mudíti (-ím)
A) imperf. trattenere, importunare:
ne bom vas mudil, samo nekaj bi vas prosil non vorrei importunarvi, vi pregherei soltanto...
B) mudíti se (-ím se) imperf. refl.
1. aver fretta, aver premura:
mudi se mi na vlak, v službo ho fretta di prendere il treno, di andare al lavoro
impers. kar počasi, saj se ne mudi piano, tanto non c'è fretta
2. muditi se s, z trattenersi, soffermarsi con, perdere tempo con:
imam dosti dela, ne utegnem se muditi z vami ho molto da fare e non mi posso trattenere con voi
3. soggiornare, essere, trovarsi:
skupina tujih strokovnjakov se že dalj časa mudi v naši državi un gruppo di tecnici stranieri si trova già da vario tempo nel nostro Paese
Zadetki iskanja
- múhati se (-am se) imperf. nareč.
1. indugiare, tentennare
2.
muhati se s, z occuparsi di
3.
muhati se okoli, okrog koga lusingare qcn., accattivarsi qcn. - nabíjanje (-a) n il picchiare, il battere; battitura, caricamento; martellamento:
nabijanje s kladivom martellio
nabijanje na kol impalatura - nadahníti (-em) perf.
1. dare un tocco, una sfumatura
2. intonare a, dare un'intonazione, una flessione:
besede nadahniti s škodoželjnostjo intonare le parole a gioia maligna
3. (navdahniti) riempire, colmare di:
nadahniti z optimizmom riempire di ottimismo - nadaljeváti (-újem)
A) imperf.
nadaljevati kaj, s čim continuare, proseguire; riprendere
potovanje je nadaljeval drugi dan proseguì il viaggio il giorno dopo
danes bomo nadaljevali temo prejšnjega predavanja oggi riprenderemo il tema della lezione precedente
nadaljevati študij, tradicijo proseguire gli studi, continuare la tradizione
B) nadaljeváti se (-újem se) imperf. refl.
1. intr. continuare; permanere:
sezona se nadaljuje la stagione continua
lepo vreme se nadaljuje permane il bel tempo
2. (biti objavljen v časopisu po delih) continuare, seguire:
članek se nadaljuje na zadnji strani l'articolo segue sull'ultima pagina - nadélati (-am) | nadelávati (-am)
A) perf., imperf. alp. rinforzare; aggiustare, attrezzare, rendere transitabile, agibile:
nadelati z vrvmi rendere agibile il percorso per mezzo di funi
pren. nadelati koga s palico bastonare qcn.
B) nadélati se (-am se) perf. refl.
1. faticare, sfiancarsi dal lavoro
2. pog. ubriacarsi, prendere una sbronza - nadéti (-dénem) | nadévati (-am)
A) perf., imperf.
1. mettere:
nadeti konju uzdo mettere le briglie al cavallo, incavezzare il cavallo
nadeti pripone impastoiare
2. (naložiti, nalagati) caricare; riempire:
nadeti prtljago na osla caricare i bagagli sull'asino
3. gastr. farcire:
nadevati s slanino lardellare
nadevati telečja prsa farcire il petto di vitello
nadevati čreva imbudellare
nadevati meso insaccare
B) nadéti si (-dénem si) | nadévati si (-am si) perf., imperf. refl. mettersi; ekst. mettersi addosso, vestirsi:
nadeti si masko mettersi la maschera
nadeti si ganjen izraz improntare il volto a commozione
C) nadéti se (-dénem se) | nadévati se (-am se) perf., imperf. refl. mangiare avidamente, ingollare, rimpinzarsi di:
otroci so se nadevali s sladicami i bambini si rimpinzavano di dolci - nadévan (-a -o) adj. gastr. ripieno; farcito:
nadevani puran tacchino farcito
nadevano telečje črevo pagliata
nadevan s pršutom prosciuttato - nadomestíti (-ím) | nadoméščati (-am) perf., imperf.
1. sostituire; supplire; scambiare, rimpiazzare; riguadagnare:
nobena knjiga ne more nadomestiti žive izkušnje nessun libro può sostituire l'esperienza concreta
nadomestiti tujo besedo z domačo sostituire a un forestierismo un termine nostrano
nadomestiti izgubljeni čas riguadagnare il tempo perduto
2. ricambiare:
s transfuzijami nadomestiti bolniku kri ricambiare con trasfusioni il sangue del paziente
3. completare:
nadomestiti zalogo v trgovini completare le scorte del negozio
4. recuperare - nadŕgniti se (-em se) perf. refl. strofinarsi; spalmarsi:
nadrgniti se s kremo spalmarsi di crema - nadzírati (-am) imperf. controllare, avere il controllo di; sorvegliare; vigilare; ispezionare; piantonare; guardare, badare a (tudi ekst.):
nadzirati delo, poslovanje controllare il lavoro, la gestione
nadzirati investicije controllare gli investimenti
nadzirati otroke badare ai bambini
sovražne čete nadzirajo most il nemico ha il controllo del ponte
nadzirati s patruljami pattugliare
nadzirati promet sorvegliare il traffico - naglàs (-a) m
1. lingv. accento:
mesto naglasa posizione dell'accento
premični, stalni naglas accento mobile, fisso
besedni, stavčni naglas accento della parola, intonazione della frase
dinamični (ekspiratorni), tonemski naglas accento dinamico, tonico
grafični naglas accento grafico
2. accento, cadenza; inflessione:
angleščina s francoskim naglasom inglese con cadenza francese
3. pren. accento, rilievo - najzádnji (-a -e) adj. redko (zadnji) ultimo, buon ultimo, ultimissimo:
bil je najzadnji na vrhu arrivò in cima buon ultimo
ravnati s kom kakor z najzadnjim hlapcem trattare uno come l'ultimo dei servi - nalíčen (-a -o) adj. kozm. imbellettato, truccato:
naličen s črnilom za oči bistrato - nalíti (-líjem) | nalívati (-am)
A) perf., imperf.
