Franja

Zadetki iskanja

  • zarésen (-sna -o) adj.

    1. (resničen) vero, reale:
    pravljični in zaresni svet il mondo delle favole e quello reale

    2. vero, autentico:
    potrebujem zaresne škarje, ne igračo ho bisogno di un paio di forbici vere, non di un giocattolo

    3. vero, autentico, genuino:
    zaresna demokracija una democrazia vera, autentica

    4. vero, concreto:
    zaresne posledice česa i concreti effetti di qcs.

    5. pren. serio:
    to so zaresne stvari sono cose serie
  • zaríniti (-em)

    A) perf. piantare, ficcare, mettere (dentro), introdurre:
    zariniti palico v sneg piantare la racchetta nella neve
    zariniti meč v nožnico rinfoderare la spada
    zariniti iglo v žilo introdurre l'ago nella vena

    B) zaríniti se (-em se) perf. refl.

    1. penetrare

    2. ficcarsi; cacciarsi:
    zarinil se je v seno in zaspal si ficcò nel fieno e si addormentò
  • zarjavéti (-ím) perf.

    1. arrugginire

    2. pren. (otrdeti; otopeti) arrugginire, arrugginirsi:
    moram se razgibati, da mi ne bodo sklepi zarjaveli devo muovermi perché non arrugginiscano le giunture
    možgani so mu zarjaveli il cervello gli si è arrugginito

    3. (porjaveti) abbronzarsi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stara ljubezen ne zarjavi il primo amore non si scorda mai
  • zarogovíliti (-im) perf.

    1. gesticolare, sbracciarsi:
    zarogovilil je z rokami in padel si sbracciò e quindi cadde

    2. fare chiasso, strepitare:
    nevihta je malo zarogovilila in se oddaljila il temporale, dopo aver strepitato per un po', si dileguò

    3. arrabbiarsi, infuriarsi:
    mir, drugače bo še zarogovilil calma, ragazzi, se no papà si arrabbia
  • zasédati (-am) | zasésti (-sédem) imperf., perf.

    1. (sedeti kje, zavzeti, zavzemati) occupare:
    skoraj pol sobe zaseda peč quasi metà dello stanzino è occupata dalla stufa

    2. voj. occupare:
    zasesti sosednjo državo occupare il paese vicino

    3. (biti na mestu, položaju) occupare, coprire:
    zasedati odgovoren položaj coprire una carica importante
    zasesti prestol salire sul trono

    4. žarg. gled. (dodeliti, dodeljevati vlogo) assegnare, affidare la parte, il ruolo; abs. scritturare:
    zasesti vloge z mladimi igralci affidare le parti a, scritturare attori giovani

    5. (s prizadevanjem priti v določen položaj) conquistare:
    naši košarkarji so zasedli tretje mesto i nostri cestisti hanno conquistato il terzo posto

    6. (imeti zasedanje) tenere una seduta:
    zasedati za zaprtimi vrati tenere una seduta a porte chiuse
  • zasékati (-am) | zasekávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare; intaccare

    2. piantare, ficcare:
    zasekati lopato v ilovico piantare la vanga nell'argilla

    3. tagliare, scavare:
    zasekati stopnice v hrib tagliare scalini nella montagna

    4. dare una stoccata; colpire (con la spada, col bastone):
    zasekati s sabljo dare una stoccata con la spada

    5. addentare, affondare i denti (in):
    zobje zasekajo v suh kruh i denti affondano nel pane raffermo

    6. pren. ribattere (bruscamente):
    ni res, je zasekal oče non è vero, ribattè il padre

    7. pren. rompere, squarciare:
    v tišino je zasekal strel uno sparo squarciò il silenzio

    B) zasékati se (-am se) | zasekávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. squarciare, rompere:
    govornikov glas se je ostro zasekaval v tišino la voce aspra dell'oratore rompeva il silenzio

    2. (udariti, udarjati) abbattersi:
    bliski so zasekavali v gozdove i fulmini si abbattevano sui boschi
  • zaskrbéti (-ím) | zaskrbljeváti (-újem) perf., imperf. impers. impensierire, essere in pensiero; preoccupare, inquietare, angustiare:
    zaskrbelo jo je za otroka era in pensiero per il bambino
    gospodarsko stanje nas zaskrbljuje la situazione economica è inquietante
  • zaslánjati (-am) | zasloníti (-im) imperf., perf.

    1. schermare

    2. coprire:
    blešči se, zato si zaslanja oči la luce è forte e così si copre gli occhi con la mano

    3. chiudere

    4. velare, chiudere la vista:
    drevesa zaslanjajo pogled gli alberi chiudono la vista
  • zasledováti (-újem) imperf.

