richiamare
A) v. tr. (pres. richiamo)
1. spet poklicati:
richiamare alle armi voj. vpoklicati pod orožje
2. nazaj poklicati (tudi pren.):
richiamare alla realtà pren. postaviti na trdna tla
richiamare in vita antiche usanze ponovno oživiti starinske običaje
3. pren. priklicati
4. privabiti, privabljati:
richiamare l'attenzione di qcn. su qcs. koga opozoriti na kaj
5. grajati
6. citirati, navesti, navajati
B) ➞ richiamarsi v. rifl. (pres. mi richiamo)
richiamarsi (a) sklicevati se na koga, kaj
Zadetki iskanja
- evocare v. tr. (pres. ēvoco)
1. rotiti (duhove)
2. priklicati v spomin, evocirati; slaviti:
evocare il passato obujati spomine na preteklost - rievocare v. tr. (pres. riēvoco) ponovno priklicati (v spomin); obuditi, obujati spomin (na)
- risuscitare
A) v. tr. (pres. risuscito)
1. oživiti, oživljati; priklicati v življenje; prebuditi, prebujati (od mrtvih)
2. pren. obnoviti, obnavljati; oživiti, oživljati, obuditi, obujati; ponovno uvesti, uvajati v rabo:
risuscitare un'usanza oživiti običaj
risuscitare un vocabolo oživiti besedo
B) v. intr.
1. vstati (od mrtvih); prebuditi, prebujati se; oživeti
2. pren. opomoči si - immagine f
1. podoba, slika:
immagine ingrandita, rimpicciolita povečana, pomanjšana slika
immagine sacra relig. sveta podoba
immagine votiva relig. zaobljubljena podoba
2. slika, predstava; prispodoba:
il bambino è l'immagine vivente del nonno otrok je cel ded
essere l'immagine della salute biti utelešeno zdravje
l'uomo fu creato a immagine e somiglianza di Dio človek je bil ustvarjen po božji podobi
3. zool. imago, odrasla žuželka
4. (notranja, domišljijska) slika; vizija:
evocare le immagini dell'infanzia priklicati si v spomin slike iz otroštva - memōria f
1. spomin:
a memoria d'uomo od pomneža
cadere dalla memoria a pasti v pozabo
fatto degno di memoria znamenit dogodek
girare per la memoria priti na pamet
memoria artificiale mnemotehnična sredstva
memoria d'elefante pren. odličen spomin
richiamare alla memoria priklicati v spomin
2. spomin; sloves:
in memoria (di) v spomin
di gloriosa memoria znamenit
3. dokument; pričevanje
4. narodni junak; znamenitost:
una memoria nazionale narodni junak, narodna znamenitost
5.
memorie spomini, memoari
6. beležka
pro memoria promemorija, zapisek; ekst. razprava:
memorie dell'Accademia delle scienze razprave Akademije znanosti
7. um:
perdere l'uso della memoria, uscire fuori della memoria ponoreti
8. inform. pomnilnik - ridurre*
A) v. tr. (pres. riduco)
1. nazaj pripeljati:
ridurre alla memoria priklicati v spomin
ridurre il gregge all'ovile spraviti čredo v stajo (tudi pren.);
ridurre all'ubbidienza ukrotiti, pokoriti
ridurre al silenzio utišati
2. napraviti, delati; spremeniti, spreminjati (v):
ridurre qcn. cieco koga oslepiti, narediti slepega
ridurre una stanza a un letamaio spremeniti sobo v hlev
ridurre in frantumi zdrobiti
3. prirediti; prevesti, prevajati
4. zmanjšati, omejiti, omejevati; skrčiti:
ridurre il personale skrčiti osebje
ridurre le spese omejiti, zmanjšati stroške
5.
ridurre sul lastrico pren. spraviti na beraško palico
ridurre in fin di vita pren. pretepsti do smrti
6. mat. krčiti
7. kem. reducirati
8. med. reducirati, reponirati
B) ➞ ridursi v. rifl. (pres. mi riduco)
1. propasti, obnemoči:
ridursi all'elemosina obubožati, priti na beraško palico
si è ridotto a non poter più camminare tako je obnemogel, da ne more več hoditi
2. omejiti, omejevati se; skrčiti se
3. umakniti, umikati se na
PREGOVORI: Bacco, tabacco e Venere riducon l'uomo in cenere preg. pitje, ženska in tobak, do groba le korak - tornare
A) v. intr. (pres. torno)
1. vrniti, vračati se; spet priti, prihajati:
tornare a casa vrniti se domov
tornare all'antico obnoviti, obnavljati stare navade
tornare a bomba vrniti se k temi
tornare daccapo vrniti se na začetek, začeti znova; pren. stopicati na mestu, ne napredovati
tornare a galla spet priti na površje; pren. postati spet aktualno
tornare a gola izpahovati se (jed)
tornare al mondo, in vita ponovno oživeti, opomoči si
tornare in se zavedeti se; pren. spametovati se
questo si chiama Pietro torna indietro pog. šalj. glej, da sposojeno vrneš
2.
tornare a qcs. vrniti se k temi
tornare alla carica pren. vztrajati pri prošnji, zahtevi
tornare a dire, a fare qcs. kaj spet reči, storiti
tornare col pensiero a qcs. kaj priklicati v spomin, česa se spomniti
tornare sui propri passi, sulle proprie decisioni premisliti se
3. postati; spet postati (tudi pren.):
dopo la pulitura i calzoni sono tornati nuovi po čiščenju so hlače spet kot nove
questi funghi, seccati, tornano la decima parte di peso ko te gobe posušiš, so desetkrat lažje
4. biti točen; ujemati se; odgovarjati:
il conto torna račun je točen, se ujema
tornare conto izplačati se
non mi torna nisem prepričan
il vestito torna bene obleka lepo pade, pristaja
B) v. tr.
1. knjižno vrniti, vračati; nazaj postaviti, postavljati
2. knjižno obrniti, obračati; upreti, upirati (pogled)
/ 1
Število zadetkov: 8