Franja

Zadetki iskanja

  • napóti adv. di ostacolo, di impiccio:
    biti napoti essere d'ostacolo, ostacolare
  • napréj

    A) adv.

    1. avanti, in avanti, innanzi:
    nagniti se naprej chinarsi avanti
    stopiti naprej fare un passo avanti
    pog. biti naprej v čem essere avanti in qcs.

    2. prima, in anticipo:
    del zneska se plača naprej parte della somma si paga in anticipo

    3. (izraža nadaljevanje prejšnjega dogajanja)
    obrne se in spi naprej si volta e continua a dormire
    države se še naprej oborožujejo i paesi continuano ad armarsi

    4. iti, priti naprej pog. progredire:
    znanost gre hitro naprej la scienza progredisce rapidamente

    5.
    od danes naprej da oggi in poi
    od konca vojne naprej dal dopoguerra in poi
    dati, poslati pročilo, prošnjo naprej presentare, inviare la relazione, la domanda
    prodati naprej rivendere
    take primere bo zdravnik dal naprej sodišču casi del genere saranno dal medico deferiti al tribunale
    žarg. šol. iti naprej (izdelati razred) essere promossi; (obravnavati novo snov) andare avanti (con la materia)
    ura gre naprej l'orologio anticipa
    misliti naprej guardare, pensare al futuro
    kar naprej in naprej nadlegovati koga non fare che molestare uno
    pog. nesti naprej denunciare; soffiare
    muz. peti naprej cantare il canto principale
    pomagati si naprej arrangiarsi
    zmeraj riniti naprej voler essere sempre i primi
    ne vedeti ne naprej ne nazaj non saper che pesci pigliare
    storiti velik korak naprej fare un grande passo in avanti
    pren. iz hiše iti z nogami naprej uscire di casa morto, cadavere
    in tako naprej e così via

    B) inter. avanti:
    'Z dovoljenjem?!' 'Naprej!' 'Permesso?' 'Avanti'
    voj. četa, naprej, marš! compagnia, avanti marsc'!
    polit. Naprej Italija Forza Italia
  • naráva (-e) f

    1. natura:
    zakoni narave le leggi della natura
    človekov boj z naravo la lotta dell'uomo con la natura
    neživa, živa narava i tre regni della natura (minerale, animale, vegetale)
    divja, nedotaknjena narava natura selvaggia, vergine
    ljubitelj narave amante della natura

    2. (kar loči od drugega) natura; ordine:
    prodreti v naravo stvari penetrare nell'ordine delle cose
    vzrok za spor je politične narave il conflitto è dovuto a motivi di natura politica

    3. (skupek človekovih lastnosti) indole, carattere; temperamento:
    po naravi je blag, miroljuben è di indole mite, pacifica
    mirna narava un temperamento calmo

    4. (skupek telesnih lastnosti) fisico; costituzione:
    biti močne, slabotne narave essere di costituzione robusta, debole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekon. plačati v naravi pagare in natura
    filozofija narave filosofia della natura
    šol. spoznavanje narave in družbe (rudimenti di) scienze naturali e sociali
    v naravi, po naravnem redu in natura
    filoz. narava stvarnica, ustvarjena narava natura naturante, natura naturata
    um. upodobitev po naravi disegno dal vero
    PREGOVORI:
    volk dlako menja, a narave nikoli la volpe cambia il pelo, non il vizio
  • narázen adv. discosto; separato, separatamente:
    hiši stojita precej narazen le due case stanno parecchio discoste
    nekatere prislove pišemo narazen certi avverbi si scrivono separati
    biti si daleč narazen divergere
    pog. dati stroj narazen smontare una macchina
    pog. iti narazen separarsi, divorziare
    živeti narazen vivere separati
    pog. blago leze narazen la stoffa è logora, si straccia
    lica mu lezejo narazen od zadovoljstva dalla contentezza gli si slarga il volto
    pog. posestvo leze narazen il podere va in rovina
    pog. toliko jé, da kar leze narazen a furia di mangiare ingrassa a vista d'occhio
    spraviti narazen prepirljivce separare i contendenti
  • naročèn (-êna -o) adj.

    1. ordinato

    2. abbonato;
    biti naročen pri zobozdravniku avere un appuntamento dal dentista
  • naróčje (-a) n

    1. le braccia; grembo; seno:
    vzeti otroka v naročje prendere il bambino in grembo
    umreti v naročju Cerkve morire nel grembo della Chiesa

    2. bracciata:
    prinesti naročje drv portare una bracciata di legna
    šalj. biti v Abrahamovem naročju essere all'altro mondo
    biti v Morfejevem naročju essere in braccia a Morfeo; dormire, russare
    metati se komu v naročje gettarsi in braccio a uno, cercare di accattivarsi uno
    pren. pasti v naročje kot zrela hruška piovere come la manna dal cielo
  • nasíčenje (-a) n