    1. inseguire; lov. braccare; pedinare, tallonare, incalzare:
    pes zasleduje zajca il cane sta braccando la lepre
    šport. glavna skupina je začela zasledovati vodečega kolesarja il gruppo si diede all'inseguimento del fuggitivo
    policija ga že dolgo zasleduje la polizia lo sta pedinando da molto tempo

    2. (gledati za kom, za čim) seguire:
    zasledovati koga s pogledom seguire qcn. con lo sguardo

    3. rinvenire, scoprire:
    te običaje lahko zasledujemo daleč v preteklost usanze che possiamo rinvenire nel lontano passato

    4. (sproti se seznanjati s čim) seguire; tenersi informati, aggiornati su:
    zasledovati razvoj znanosti seguire gli sviluppi della scienza

    5. perseguitare; tormentare, travagliare:
    pog. smola ga zasleduje è perseguitato dalla sfortuna, dalla sfiga
    vso pot ga zasleduje misel per tutto il cammino è travagliato da un pensiero

    6. perseguire (uno scopo)
  • zaslepíti (-ím) | zaslépljati (-am) perf., imperf. ➞ slepiti

    1. accecare, abbacinare, abbagliare:
    žarometi so ga zaslepili è stato abbagliato dai fari

    2. pren. accecare:
    jeza ga je zaslepila l'ira lo accecò

    3. pren. ingannare, illudere:
    niso se pustili zaslepiti lažnim obljubam non si lasciarono ingannare dalle false promesse
  • zaslíšati1 (-im) perf. sentire, udire:
    dvignil je slušalko in zaslišal moški glas alzò la cornetta e sentì una voce maschile
  • zaslúga (-e) f merito, benemerenza:
    odlikovanje za civilne in vojaške zasluge onorificenza per meriti civili e di guerra
    zasluge za uspeh imajo vsi sodelavci la riuscita torna a merito di tutti i collaboratori
    največ po njegovi zaslugi smo v odločilni tekmi zmagali anzitutto per merito suo abbiamo vinto la partita decisiva
  • zaslúžiti (-im) perf.

    1. (dobiti denar za opravljeno delo) guadagnare:
    zaslužiti komaj za stanovanje in hrano guadagnare tanto da sbarcare il lunario
    zaslužiti na kupe denarja guadagnare soldi a palate
    na lahek način zaslužiti denar guadagnare senza molta fatica

    2. pog. prendere lo stipendio, lavorare

    3. (imeti dobiček) guadagnare:
    zaslužiti pri prodaji, s prodajo guadagnare con la vendita

    4. (upravičeno kaj dobiti) meritare:
    povedati komu, kar zasluži dire a qcn. quel che si merita
    v bitki zaslužiti odlikovanje nella battaglia meritarsi la medaglia al valore
    cerkev zasluži ogled la chiesa merita una visita
    pren. še slanega kropa, še za sol ne zasluži guadagna pochissimo, è un pessimo lavoratore
  • zastáviti1 (-im) | zastávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sbarrare, bloccare, impedire:
    zastaviti komu pot sbarrare a qcn. il passaggio

    2. circondare, mettere attorno

    3. aggiustare, mettere:
    zastaviti violino pod brado sistemare il violino sotto il mento

    4. iniziare, impostare:
    novo cesto so zastavili spomladi in primavera hanno iniziato i lavori alla nuova strada

    5. porre:
    zastaviti komu vprašanje porre una domanda a qcn.

    6. (zaustaviti) arrestare

    B) zastáviti se (-im se) | zastávljati se (-am se) perf., imperf. refl. porsi (domanda):
    pri volitvah se zastavlja vprašanje kredibilnosti kandidatov alle elezioni (ci) si pone il quesito dell'affidabilità dei candidati

    C) zastáviti si (-im si) | zastávljati si (-am si) proporsi, prefiggersi (come fine, scopo):
    za glavni cilj si je vlada zastavila znižanje inflacije come compito principale il governo si è prefitto il calo dell'inflazione
  • zastónj adv.

    1. gratis, gratuitamente:
    dobiti kaj zastonj ricevere qcs. gratis
    jesti in piti zastonj mangiare e bere a sbafo

    2. pog. (zaman) invano, vanamente:
    zadovoljen je bil, da se ni trudil zastonj era soddisfatto di non aver faticato invano
  • zastópati (-am) imperf.

    1. rappresentare (tudi trg. ); patrocinare:
    šport. našo državo zastopa na olimpiadi trideset tekmovalcev alle Olimpiadi il nostro Paese è rappresentato da trenta atleti
    zastopati čigave koristi patrocinare gli interessi di qcn.
    zastopati tuja podjetja rappresentare imprese estere

    2. ekst. difendere, sostenere:
    zastopati neko mnenje sostenere una tesi, difendere un'opinione
  • zastópnik (-a) | -ica (-e) m, f rappresentante; agente; jur. procuratore (-trice); patrono, patrocinante:
    zastopnik študentov il rappresentante degli studenti
    šport. zastopnik države il rappresentante di un Paese
    trgovski zastopnik agente di commercio, rappresentante
    pravni zastopnik procuratore legale
    zastopnik obrambe il patrono della difesa
    ekst. ta pesnik je tipičen zastopnik romantike il poeta è un tipico rappresentante del romanticismo
  • zástor (-a) m

    1. gled. sipario

    2. persiana; saracinesca

    3. tendina; ekst. velo; zastori cortinaggi, tendaggi;
    zastor pade lo spettacolo è finito
    knjiž. zastor nad njegovim življenjem se je zagrnil sulla sua vita è calato il sipario, è morto
    okno so zakrivali pisani zastori la finestra era velata da vivaci tendaggi
  • zasvojíti (-ím) perf.

    1. assuefare, rendere dipendente:
    mamila so ga zasvojila si è assuefatto agli stupefacenti

    2. pren. asservire; cattivare
  • zašíti (-šíjem) perf.

    1. cucire:
    ročno, strojno zašiti cucire a mano, a macchina

    2. pren. (aretirati) arrestare, ingabbiare, condannare:
    zašili so ga za šest mesecev si è preso sei mesi di prigione, è stato condannato a sei mesi di galera