razblebetáti (-ám)
A) perf. spiattellare, spifferare
B) razblebetáti se (-ám se) perf. refl. mettersi a parlare, a ciarlare; hiperb. lasciarsi andare in un diluvio di parole
Zadetki iskanja
- razčárati (-am) perf. (odčarati) sciogliere da un incantesimo, liberare da magia; redko disincantare
- razgáziti (-im) perf. aprirsi un sentiero (nella neve)
- razpísati (-píšem) | razpisováti (-újem)
A) perf., imperf. mettere a concorso, bandire un concorso; ekst. bandire, pubblicare; indire:
razpisati štipendije bandire un concorso per borse di studio
razpisati volitve indire le elezioni
razpisati nagrado za radijsko igro mettere a concorso un radiodramma
razpisati nagrado (za prijetje zločinca) mettere, imporre una taglia (su un criminale)
jur. razpisati obravnavo indire l'udienza
ekon. razpisati javno posojilo aprire un prestito pubblico
B) razpísati se (-píšem se) | razpisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. scrivere molto, per esteso; dilungarsi nello scrivere - razpisoválec (-lca) m chi bandisce un concorso, chi mette a concorso
- razsodník (-a) | -íca (-e) m, f
1. giudice; arbitro; membro di un giurì
2. ekst. arbitro; critico - razváljati (-am) perf. stendere la pasta, stendere con un matterello
- rekordêrstvo (-a) n l'essere primatista; detenzione di un record
- respondènt (-ênta) m (izpraševanec, anketiranec) chi risponde in un sondaggio, un'inchiesta
- rezgetajóč (-a -e)
A) adj. che nitrisce; simile a un nitrito; sghignazzante
B) rezgetajóč (v adv. rabi) nitrendo - ríniti (-em)
A) imperf.
1. spingere, sospingere; spostare:
riniti voziček, kolo spingere il carrozzino, la bicicletta
riniti koga v zakon forzare qcn. a sposarsi
2. pejor.
riniti za kom stare dietro a qcn.
3.
riniti v koga s čim molestare, importunare qcn.
riniti v koga z vprašanji molestare, bombardare qcn. di domande
4. pren. andare incontro a:
riniti v nesrečo, nevarnost andare incontro alla disgrazia, al pericolo
5. pren. andare, migrare:
mladi ljudje rinejo v mesto i giovani migrano verso le città
6. (prebijati se) campare, cavarsela:
kako gre? Nekako še rinemo come va? Si tira a campare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zmeraj svojo rine vuol far valere sempre la sua
riniti proti osemdesetim avvicinarsi all'ottantina
riniti z glavo skozi zid volere l'impossibile, voler raddrizzare le gambe ai cani
gore rinejo v nebo le montagne svettano nel cielo
riniti v ospredje, naprej mettersi in avanti
riniti v najbolj zasebne zadeve ficcare il naso dappertutto
šol. riniti z zadostnim uspehom essere promosso con soli sufficienti
riniti koga naprej raccomandare caldamente qcn.
B) ríniti se (-em se) imperf. refl. spingersi, aprirsi un varco fra; farsi strada - robotizírati (-am)
A) perf., imperf.
1. teh., strojn. robotizzare
2. pren. robotizzare
B) robotizírati se (-am se) imperf. refl. robotizzarsi; pren. diventare un automa - saldírati (-am) perf., imperf. ekon. saldare, pareggiare un conto; ekst. liquidare
- sámec (-mca) | -íca (-e) m, f
1. maschio, femmina:
mačji samec, mačja samica maschio, femmina del gatto; gatto, gatta
samica jelena (košuta) la femmina del cervo, cerva
2. pren. (neporočen moški) scapolo, celibatario, giovanotto; celibe; (neporočena ženska) nubile
3. samec (voz, v katerega se vpreže ena sama žival) carro a un tiro; calesse
4. samica cella di rigore - samorók (-a) m uomo privo di un braccio
- samorók (-a -o) adj. di uomo privo di un braccio
- sánjsko adv. come un sogno, da sogno:
sanjsko lepa bella come un sogno - sekuláren (-rna -o) adj.
1. secolare, di un secolo
2. (izjemen, edinstven) spettacolare, eccezionale
3. (posveten) secolare - sekúnden (-dna -o) adj. di un secondo, dei secondi:
sekundni kazalec (pri uri) lancetta dei secondi
sekundni presledki intervalli di un secondo - seminaríst (-a) m
1. šol. partecipante a un seminario
2. rel. (semeniščnik) seminarista