aprico agg. (m pl. -chi) knjižno
1. sončen, prisojen
2. svetel, veder
Zadetki iskanja
- augusto agg. vzvišen, svetel
- biondastro agg. plavkast, svetel
- biondo
A) agg.
1. plavolas, svetel; svetlo rumen (brada, lasje); zlat (žito):
il metallo biondo pren. zlato
il biondo dio Apolon
2. svetlolas (oseba):
bambino biondo svetlolas otrok
B) m
1. svetla barva (med rumeno in svetlo kostanjevo); zlata barva
2. (f -da) svetlolasec, svetlolaska:
una bella bionda lepa svetlolaska
C)
bionda f ➞ bionda - brillante
A) agg.
1. bleščeč, sijoč, sijajen, iskreč se:
cristallo brillante bleščeč kristal
occhi brillanti come stelle kot zvezde sijoče oči
2. ekst. živ, živahen:
un verde brillante živo zelena barva
3. sijajen, bleščeč, briljanten; svetel; duhovit, iskriv, prefinjen, izbran, eleganten:
oratore brillante sijajen govornik
conversazione brillante duhovit, iskriv pogovor
risultato brillante sijajen uspeh
un brillante futuro svetla prihodnost
4. kozmet.
acqua brillante briljantina
B) m
1. briljant
2. briljantni prstan:
il brillante di fidanzamento briljantni zaročni prstan
3. gled. (igralec živahnih in veselih vlog v 19. stoletju) - canapino1
A) agg.
1. konopljen:
tela canapina konopnina
2. svetel, blond:
capelli canapini svetli lasje
B) m
1. predelovalec konoplje
2. tekstil konopljeno platno - chiaro
A) agg.
1. jasen, svetel:
tempo chiaro jasno vreme
2. bled (barva):
blu, rosso chiaro bledo moder, bledo rdeč
3. bister, čist:
acqua chiara bistra voda
4. pren. jasen, razločen; razumljiv:
immagine chiara jasna podoba; pren. odločen:
un no chiaro e tondo odločen ne
essere chiaro biti jasen
cantarla, dirla chiara pren. biti jasen, govoriti brez dlake na jeziku
chiaro come la luce del sole jasen ko beli dan
avere le idee chiare biti si na jasnem, imeti jasne predstave o čem
5. knjižno znamenit, odličen:
uno scienziato di chiara fama znamenit znanstvenik
PREGOVORI: chi vuol dell'acqua chiara vada alla fonte preg. po bistro vodo je treba k izviru
B) m
1. jasnina, svetloba:
chiaro di luna mesečeva svetloba
con questi chiari di luna pren. v teh hudih časih
chiaro d'uovo pog. beljak
mettere in chiaro razjasniti, pojasniti, razčistiti; biti si na jasnem
2. svetla barva; svetla obleka:
vestire di chiaro svetlo se obleči, oblačiti
C) avv. jasno, odkrito, nedvoumno:
parliamoci chiaro bodimo si na jasnem
dire chiaro e netto povedati kratko in jasno
non veder chiaro in qcs. pren. sumiti; zdeti se sumljivo - lucēnte agg. bleščeč, svetel
- lucido1 agg.
1. svetel; čist
2. sijajen, bleščeč
3. pren. jasen, bister:
mente lucida bister um - luminoso agg.
1. svetel; svetloben
2. pren. jasen, očiten; iskriv, sijajen:
trovata luminosa iskriva, duhovita domislica - lustro1
A) agg.
1. svetel, blesketav
2. solzen
B) m
1. blesk, lesk, sijaj
2. pren. knjižno ponos, slava - meridiano
A) agg.
1. opoldanski:
alla luce meridiana pren. očitno, nedvoumno, neizpodbitno
2. pesn. svetel, sijajen
3. astr. meridianski
B) m
1. geogr. poldnevnik, meridian:
meridiano iniziale začetni, greenwiški poldnevnik
meridiano magnetico magnetni meridian
2. mat. meridian - nitido agg.
1. čist, bleščeč, svetel; bister
2. pren. jasen
3. eleganten - solare1
A) agg.
1. sončen; solaren:
batteria solare sončna baterija
calore solare sončna toplota
cellula solare sončna celica
pannello solare sončna plošča
sistema solare sončni sistem, osončje
2. med.
plesso solare solarni pletež
3. knjižno svetel, sijajen
4. pren. knjižno jasen, očiten
B) m uporaba sončne energije - semilucido agg. napol svetel, zameglel, moten
- ardēnte agg.
1. goreč, vroč:
sabbia ardente vroč pesek
febbre ardente visoka vročina
camera ardente mrliška veža
2. pren. ognjevit, vnet, strasten:
amore ardente strastna ljubezen; bleščeč, žareč, svetel:
occhi ardenti žareče oči
/ 1
Število zadetkov: 16