Franja

Zadetki iskanja

  • délo (-a) n

    1. lavoro; opera:
    fizično, umsko delo lavoro manuale, intellettuale
    kvalificirano delo lavoro qualificato
    vreči se na delo buttarsi a lavorare
    zagristi, zakopati se v delo darsi con accanimento a un lavoro
    prenehati z delom finire, smettere di lavorare
    začeti z delom cominciare a lavorare; cominciare un lavoro

    2. (trud, napor) fatica, sforzo

    3. (delanje, vezanje na neko področje) lavoro, opera, attività:
    pedagoško, politično delo opera pedagogica, attività politica
    pisateljsko delo opera, attività letteraria

    4. (kar se uresničuje z delom) lavoro:
    važno, zahtevno delo lavoro importante, impegnativo
    gradbena, mizarska, obrtniška, vzdrževalna dela lavori edili, di falegnameria, artigianali, di manutenzione
    hišna dela (opravila) lavori domestici, faccende

    5. (kar je uresničeno z delanjem, zlasti na umetniškem področju) opera; lavoro; prodotto:
    dramska, pesniška, literarna dela opere drammatiche, poetiche, letterarie
    (izdelek) industrijsko, ročno delo prodotto industriale, manufatto

    6. (zaposlitev, služba) lavoro:
    dobiti, iskati delo trovare, cercare lavoro
    biti brez dela essere senza lavoro
    odpustiti koga z dela licenziare qcn.
    priložnostno, redno, sezonsko delo lavoro occasionale, saltuario, lavoro regolare, stagionale
    honorarno, nadurno delo lavoro straordinario, a cottimo
    dela prosti dnevi giornate non lavorative
    izostanek od dela assenza dal lavoro
    kmečko delo lavoro agricolo
    delo v rudniku lavoro in miniera
    delo pri stroju lavoro a una macchina

    7. fiz. lavoro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekon. delitev dela divisione del lavoro
    zal. izbrano delo opere scelte
    zal. zbrano delo opera omnia
    prisilno delo lavori forzati
    delo ne more čakati il lavoro è urgente
    propaganda je opravila svoje delo la propaganda ha raggiunto i suoi obiettivi
    živeti od dela svojih rok vivere dei frutti del proprio lavoro
    ne prijeti za nobeno delo non voler lavorare, essere uno sfaticato
    (kaj) biti na delu agire, essere all'opera
    (kaj) biti v delu starsi finendo
    (kaj) biti nekoga delo essere opera di qcn.
    delo gre (komu)
    od rok il lavoro procede veloce
    rediti se od dela drugih vivere alle spalle degli altri
    mitol. Herkulova dela le fatiche di Ercole
    delo skupščine i lavori dell'assemblea
    delo na domu lavoro a domicilio
    delo na črno lavoro nero
    nesreča pri delu infortunio sul lavoro
    javna dela lavori pubblici
    kazalo del in avtorjev indice delle opere e degli autori
    to je delo mojih rok è opera delle mie mani
    poročati o svojem delu rendere conto del proprio operato
    jur. delo (in plačilo) sodnega izvedenca vacazione
    šol. delo za določen čas precariato
    PREGOVORI:
    brez dela ni jela chi non lavora non mangia
    delo mojstra hvali l'opera loda il maestro
    po delu plačilo chi ben lavora, ben raccoglie
  • délta1 (-e) f delta, δ:
    aer. krilo delta ala a delta
    metal. delta zlitina metallo delta
  • denár (-ja) m

    1. denaro; moneta; soldi, quattrini:
    posoditi denar prestare denaro
    vložiti denar v hranilnico depositare il denaro presso la cassa di risparmio
    igrati za denar giocare per denaro
    dobiti plačilo v denarju essere pagato in denaro, in contante
    iti v denar vendersi bene, andare a ruba
    zaslužiti veliko denarja, na kupe denarja guadagnare soldi a palate
    imeti denarja kot toče, kot pečka avere un sacco di soldi
    biti brez denarja essere senza denaro, a corto di quattrini