    1. sazietà, il saziarsi:
    biti česa do nasičenja esserci a iosa

    2. fiz., kem. saturazione:
    magnetna nasičenost saturazione magnetica
    področje nasičenosti punto di saturazione
  • nasílje (-a) n violenza, prepotenza, soperchieria; brutalità; angheria; sopruso:
    delati komu nasilje fare violenza a qcn.
    telesno nasilje violenza fisica
    spolno nasilje violenza carnale, stupro; molestie sessuali
    biti žrtev nasilja subire un sopruso
    pren. nasilje rime la tirannia della rima
    politika nenasilja non violenza
    zatekati se k nasilju ricorrere alla violenza
  • naváda (-e) f abitudine, usanza, uso; vezzo; costume; maniera; modo; prassi:
    težko je spremeniti vsakdanje navade è difficile cambiare le abitudini quotidiane
    poznati navade tržišča conoscere le usanze del mercato
    kajenje je njegova navada ha il vezzo del fumo
    na kmetih je navada, da se ljudje pozdravljajo nelle campagne la gente usa salutarsi
    iz navade per abitudine
    mnoge stare navade izginjajo molte antiche usanze vanno scomparendo
    biti navada essere di prammatica
    v takih primerih je navada, je praksa, da ... in questi casi la prassi prevede che
  • navájen (-a -o) adj. abituato, avvezzo, uso, assuefatto, solito; rotto:
    navajen napora rotto alla fatica
    biti, ne biti navajen na essere, non essere abituato a
    biti, ne biti navajen (na to), da bi avere, non avere l'abitudine di
  • navdíhnjen (-a -o) adj.

    1. ispirato; pren. alato:
    navdihnjena poezija poesia alata

    2. pieno di:
    biti navdihnjen z upanjem essere pieno di speranza
  • navelíčan (-a -o) adj. stanco, annoiato, disgustato; pog. stufo:
    naveličan življenja stanco di vivere
    vanj so gledali sami naveličani obrazi lo fissavano tanti volti annoiati
    biti naveličan čvekanja essere sazio di chiacchiere
  • navzdòl adv. giù, in giù, all'ingiù;
    iti s kom, s čim navzdol rovinarsi, andare decadendo, andare in rovina, di male in peggio
    s fantom gre navzdol il ragazzo si va rovinando
    navzdol biti oblasten essere prepotente, autoritario coi subordinati
    zaokrožiti račun navzdol arrotondare il computo, il conto all'ingiù
    prišli so vsi od ravnatelja navzdol vennero tutti, dal preside in giù
  • navzkríž adv.

    1. di traverso, per traverso, trasversalmente, obliquamente; in croce:
    položiti roke navzkriž incrociare le braccia

    2. (križem) qua e là, senza ordine, alla rinfusa

    3. (v povedni rabi)
    biti, iti navzkriž contrastare, essere in conflitto (interessi)
    biti, priti navzkriž essere in disaccordo, litigare
    pog. hoditi navzkriž creare difficoltà, complicazioni
    vse mi hodi navzkriž non me ne va bene una
  • navzóč (-a -e)

    A) adj. presente:
    biti navzoč essere presente

    B) navzóči (-a -e) m, f, n il, la presente:
    vsi navzoči so glasovali za predlog la proposta è stata approvata da tutti i presenti
  • nazíranje (-a) n (nazor) opinione, veduta, idea; credo:
    biti enakega naziranja glede koga, česa avere opinioni, vedute analoghe su, riguardo a
  • nebésa (-bés) n pl.

    1. rel. paradiso, cielo:
    iti v nebesa andare, salire in cielo
    prositi nebesa milosti chiedere a Dio una grazia

    2. pren. paradiso; olimpo; stelle

    3. pren. (nebo) cielo

    4. do nebes (v adv. rabi za pojav, ki je v zelo visoki stopnji) al cielo:
    hvaliti, povzdigniti koga do nebes portare, levare uno alle stelle

    5. sveta nebesa (v medmetni rabi) santo cielo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti v devetih, v malih nebesih essere al settimo cielo, toccare il cielo col dito
    goditi se kot v nebesih vivere come un papa
    to je gotovo, kakor je bog v nebesih vero com'è vero Iddio
  • nedorásel (-sla -o) adj. immaturo; minorenne; impari; insufficiente:
    biti nedorasel (ne biti kos)
    nalogi essere impari al compito
  • néhati (-am) | nehávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. finire, smettere, cessare:
    nehaj s tem e finiscila
    (v osmrtnicah) nehalo je biti srce naše mame ha cessato di battere il cuore della nostra compianta mamma
    nehati jokati, nehati se smejati finire di piangere, di ridere
    nehati deževati spiovere
    nehati vreti sbollire

    2. (v medmetni rabi izraža začudenje) ma no, sul serio:
    nehaj, da sta se ločila?! ma no, hanno divorziato?!

    B) néhati se (-am se) | nehávati se (-am se) perf., imperf. refl. (končati, končavati se) finire, cessare:
    vsaka stvar se kdaj neha tutto una volta finisce
    tu se pa res vse neha (izraža ogorčenje) questo è poi troppo
    včasih je tako surov, da se vse neha a momenti è di una brutalità incredibile
    pri denarju se vse neha è sempre questione di soldi
  • neizogíbno adv. immancabilmente, inevitabilmente, ineluttabilmente, necessariamente:
    biti neizogibno essere giocoforza