Franja

Zadetki iskanja

  • caldo

    A) agg.

    1. topel, vroč:
    clima caldo vroče podnebje
    stagione calda topli letni čas
    animali a sangue caldo pog. toplokrvne živali

    2. pren. vroč, strasten, ognjevit; prisrčen:
    ha un temperamento caldo je strastne nravi
    essere una testa calda pren. biti zaletav
    avere il sangue caldo biti vročekrven, razburljiv
    a sangue caldo pren. razburjeno, razvneto
    ci accolsero con calda simpatia prisrčno so nas sprejeli
    pigliarsela calda biti zaskrbljen, vznemiriti se, razvneti se
    dare una calda e una fredda sporočiti najprej dobro, potem pa slabo novico

    3. topel; pren. svež, najnovejši:
    pane caldo topel kruh
    notizie calde najnovejše vesti

    4. ekst. topel (barva, glas):
    un giallo caldo toplo rumenilo
    una voce calda topel glas

    5. pren. vroč:
    zona calda vroče področje; ekst.
    telefono caldo rdeči telefon

    B) m

    1. toplota, vročina:
    il tuo cappotto tiene molto caldo tvoj plašč je zelo topel
    oggi è, fa caldo danes je toplo
    lavorare a caldo vroče obdelovati
    tenere in caldo un piatto držati jed na toplem
    tenere qcn. in caldo pren. z nekom obzirno ravnati, ne ugoditi komu takoj
    tenere qcs. in caldo pren. dati zadevo začasno na stran
    ho caldo vroče mi je
    non vedo ora che arrivi il caldo komaj čakam, da pride poletje
    prendi qualcosa di caldo dopo il viaggio po potovanju použij kaj toplega

    2. pren. vroča želja, zanos, žar:
    nel caldo del discorso v zanosu debate
    non mi fa né caldo né freddo mi je prav vseeno
    essere in caldo pren. goniti se (živali)

    3.
    a caldo pren. neposredno (po):
    chiedere un'impressione a caldo vprašati za vtis neposredno po dogodku
  • calore m

    1. fiz. toplota:
    calore solare, terrestre sončna, zemeljska toplota
    calore bianco beli žar
    la crisi è giunta al calore bianco pren. kriza je na višku

    2. toplota, vročina:
    il benefico calore della fiamma dobrodejna toplota ognja
    il calore estivo poletna vročina

    3. pren. žar, gorečnost, vnema, zanos:
    parlare con calore zanosno govoriti

    4. gon (pri živalih):
    andare, essere in calore goniti se
  • temperatura f

    1. fiz. temperatura:
    temperatura alta, bassa visoka, nizka temperatura
    temperatura assoluta absolutna temperatura
    temperatura critica kritična temperatura
    temperatura di ebollizione vreliščna temperatura

    2. med. (telesna) temperatura; vročina

    3. temperatura; toplota (atmosfere):
    temperatura massima, minima maksimalna, minimalna temperatura
    temperatura dell'aria temperatura zraka
    temperatura ambiente temperatura okolja
  • tepore m blaga toplota
  • latēnte agg. skrit, prikrit; latenten:
    calore latente fiz. utajena, latentna toplota
  • solare1

    A) agg.

    1. sončen; solaren:
    batteria solare sončna baterija
    calore solare sončna toplota
    cellula solare sončna celica
    pannello solare sončna plošča
    sistema solare sončni sistem, osončje

    2. med.
    plesso solare solarni pletež

    3. knjižno svetel, sijajen

    4. pren. knjižno jasen, očiten

    B) m uporaba sončne energije
Število zadetkov: 6