    2. (kovinski ali papirnati denar kot plačilno sredstvo) moneta:
    kovani denar moneta (metallica)
    papirnati denar carta moneta, banconota
    (za)menjati denar cambiare il denaro in banconote di piccolo taglio, cambiare in spiccioli

    3. pren. soldi, quattrini; pog. svanziche, palanche, bezzi; šalj. conquibus
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kupiti za velik, majhen denar pagare caro, pagare un'inezia
    česa ne dati za noben denar non dare qcs. per tutto l'oro del mondo
    zlatega denarja je vreden vale tanto oro quanto pesa
    spravljati denar v nogavico tenere il denaro sotto il materasso
    pren. denar se ga ne drži butta il denaro a due mani
    pren. denar mu ne gre rad od rok è taccagno, tiene la borsa stretta
    ves denar zapiti, pognati po grlu scialacquare tutto il denaro in bevute
    denar ali življenje! o la borsa o la vita!
    ekon. bančni denar banconote
    knjižni denar deposito bancario
    kreditni denar obbligazioni
    kovnica denarja zecca
    kupna moč denarja potere d'acquisto del denaro
    obtok denarja circolazione monetaria
    publ. pranje umazanega denarja riciclaggio del denaro sporco
    ekon. razvrednotenje denarja svalutazione
    PREGOVORI:
    denar je sveta vladar il denaro apre tutte le porte
    za malo denarja malo muzike pochi soldi, poca festa
  • denáren (-rna -o) adj.

    1. di, in denaro; pecuniario, monetario; finanziario:
    biti v denarni stiski essere a corto di denaro
    denarna kazen multa, pena pecuniaria
    denarna podpora sussidio
    pošta denarna nakaznica vaglia (postale)
    denarna pošiljka rimessa
    denarna politika politica monetaria
    denarni kapital capitale
    denarni kredit credito
    denarni mogotec plutocrate
    denarno povračilo competenza, competenze
    denarni sistem sistema monetario
    denarni zavod istituto bancario
    denarna sredstva mezzi finanziari
    denarno gospodarstvo finanze

    2. pren. (premožen, bogat) ricco, danaroso, facoltoso
  • desetína (-e) f

    1. decimo, decima parte:
    mat. ena cela, devet desetin un intero e nove decimi

    2. voj. plotone

    3. hist. decima:
    dajati desetino dare la decima

    4. desjatina (misura di superfice russa, 1,90 ha)

    5. pl. desetine molti, decine e decine:
    desetine let je minilo od takrat da allora sono passati molti anni
    na desetine a decine
  • désna (-e) f

    1. destra, mano destra; gamba destra, piede destro

    2. inter.
    desna! dest!

    3. adv.
    na desno, desno a destra, sulla destra
    po desni sulla destra
    z desne da destra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    držati se desne tenere la destra
    pren. ne ozirati se ne na levo ne na desno fare di testa propria
    obrt. plesti same desne fare solo maglie diritte
  • déte (-eta) n knjiž. (otrok) bambino; figlio:
    nositi dete pod srcem portare un bambino in grembo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    občinsko dete bambino abbandonato; ospite di un brefotrofio
    rel. božje Dete Bambin Gesù
    pren. mrtvorojeno dete cosa nata morta, destinata a fallire
  • déti (dénem) perf. mettere:
    deti roke v žep mettere le mani in tasca
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ponekod, denimo na deželi, običaja ne poznajo in certi luoghi, per esempio nel contado, questa usanza non è conosciuta
    knjiž. denimo, da je tako mettiamo che sia così
    pog. deti šale na stran scherzi a parte
    pren. deti koga v koš mettere qcn. nel sacco
    dobro deti (prijati, koristiti) fare bene; ekst. (ugajati) piacere
    pren. ne vedeti, kam se deti non sapere che cosa fare, come comportarsi
  • dezódorans | dezodoránt (-a) m kozm. deodorante;
    hlapljiv dezodorans, dezodorant deodorante spray, a spruzzo
  • dèž (-ja) m

