Franja

Zadetki iskanja

  • bissare v. tr. (pres. bisso) zahtevati ponovitev (na koncertu, v gledališču); ponoviti (arijo, skladbo); ponoviti, ponavljati
  • iterare v. tr. (pres. itero) knjižno ponoviti, ponavljati
  • reiterare v. tr. (pres. reitero) knjižno ponoviti, ponavljati; obnoviti, obnavljati
  • replicare v. tr. (pres. rēplico)

    1. ponoviti, ponavljati

    2. replicirati

    3. ugovoriti, ugovarjati
  • ricapitolare v. tr. (pres. ricapitolo)

    1. rekapitulirati, povzeti

    2. ekst. ponoviti, ponavljati
  • ridire* v. tr. (pres. ridico)

    1. ponoviti, ponavljati

    2. naprej povedati, praviti

    3. pripovedovati

    4. oporekati, ugovarjati; kritizirati:
    non trovar nulla a ridire ne imeti pripomb, prigovorov
  • rifare*

    A) v. tr. (pres. rifaccio)

    1. znova napraviti, narediti, delati; predelati; preurediti, preurejati:
    rifare qcs. da cima a fondo kaj narediti vse znova, predelati od vrha do tal
    rifare una casa obnoviti hišo
    rifare il letto postlati posteljo
    rifarsi una verginità pren. spet si pridobiti dobro ime, ugled, veljavo

    2. ponoviti, ponavljati:
    rifare lo stesso discorso ponavljati iste besede
    rifare la strada znova prehoditi pot

    3. knjižno popraviti si:
    rifarsi la bocca pren. popraviti si okus
    rifarsi l'occhio pren. oko pasti (ob lepem pogledu, razgledu)

    4. posnemati; oponašati:
    rifare il gesticolare di qcn. posnemati kretnje nekoga
    rifare il verso a qcn. koga oponašati (posmehljivo)

    5. povrniti; odškodovati:
    rifare qcn. delle spese komu povrniti stroške

    B) ➞ rifarsi v. rifl. (pres. mi rifaccio)

    1. znova postajati

    2. absol. opomoči si; polepšati, izboljšati se (vreme)

    3. odškoditi, odškodovati se; maščevati se:
    rifarsi di una perdita odškodovati se za izgubo

    4. znova začeti, kreniti:
    non sapere da che parte rifarsi ne vedeti, kako se lotiti zadeve
  • rifriggere* v. tr. (pres. rifriggo)

    1. ponovno cvreti

    2. pren. ponoviti, ponavljati; pogrevati:
    rifriggere luoghi comuni ponavljati obrabljene fraze
  • rinnovare

    A) v. tr. (pres. rinnōvo)

    1. obnoviti, obnavljati; prenoviti, prenavljati (tudi pren.):
    rinnovare l'aria prezračiti
    rinnovare il dolore pren. povečati bolečino
    rinnovare un edificio prenoviti stavbo
    rinnovare il fuoco podžgati ogenj
    rinnovare la società prenoviti družbo

    2. ponoviti, ponavljati; obnoviti, obnavljati, podaljšati:
    rinnovare la domanda ponoviti vprašanje
    rinnovare il contratto podaljšati pogodbo

    3. prenoviti, prenavljati, posodobiti, posodabljati, modernizirati:
    rinnovare l'armamento modernizirati oborožitev

    B) ➞ rinnovarsi v. rifl. (pres. mi rinnōvo)

    1. prenoviti, prenavljati se

    2. ponoviti, ponavljati se
  • rinnovellare

    A) v. tr. (pres. rinnovēllo)

    1. knjižno obnoviti, obnavljati

    2. ponoviti, ponavljati; oživiti, oživljati

    B) ➞ rinnovellare, rinnovellarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinnovēllo) prenoviti, prenavljati se; spremeniti, spreminjati se
  • ripercuōtere*

    A) v. tr. (pres. ripercuōto)

    1. znova udariti, udarjati

    2. ponoviti, ponavljati

    3. odbiti, odbijati, odsevati

    B) ➞ ripercuōtersi v. rifl. (pres. mi ripercuōto)

    1. odbijati se, odsevati

    2. udariti, udarjati nazaj; reperkutirati (tudi pren.); čutiti se:
    la stretta creditizia si ripercuote sul volume degli affari ekon. kreditne omejitve je občutiti na obsegu poslov
  • ripētere

    A) v. tr. (pres. ripēto)

    1. ponoviti, ponavljati:
    ripetere l'anno, ripetere šol. ponavljati razred
    ripetere la domanda ponoviti vprašanje
    ripetere la lezione ponoviti lekcijo, gradivo

    2. pravo zahtevati v povračilo

    B) ➞ ripētersi v. rifl. v. rifl. (pres. mi ripēto) ponoviti, ponavljati se
  • rivedere*

    A) v. tr. (pres. rivēdo)

    1. ponovno videti:
    rivedere la luce pren. biti spet na prostosti
    chi non muore si rivede! šalj. pa se spet vidimo!

