Franja

Zadetki iskanja

  • rimediare

    A) v. intr. (pres. rimēdio)

    1. pripomoči, pomagati, priskočiti na pomoč; popraviti, popravljati:
    rimediare ai danni sofferti priskočiti na pomoč pri utrpljeni škodi

    2. poskrbeti

    B) v. tr. priskrbeti; poskrbeti (za); iznajti; za silo popraviti, popravljati
  • risovvenire*

    A) v. tr. (pres. risovvēngo) knjižno spet priskočiti komu na pomoč

    B) ➞ risovvenirsi v. rifl. impers. (pres. mi risovviēne) knjižno spomniti, spominjati se
  • soccorrere*

    A) v. tr., v. intr. (pres. soccorro) priskočiti na pomoč, pomagati

    B) v. intr. knjižno (sovvenire) priti na misel; spomniti se
  • difesa f

    1. obramba, zaščita:
    accorrere in difesa di qcn. priskočiti komu na pomoč
    prendere le difese di qcn. koga braniti, zagovarjati, opravičevati

    2. pravo obramba:
    legittima difesa legitimna nujna obramba, silobran
    la parola alla difesa! besedo ima obramba

    3. voj. obramba:
    difesa antiaerea protiletalska obramba

    4. šport obramba, obrambna vrsta
  • fōrte

    A) agg.

    1. močen, krepek, silen:
    è forte come un toro močen je kot bik
    dare man forte a qcn. pren. komu priskočiti na pomoč, koga braniti
    forte volontà močna volja
    essere forte in una disciplina biti dober, močen v kaki disciplini, stroki
    uno Stato forte močna država
    un forte scapaccione močna klofuta

    2. učinkovit:
    rimedio forte učinkovito zdravilo

    3. velik, hud:
    una forte somma velika vsota
    è un forte bevitore hud pivec je

    4. težak, mučen, neprijeten:
    parole forti težke besede
    è stato un colpo forte per lui to je bil zanj hud udarec

    B) avv.

    1. močno, hudo:
    picchiare forte močno udrihati
    è arrabbiato forte hudo je jezen

    2. hitro:
    camminare forte hitro hoditi

    3. glasno:
    parlare forte glasno govoriti

    4. veliko:
    mangiare forte veliko jesti
    giocare forte igrati za velike vsote

    C) m

    1. trdnjava, utrdba

    2. moč, vrlina:
    la puntualità non è il suo forte točnost ni njegova vrlina

    3. jedro:
    il forte dell'esercito jedro vojske
    nel forte della mischia v najhujšem metežu
  • pōrgere*

    A) v. tr. (pres. pōrgo) ponuditi, podajati:
    porgere ascolto poslušati, prisluhniti
    porgere la mano pren. pomagati, priskočiti na pomoč
    porgere orecchio poslušati
    porgere l'occasione, il destro pren. ponuditi priložnost
    porgere fede zaupati

    B) v. intr. deklamirati, recitirati
  • prestare

    A) v. tr. (pres. prēsto)

    1. posoditi, posojati:
    prestare a interesse posojati na obresti
    prestare a usura posojati na oderuške obresti

    2. dajati, ponuditi:
    prestare aiuto, assistenza priskočiti na pomoč, pomagati
    prestare attenzione (a) prisluhniti (komu)
    prestare a qcn. le cure del caso komu nuditi (zdravstveno) pomoč, koga primerno zdraviti
    prestare fede verjeti, zaupati
    prestare giuramento svečano priseči
    prestare man forte pren. pomagati
    prestare omaggio pokloniti se, izkazati spoštovanje
    prestare la propria opera a qcn. delati za koga
    PREGOVORI: chi presta perde l'amico e il denaro preg. kdor posoja, je ob prijatelja in ob denar

    B) ➞ prestarsi v. rifl. (pres. mi prēsto)

    1. ponuditi, ponujati se

    2.
    prestare (a) biti primeren (za)
  • rinfōrzo m

    1. okrepitev, ojačanje; podpora, pomoč:
    insalata di rinforzo kulin. krepčilna solata (iz brstičnega ohrovta, sardel, kaparov in trdo kuhanih jajc)
    mettere un rinforzo a qcs. kaj podpreti
    venire in rinforzo di qcn. priskočiti komu na pomoč

    2. voj. okrepitev
  • soccorso m

    1. pomoč:
    omissione di soccorso pravo opustitev pomoči
    pronto soccorso med. prva pomoč
    soccorso di Pisa pren. šalj. prepozna pomoč
    andare, correre in soccorso di qcn. priskočiti komu na pomoč
    chiamare soccorso, a soccorso klicati pomoč, na pomoč
    dare, prestare soccorso nuditi pomoč

    2. ekst. pomoč, podpora

    3.
    soccorsi pomoč; okrepitve
  • sovvenire*

    A) v. tr. (pres. sovvēngo) knjižno
    sovvenire qcn. di komu pomagati s čim

    B) v. intr.
    sovvenire a pomagati, priskočiti komu na pomoč

    C) ➞ sovvenirsi v. rifl. (pres. mi sovvēngo) spomniti, spominjati se
  • spalla f

    1. rama; hrbet; križ:
    spalle magre, robuste suha, krepka ramena
    alzata di spalle zmig z rameni
    articolo di spalla publ. članek desno zgoraj
    violino di spalla glasba prva violina
    spall'arm! voj. puško na ramo!
    a spalla na ramenih
    alle spalle di za kom, za čem, komu za hrbtom
    accarezzare le spalle a qcn. šalj. koga pobožati, koga prebunkati
    avere buone spalle biti krepek
    avere le spalle grosse, quadrate pren. biti varen, imeti močne zaščitnike
    avere settant'anni sulle spalle imeti jih sedemdeset na grbi
    avere la famiglia sulle spalle vzdrževati družino
    colpire alle spalle udariti znenada, zahrbtno
    gettare la colpa sulle spalle di qcn. komu naprtiti krivdo
    gettarsi qcs. dietro le spalle ne se več zmeniti za kaj, na kaj pozabiti
    guardarsi le spalle varovati si hrbet
    lavorare di spalle utirati si pot z vsemi sredstvi
    mettere qcn. con le spalle al muro pritisniti koga ob zid
    prendersi qcs. sulle spalle prevzeti odgovornost za kaj
    ridere, sparlare alle spalle di qcn. komu se za hrbtom smejati, koga za hrbtom opravljati
    stringersi nelle spalle skomigniti z rameni
    vivere alle spalle di qcn. živeti na račun koga

    2. zool. pleča; pleče

    3. obl. rama

    4. pobočje, brežina

    5. nasip

    6. arhit. opornik

    7. gled. (komikov) sogovornik, replikator

    8.
    fare da spalla a qcn. priskočiti komu na pomoč

    9. tisk višina knjižnega hrbta
Število zadetkov: 11