    1. pioggia:
    dež curkoma lije piove a dirotto
    dež pada, rosi piove, pioviggina
    dež je ponehal ha smesso di piovere
    pog. dež gre piove
    dež škrablja po strehi la pioggia picchia sul tetto
    stati na dežju stare sotto la pioggia
    pren. govoriti ko dež parlare fitto
    pren. držati se ko dež v pratiki fare, tenere il muso
    biti česa potreben kot suha zemlja dežja avere grande, urgente bisogno di qcs.
    pripravljati se na dež stare per piovere
    pren. rasti kot gobe po dežju crescere come i funghi dopo la pioggia
    droben dež pioggerellina
    gost dež pioggia fitta

    2. pren.
    dež krogel, ognjeni dež pioggia di pallottole, di fuoco

    3. pren. (velika količina, veliko število) pioggia:
    meteorski dež pioggia di stelle cadenti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lasje počesani na dež capelli tagliati a casco
    kem. kisli dež pioggia acida
    agr. umetni dež pioggia artificiale
    pren. priti z dežja pod kap cadere dalla padella nella brace
    PREGOVORI:
    za dežjem sonce sije al piangere tien dietro il ridere
  • diagrám (-a) m diagramma; ekst. diagramma, rappresentazione schematica; mat., šah. diagramma; ekon.
    blokovni diagram diagramma a blocchi
    bot. cvetni diagram diagramma floreale
  • diapozitív (-a) m fot. diapositiva:
    predvajati diapozitive proiettare diapositive
    barvni diapozitivi diapositive a colori
  • diéta (-e) f med. dieta:
    imeti dieto mettersi, stare a dieta
    mlečna, diabetična dieta dieta lattea, dieta per diabetici
    shujševalna dieta dieta dimagrante
  • díhati (-am) | díhniti (-em) imperf., perf.

    1. respirare:
    dihati s pljuči, s škrgami respirare coi polmoni, con le branchie
    dihati skozi nos, usta respirare col naso, con la bocca
    težko dihati respirare a fatica
    globoko, sunkovito dihati respirare profondamente, affannosamente
    dihati kot kovaški meh ansimare, soffiare come un mantice

    2. (izdihavati, izdihniti) espirare

    3. (vdihavati, vdihniti) inspirare

    4. (pihljati, zapihljati) spirare

    5. (živeti, dobro se počutiti) respirare

    6. pren. (živeti, uspevati) respirare:
    težke razmere mu ne dajo dihati le difficili condizioni materiali non lo lasciano respirare
  • díka (-e) f star.

    1. (okras) ornamento:
    biti komu v diko fare onore a qcn., essere, andare fiero di
    sin mu je v diko del figlio va fiero

    2. (slava, odličnost) gloria, eccellenza
  • diléma (-e) f dilemma:
    biti, znajti se v dilemi trovarsi di fronte a un dilemma
  • diplomírati (-am) perf., imperf. laurearsi; diplomarsi:
    diplomirati z odličnim uspehom laurearsi a pieni voti
    diplomirati na medicinski, na pravni fakulteti, na slavistiki laurearsi in medicina, in legge, in slavistica
  • dír (-a) m corsa (veloce); galoppo:
    lahen dir trotto
    jezditi v diru galoppare, correre a galoppo
    pren. mir, če ne bo dir! zitti, se no le prendete!
  • dírka (-e) f

    1. šport. corsa:
    avtomobilska, kolesarska dirka corsa automobilistica, ciclistica
    kasaška, konjska dirka corsa al trotto, al galoppo
    dirka na kronometer corsa a cronometro
    cestna dirka corsa su strada

    2. pren. (prizadevanje za kaj) corsa:
    dirka za denar corsa al denaro
    dirka v oboroževanju corsa agli armamenti
  • diskrecíja (-e) f

    1. (diskretno ravnanje) discretezza, discrezione

    2. jur. discrezione; discrezionalità:
    odločiti po diskreciji decidere a propria discrezione