1. versare; scodellare; pren. infondere:
naliti malo vina versare un po' di vino
naliti nove odločnosti infondere una più ferma risolutezza
pren. naliti čistega vina dire la verità nuda e cruda, chiamare le cose col loro nome
naliti strupa propinare veleni
2. riempire (versando):
nalivati v sode imbottare
B) nalíti se (-líjem se) | nalívati se (-am se) perf., imperf. refl. ubriacarsi; bere smodatamente; trincare; bere a garganella:
nalivati se s slabim žganjem inzozzarsi - namákanje (-a) n
1. bagno; messa a mollo; macerazione, macero
2. agr. irrigazione:
oroševalno namakanje irrigazione a goccia
namakanje s podtalnimi napravami subirrigazione - namázati (-mážem) perf.
1. lucidare, lustrare
2. spalmare qcs. di:
namazati kruh z maslom spalmare il pane di burro
3. teh. ingrassare, lubrificare:
namazati ležaje, osi lubrificare i cuscinetti, gli assi
4. pejor. dipingere, imbrattare tele
5. (pretepsti) bastonare, picchiare; ekst. šport. battere; pren.
namazati otroka z brezovo mastjo picchiare il bambino
6. (prevarati) ingannare; fregare
7.
namazati si pete pog. pren. darsela a gambe, battersela, svignarsela
lov. namazati s ptičjim lepilom impaniare, invischiare
namazati z lepilom ingommare
tekst. namazati (platno) s tkalskim lepilom imbozzimare (la tela)
namazati z belilom imbiaccare
kozm. namazati z briljantino imbrillantinare - napháti (-phám)
A) perf.
1. pestare; battere
2. portare
3. riempire; stipare, colmare; pren. rimpinguare:
naphati s hrano inzeppare, rimpinzare
B) napháti se (-phám se) perf. refl. rimpinzarsi - napolníti (-im) | napolnjeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. riempire; caricare:
napolniti sode z vinom riempire le botti di vino
napolniti orožje caricare l'arma
2. assiepare, affollare, gremire:
napolniti trg affollare la piazza
3. dilagare; investire:
prostor je napolnila močna svetloba una luce abbagliante si diffuse per il vano
4. occupare:
delo mu napolnjuje življenje il lavoro occupa completamente la sua vita
afera je napolnila stolpce časopisov le colonne dei giornali erano pieni dei particolari dello scandalo
dvorano so napolnili do zadnjega kotička la sala era gremita fin nell'angolo più remoto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. napolniti akumulator, baterijo, kondenzator caricare l'accumulatore, la batteria, il condensatore
napolniti do roba rabboccare
napolniti do vrha ricolmare
knjiž. napolniti s hlapi vaporare
naponiti (glavo) s podatki impinzare, imbottire la testa di dati
B) napolníti se (-im se) | napolnjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. riempirsi, colmarsi; gremirsi - napráva (-e) f
1. apparecchio, apparecchiatura, meccanismo, congegno; attrezzatura; impianto, dispositivo; ordigno:
namestiti naprave installare apparecchi, impianti
opremiti objekt s potrebnimi napravami attrezzare l'impianto delle apparecchiature necessarie
čistilna naprava impianto di depurazione
drobilna naprava frantumatrice; frantoio
hladilna naprava impianto di refrigerazione
klimatska naprava condizionatore d'aria
kontrolna naprava apparecchio di controllo
merilna naprava misuratore
namakalna naprava impianto di irrigazione
inform. komunikacijske naprave dispositivi di comunicazione
inform. naprave za shranjevanje podatkov dispositivi di memorizzazione dati
športne naprave impianti sportivi, attrezzature sportive
naprava za črpanje, ogrevanje impianto di pompaggio, di riscaldamento
pren. zapletena naprava ordigno infernale
2. (izdelava, zgraditev) esecuzione, costruzione:
odločili so se za napravo vodovoda fu decisa la costruzione dell'acquedotto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
industrijske naprave apparato industriale
merilne naprave strumenti di misurazione
teh. naprava za daljinsko krmiljenje telecomando, teleguida
kem. naprava za desalinizacijo dissalatore
teh. naprava za diazotiziranje diazotatore
žel. naprava za iztirjanje sviatoio
kem. naprava za krekanje cracker
naprava za lokaliziranje localizzatore
med. naprava za mikro infuzijo microinfusore
tekst. naprava za nabiranje infaldatore
kem. naprava za nitriranje nitratore
voj. naprava za uničevanje podvodnih min paramine
agr. naprava za pitanje ingozzatrice
teh. naprava za pozicioniranje posizionatore
vrtn. naprava za presajanje trapiantatrice
med. naprava za računalniško aksialno tomografijo tac
teh. naprava za sežiganje smeti inceneritore
agr. naprava za spravljanje iz silosa dessilatore
naprava za vulkaniziranje vulcanizzatore