ammalare, ammalarsi v. intr.; v. rifl. (pres. /mi/ ammalo) zboleti:
all'improvviso il fanciullo ammalò deček je nenadoma zbolel
si è ammalato di polmonite zbolel je za pljučnico
Zadetki iskanja
- intisichire
A) v. tr. (pres. intisichisco)
1. narediti jetičnega
2. oslabiti
B) ➞ intisichire, intisichirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intisichisco)
1. zboleti za jetiko
2. pren. oslabeti, hirati - reumatizzare
A) v. tr. (pres. reumatizzo) med. povzročiti, povzročati revmatizem
B) ➞ reumatizzarsi v. rifl. (pres. mi reumatizzo) med. zboleti za revmatizmom - riammalarsi v. rifl. (pres. mi riammalo) ponovno zboleti
- cadere* v. intr. (pres. cado)
1. pasti, padati (tudi pren.):
d'autunno cadono le foglie jeseni odpada listje
cadere dalle nuvole pasti z neba, čuditi se
cadere in piedi pasti na noge
i capelli le cadevano fino alla vita lasje so ji padali do pasu
il cappotto cade bene pren. plašč je dobro krojen
far cadere le braccia pren. spravljati v obup
la fortezza è caduta trdnjava je padla
2. pren. propasti, propadati; znajti se v težavah; na slabše priti:
cadere in disgrazia pasti v nemilost
cadere in dimenticanza pasti v pozabo
cadere in prigionia pasti v ujetništvo
cadere in trappola pasti v past
cadere in prescrizione pravo zastareti
cadere in letargo onesvestiti se, omedleti
cadere in errore zmotiti se
cadere in multa, in contravvenzione biti kaznovan z globo
cadere ammalato zboleti
cadere in miseria obubožati
cadere in rovina propasti, propadati
cadere dalla padella nella brace priti z dežja pod kap
cadere agli esami pasti na izpitu
cadere in battaglia pasti v boju
cadere ai piedi di qcn. vreči se pred kom na kolena
cadere dalla stanchezza biti na smrt utrujen
far cadere la colpa su qcn. zvaliti krivdo na koga
cadde lungo e disteso padel je, kakor je bil dolg in širok
3. pren. zaiti, poleči se:
al cadere del giorno ob sončnem zatonu
il vento cadde improvvisamente veter se je nenadoma polegel
lasciar cadere il discorso, la proposta preiti na drugo temo, opustiti predlog
4. pren. nenadoma se prikazati, pojaviti, priti; pasti, padati, napočiti:
cadere in mente priti na misel
lasciar cadere una parola navreči besedo
oggi cade il mio compleanno danes je moj rojstni dan - infērmo
A) m (f -ma) bolnik, bolnica:
assistere gli infermi negovati bolnike
sacramento degli infermi relig. poslednje olje
B) agg. bolan; slaboten:
cadere infermo zboleti
infermo di mente slaboumen - lētto m
1. postelja: (giaciglio)
letto a una piazza postelja za eno osebo
letto a due piazze, matrimoniale postelja za dve osebi, zakonska postelja
letto a castello nadstropni pograd
divano letto, letto a divano divan, kavč
letto ribaltabile zložljiva postelja
andare a letto leči, iti spat
andare a letto con qcn. iti v posteljo s kom, spati s kom
andare a letto con le galline iti s kurami spat, rano leči
mettersi a letto zboleti
stare fra il letto e il lettuccio bolehati
morire nel proprio letto umreti doma
fare il letto pospraviti posteljo
mutare il letto zamenjati posteljno perilo
letto di morte smrtna postelja
letto di spine pren. težek položaj, težave, bedno življenje
essere in un letto di rose pren. biti z rožicami postlano
letto di contenzione med. postelja za nemirne bolnike
letto di Procuste pren. Prokrustova postelja
2. pren. zakon:
letto coniugale zakonska zveza
figlio di primo letto otrok iz prvega zakona
3. ekst. ležišče
4. stelja
5. struga
6. agr.
letto di semina zemljišče, nared za setev - malato
A) agg. bolan (tudi pren.):
cader malato zboleti
essere malato bolehati, bolovati
è malato d'invidia žre ga zavist
B) m (f -ta) bolnik, bolnica:
malato di cuore srčni bolnik - ricadere* v. intr. (pres. ricado)
1. spet pasti, padati (tudi pren.); zabresti:
ricadere in basso pren. pasti v revšcino, nizko pasti
ricadere nell'errore ponovno se motiti, grešiti
ricadere nella malattia ponovno zboleti
2. pasti, padati (obleka, zavesa) - salute
A) f
1. zdravje:
salute fisica, mentale telesno, umsko zdravje
essere in salute biti zdrav
avere una salute di ferro, avere salute da vendere, crepare di salute, sprizzare salute da tutti i pori biti zdrav kot dren, riba
bere, brindare alla salute di qcn. komu nazdraviti
essere giù di salute biti slabega zdravja, bolehen
guastarsi la salute pokvariti si zdravje
rimetterci la salute biti ob zdravje, zboleti
pensare alla salute pog. ne meniti se, ne vtikati se
andare in pensione per motivi, ragioni di salute upokojiti se iz zdravstvenih razlogov
2. odrešitev; relig. zveličanje:
salute eterna večno zveličanje
3. ekst. zdravje (kar pripomore k telesnemu zdravju):
l'aria del mare è tanta salute morski zrak je čisto zdravje
casa di salute evfemistično umobolnica
B) inter. na zdravje!; (kot pozdrav) pozdravljen!
/ 1
Število zadetkov: 10