-
konfederírati se (-am se) perf., imperf. refl. confederarsi
-
kopajóč se (-a -e se)
A) adj. che si bagna
B) kopajóč se (v adv. rabi) bagnandosi
-
kopáti se (-ám se) imperf. refl. (kopičiti se, grmaditi se) ammassarsi, ammucchiarsi
-
korenjáčiti se (-im se) imperf. pren. darsi arie, vantarsi, fare lo spaccone
-
kósati se (-am se) imperf. fare a gara, gareggiare; contendersi; paragonare:
kosati se s kom pri delu gareggiare con qcn. sul lavoro
kosati se za prvo nagrado contendersi il primo premio
letošnji pridelek se ne more kosati z lanskim il raccolto di quest'anno non si può paragonare con quello dell'anno scorso
-
košátiti se (-im se) imperf. refl.
1. (postavljati se) darsi arie, vantarsi; pavoneggiarsi
2. fare il prepotente; agire, comportarsi con arroganza
3. knjiž. (biti košat) frondeggiare; essere frondoso, fronzuto
-
kotálkati | kotálkati se (-am se) imperf., imperf. refl. šport. pattinare su rotelle, schettinare
-
kozíti se (-ím se) imperf. refl.
1. arrabbiarsi, incavolarsi
2. ridacchiare, sghignazzare
-
križajóč se (-a -e se)
A) adj. che si scontra; che incrocia
B) križajoč se (v adv. rabi) scontrandosi, incrociando
-
krohotáje se (v adv. rabi) ridendo; sghignazzando
-
krohotajóč se (-a -e se) adj. ridente, che ride, che sghignazza
-
krohotáti se (-ám se) imperf. refl. smascellarsi dalle risa; sghignazzare
-
kújati se (-am se) imperf. refl.
1. tenere il broncio, fare il muso, immusonirsi, ingrugnarsi
2. pren. guastarsi:
vreme se kuja il tempo si sta guastando
-
kurbáti se (-ám se) imperf. refl. vulg. (vlačugati, vlačiti se) puttaneggiare, far la puttana
-
lagáti (se) (lážem (se))
A) imperf., imperf. refl.
1. mentire, dire bugie, menzogne:
pog. debelo, nesramno, predrzno lagati, lagati v obraz mentire alla grossa, spudoratamente
lagati, kot pes teče essere un gran bugiardo, bugiardo più d'un epitaffio
2. pren. (biti neresničen, varljiv) mentire
B) lagáti si (lážem si) imperf. refl. mentirsi, ingannarsi, illudersi
PREGOVORI:
kdor laže, ta krade chi mente ruba e chi ruba mente
-
lájhati se (-am se) imperf. refl. glej lajdrati | lajdrati se
-
leksikalizírati se (-am se) perf., imperf. refl. lingv. lessicalizzarsi
-
lesketáti se (-ám se) imperf. refl.
1. luccicare, brillare, (ri)splendere, scintillare, sfavillare:
rosa se lesketa la rugiada luccica
oči se lesketajo od vznemirjenja gli occhi luccicano dal turbamento
v dvorani se je vse lesketalo od zlata in biserov nel salone era tutto uno scintillio d'oro e di perle
2. pren. biancheggiare
-
levíti se (-ím se) imperf. refl.
1. zool. essere in muta, spogliarsi
2. pren. mutar pelle, trasformarsi, diventare un altro
-
lotévati se (-am se) | lotíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. accingersi a, mettersi a; intraprendere:
zopet se lotiti študija riprendere gli studi
lotiti se dela mettersi al lavoro; affrontare qcs.
slikar se je loteval tudi tihožitij il pittore si cimentò anche nelle nature morte
gostje so se začeli lotevati vina gli ospiti avevano cominciato a degustare il vino
2. (napadati, napasti) assalire, attaccare; aggredire:
lotiti se koga s pestmi prendere qcn. a pugni
lotiti se koga v časopisu attaccare qcn. sui giornali
lotiti se koga fizično aggredire qcn.
3. essere presi da, avere un attacco di; provare:
loteva se ga mrzlica ha un attacco di febbre
lotevalo se ga je hrepenenje, lotevala se ga je jeza, loteval se ga je strah provava desiderio, rabbia, paura
železa se loteva rja il ferro sta arrugginendo
jabolk se je lotila gniloba le mele stanno marcendo
ta bolezen se loti zlasti notranjih organov una malattia che attacca specie gli organi interni
pren. ne vedeti česa bi se lotili non saper che pesci pigliare