Franja

Zadetki iskanja

  • attorcere* v. tr. (pres. attorco) sukati, oviti:
    attorcere la lana zviti volno
  • brandeggiare v. tr. (pres. brandeggio) voj.

    1. sukati, vrteti:
    brandeggiare la spada sukati meč

    2. meriti:
    brandeggiare i cannoni nameriti topove
  • aggirare

    A) v. tr. (pres. aggiro)

    1. obkrožiti, obkoliti:
    aggirare le posizioni del nemico obkoliti sovražnikove položaje
    manovra aggirante obkoljevalni manever

    2. prevarati, ukaniti:
    è stato aggirato da un imbroglione prevaral ga je goljuf

    3. pren. obiti:
    aggirare un problema, una difficoltà obiti problem, težavo

    B) ➞ aggirarsi v. rifl. (pres. mi aggiro) krožiti, motati se, vrteti se, sukati se:
    nella zona si aggirano tipi sospetti tod se motajo sumljivi tipi
    il salario medio si aggira sulle ottocentomila lire povprečna plača se vrti okrog osemsto tisoč lir
  • caracollare v. intr. (pres. caracōllo)

    1. sukati se (konj, jezdec)

    2. pog. drncati
  • trottolare v. intr. (pres. trōttolo) sukati se kot vrtavka; pren. ne biti nikoli pri miru (otrok)
  • maneggiare v. tr. (pres. maneggio)

    1. ravnati (s čim); spretno, vešče uporabljati:
    maneggiare la cera gnesti vosek
    maneggiare il pennello slikati
    maneggiare la marra kmetovati
    maneggiare le reti biti ribič, ribariti
    maneggiare la melodia pren. komponirati
    maneggiare la lingua, la penna spretno sukati jezik, pero
    maneggiare la frusta pren. vihteti bič, ostro kritizirati

    2. pren. upravljati:
    maneggiare forti somme upravljati z velikimi vsotami denarja
  • trōttola f

    1. igre vrtavka:
    frullare, girare come una trottola pren. ne biti nikoli pri miru, sukati se kot vrtavka
    la testa mi gira come una trottola v glavi se mi vrti

    2. šport pirueta (pri kotalkanju)
  • vērtere* v. intr. (pres. vērto)

    1. viseti, biti v teku

    2.
    vertere su qcs. sukati se okrog:
    la controversia verte su due punti spor se suče okoli dveh točk
Število zadetkov: 8