    2. prebirati; ponoviti, ponavljati:
    rivedere la lezione šol. ponoviti gradivo (za uro)

    3. pregledati, preveriti; revidirati:
    rivedere le bucce a qcn. pren. pri kom iskati napake
    rivedere i conti pregledati račune
    rivedere le costole a qcn. pren. šalj. koga prebunkati
    rivedere i prezzi dvigniti cene
    rivedere un processo revidirati proces

    B) ➞ rivedersi v. rifl. (pres. pl. ci rivediamo) ponovno videti se:
    a rivederci (arrivederci), a rivederla na svidenje!
    ci rivedremo! se bomo že še videli!
  • ricantare v. tr. (pres. ricanto)

    1. ponovno zapeti, izpeti

    2. pog. vztrajno ponavljati
  • riprodurre*

    A) v. tr. (pres. riproduco)

    1. znova proizvesti, proizvajati

    2. reproducirati, posnemati; tisk ponatisniti:
    riprodurre una statua in gesso reproducirati kip v mavcu
    riprodurre una raccolta di poesie ponatisniti pesniško zbirko

    3. pren. obnoviti, obnavljati; prepisati; zvesto prikazati

    B) ➞ riprodursi v. rifl. (pres. mi riproduco)

    1. biol. razmnožiti, razmnoževati se: reproducirati se

    2. ponovno se oblikovati

    3. pren. ponoviti, ponavljati se
  • bocciare

    A) v. tr. (pres. bōccio)

    1. zavrniti, ne sprejeti:
    bocciare una legge zavrniti zakon

    2. pog. vreči (na izpitu):
    l'hanno bocciato e dovrà ripetere l'anno vrgli so ga na izpitu in moral bo ponavljati letnik

    3. šport zbijati (pri balinanju)

    B) v. intr.

    1. avto pog. karambolirati, zaleteti se, trčiti

    2. šport zbijati (pri balinanju)
  • ēco f, m (pl. gli echi)

    1. odmev:
    far eco a uno pren. ponoviti, kar je kdo rekel, nekomu pritrditi, strinjati se z nekom
    farsi eco di qcn., di qcs. pren. prenašati, ponavljati tuje mnenje

    2. pren. odmev:
    suscitare una vasta eco nella città vzbuditi velik odmev v mestu
  • pappagallo m

    1. papiga, papagaj

    2. pren. papagaj:
    ripetere qcs. a pappagallo kaj papagajsko ponavljati

    3. pren. nesramnež (ki na cesti nadleguje ženske)

    4. med. bolniška posoda za uriniranje, goska

    5. telefonski odzivnik

    6. pog. nastavljive klešče
  • vērso3 m

    1. lit. verz, stih:
    versi rimati, sciolti rimani, prosti verzi
    versi ottonari, novenari, endecasillabi osmerci, deveterci, enajsterci

    2.
    versi pl. lit. pesem, pesniški spis

    3. relig. vrstica (iz svete knjige)

    4. ptičji glas; ekst. živalski glas

    5. klic; krik

    6. govorjenje; hoja:
    fare sempre un verso pren. vedno ponavljati isto pesem
    rifare il verso a qcn. posnemati koga

    7. usmeritev (dlak, vlaken)

    8. fiz. smer (vektorjev)

    9. smer:
    cose senza verso stvari brez repa in glave
    per ogni verso od vsepovsod
    andare per un verso piuttosto che per un altro iti v neko smer namesto v drugo
    cambiare, mutare verso iti v drugo smer, spremeniti smer, preusmeriti se (tudi pren.);
    capire, intendere nel verso giusto prav razumeti
    pigliarla per un altro verso pren. kaj napačno razumeti
    prendere qcn. per il verso giusto znati ravnati s kom
    prendere qcs. per il verso giusto kaj rad sprejeti
    rispondere per il verso ne ostati dolžan (v odgovoru)

    10. pren. način:
    a verso spodobno, kot je treba
    fare a proprio verso narediti po svoje
    non c'è verso di convincerlo ni ga mogoče prepričati
Število zadetkov: 19