Franja

Zadetki iskanja

  • assiēme

    A) avv. skupaj:
    stare assieme biti skupaj (s kom)
    mettere, riunire assieme združiti, spraviti skupaj
    aspettami, usciremo assieme počakaj, greva skupaj, grem s tabo

    B) prep.
    assieme a ( redko assieme con) s, z:
    verrò assieme a te grem s tabo

    C) m celota, kompleks, ansambel:
    l'assieme di un' orchestra orkestrski ansambel
    gioco d'assieme skupna igra
    ottima recitazione d'assieme odlična interpretacija celotnega igralskega ansambla
  • congiuntamente avv. skupaj, združeno
  • insiēme

    A) avv.

    1. skupaj:
    mettere insieme una somma zbrati vsoto
    mettere insieme un patrimonio nakopičiti imetje
    mettere insieme una lettera sestaviti pismo
    mettere insieme una bella famiglia ustvariti si številno družino

    2. skupaj, istočasno, hkrati:
    voler troppe cose insieme želeti preveč naenkrat

    3. vzajemno, med seboj

    B) prep. insieme con, insieme a

    1. s, z:
    vive insieme ai nonni živi pri starih starših

    2. hkrati

    C) m

    1. skupek, celota

    2. mat. množica:
    teoria degli insiemi teorija množic

    3. obl. komplet
  • unitamente avv.

    1. strnjeno, kompaktno, enakomerno

    2. složno, sporazumno

    3. skupaj:
    unitamente a skupaj s, z
  • allappare v. tr. (pres. allappo) vleči skupaj:
    allappare le labbra, la lingua vleči skupaj ustnice, jezik
  • apparigliare v. tr. (pres. appariglio) vpreči skupaj
  • coabitare v. intr. (pres. coabito) skupaj stanovati, bivati
  • coesistere v. intr. (pres. coesisto) koeksistirati, sočasno obstajati; skupaj bivati
  • collidere* v. intr. (pres. collido) trčiti, udariti skupaj, kolidirati
  • conclamare v. tr. (pres. conclamo) knjižno skupaj vzklikniti, vzklikati; razglasiti, razglašati
  • convivēnte m, f ki živi skupaj; sožitelj, sožiteljica
  • imbrancare

    A) v. tr. (pres. imbranco)

    1. zbrati, zbirati v čredo

    2. ekst. združiti, združevati; spraviti, spravljati skupaj

    B) ➞ imbrancarsi v. rifl. (pres. mi imbranco) združiti, združevati se (zlasti slabš.)
  • sbiliardare v. intr. (pres. sbiliardo) skupaj trčiti (krogle pri biljardu)
  • totalità f

    1. celota, totalnost:
    nella totalità v celoti, celotno

    2. vsi skupaj
  • accozzare

    A) v. tr. (pres. accōzzo) združiti, zmešati:
    accozzare insieme gente di ogni risma zbrati skupaj ljudi vseh vrst

    B) ➞ accozzarsi v. rifl. (pres. mi accōzzo)

    1. knjižno srečati se, zbrati se

    2. star. ujemati se

    3. spoprijeti se, ruvati se
  • causa f

    1. vzrok, razlog:
    la velocità è la causa principale degli incidenti stradali hitrost je glavni vzrok prometnih nesreč
    esser causa di povzročiti, povzročati
    causa di forza maggiore pravo višja sila
    a causa di, per causa di zaradi:
    per causa tua zavoljo, zaradi tebe

    2. pravo zadeva:
    far causa a qcn. koga tožiti
    dar causa vinta pren. popustiti, odnehati
    esser parte in causa biti v kaj vpleten, za kaj zainteresiran
    parlare con cognizione di causa govoriti dobro poznavajoč stvar
    avvocato delle cause perse pren. pravdač, kvazi dohtar

    3. stvar:
    servire la causa della democrazia boriti se za demokracijo
    far causa comune con qcn. skupaj se zavzemati za; solidarizirati se s kom

    4. jezik
    complemento di causa prislovno določilo vzroka
  • collisione f

    1. trčenje, udar, kolizija:
    entrare, venire a collisione trčiti, udariti skupaj; pren. biti navzkriž

    2. pren. nasprotje, navzkrižje:
    collisione di interessi navzkrižje interesov
  • combutta f skupina; lopovska druščina:
    in combutta skupaj
    fare combutta con qcn. s kom se spajdašiti
  • comune1

    A) agg.

    1. skupen:
    amico comune skupni prijatelj
    comune a pochi skupen redkim ljudem
    il bene comune skupno dobro, skupna korist
    fare causa comune con qcn. skupaj delovati s kom, biti skupnega prepričanja s kom

    2. obči, splošen:
    opinione comune splošno mnenje
    uso comune splošna raba
    luogo comune pren. oguljena fraza, stereotip
    senso comune zdrava pamet
    non comune nenavaden, odličen, imeniten
    vino comune navadno vino

    3. jezik obči:
    nome comune obče ime

    B) m

    1. navadno, obče:
    uscire dal comune razločevati se
    fuori del comune nenavaden, izjemen
    non aver nulla in comune (con) ne imeti nič skupnega (s, z)

    2. voj. navadni vojak, prostak, navadni mornar
  • cōro m

    1. glasba zborovska pesem, skladba; ekst. zbor:
    un coro di montagna planinska zborovska pesem

    2. arhit. kor

    3.
    un coro di proteste množičen protest, ugovor
    un coro di elogi množica pohval
    tutti in coro, a coro vsi skupaj, enoglasno (tudi pren.)

    4. pesem, petje:
    il coro dei grilli petje murnov

    5. biblijsko
    coro di angeli kor angelov