorílo (-a) n illustrazione; mezzo, ausilio illustrativo; esempio:
v ponazorilo naj navedem ... a mo' di illustrazione diremo... - Póncij (-a) m Ponzio:
pren. hoditi od Poncija do Pilata andare da Ponzio a Pilato - ponížati (-am) | poniževáti (-újem)
A) perf., imperf.
1. abbassare
2. ekst. umiliare, svilire, mortificare, prostrare, degradare
B) ponížati se (-am se) | poniževáti se (-újem se) perf., imperf., refl. abbassarsi, degradarsi, umiliarsi:
ponižati se do izsiljevalca abbassarsi al ricatto, fino a farsi ricattare - ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
ponoreti od jeze schiumare di rabbia
kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale) - ponôsen (-sna -o) adj.
1. orgoglioso, fiero, franco; altero, superbo, altezzoso, borioso:
ponosen narod un popolo fiero
ponosna drža portamento fiero
biti ponosen na kaj andar fiero di qcs., essere orgoglioso di
2. pren. (mogočen, veličasten) maestoso, grandioso:
pod seboj je zagledal ponosne vrhove davanti a se vide le cime maestose delle montagne - ponudíti (-im) | ponújati (-am)
A) perf., imperf.
1. offrire; porgere:
ponuditi cigareto offrire una sigaretta
ponujati blago offrire la merce
pren. ponujati priložnost porgere l'occasione, il destro
med. ponuditi (zdravstveno) pomoč prestare a qcn. le cure del caso
ponuditi pijačo offrire, pagare da bere
2. proporre, presentare:
ponuditi odpoved presentare le dimissioni
ponujati nagrado za atentatorjevo glavo offrire un premio, una taglia per la testa dell'attentatore
ponujati komu roko, zakon fare una proposta di matrimonio a qcn.
B) ponudíti se (-im se) | ponújati se (-am se) perf., imperf., refl. offrirsi:
mislim, da se je dekle ponujalo penso che la ragazza si offrisse
ponudil se je da gre namesto mene si offrì di andare in vece mia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. dež, sneg se ponuja si mette a piovere, a nevicare
pren. ponujale so se mu črne misli lo turbavano brutti pensieri - pôper (-pra) m pepe:
celi, mleti poper pepe in grani, macinato
črni poper pepe nero
bot., pl. vodni popri elatinacee (sing. -ea) (Elatinaceae)
mlinček za poper macinapepe
dodati pripovedovanju precej popra mettere nel racconto sale e pepe
dati komu popra far vedere a qcn., pigliare qcn. a schiaffi
pren. suh kot poper al verde, senza il becco di un quattrino - popólnost (-i) f
1. compiutezza, completezza, interezza
2. impeccabilità, perfezione; rifinitezza:
delo izpeljati do popolnosti condurre a perfezione un lavoro - poprášati (-am) | popraševáti (-újem) perf., imperf. (povprašati, povpraševati) domandare, chiedere, informarsi di:
poprašati koga po kom chiedere a qcn. di qcn. - popúst (-a) m trg. sconto, ribasso, riduzione, abbuono; facilitazione:
napraviti popust fare un ribasso, uno sconto
prodajati s popustom vendere a ribasso, con sconto
popust v cenah riduzione dei prezzi
dati petodstotni popust na cenah v ceniku dare uno sconto del 5% sui prezzi del catalogo - popustíti (-ím) | popúščati (-am) perf., imperf., intr., tr.
1. allentare; diminuire, scemare; mollare:
popustiti vajeti allentare, mollare le briglie
2. cedere, allentarsi, scemare:
prijem je popustil la presa è allentata
bolečina popušča il dolore sta scemando
3. (biti manj dejaven) cedere, demordere, desistere:
vztrajno se je branil, nazadnje je popustil dopo essersi tenacemente difeso finì col cedere
v šoli je popustila il suo rendimento a scuola è peggiorato - poravnáva (-e) f
1. pagamento; risarcimento:
poravnava dolga pagamento del debito
pravnava škode risarcimento dei danni
2. jur. composizione; accomodamento;
doseči poravnavo venire a una pacifica soluzione
poravnava spora composizione della lite - porazgubíti (-ím)
A) perf. perdere (una cosa dopo l'altra)
B) porazgubíti se (-ím se) | porazgúbljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. perdersi, disperdersi, perdersi, scomparire, andarsene, allontanarsi:
steza se je porazgubila med grmovjem il sentiero andava a perdersi tra i cespugli
2. ekst. estinguersi, dileguarsi, dissolversi:
stare navade se porazgubljajo le vecchie usanze si vanno estinguendo