Franja

Zadetki iskanja

  • ballo m

    1. ples, plesanje:
    maestro di ballo plesni mojster
    corpo di ballo baletni ansambel
    essere in ballo pren. imeti nadležne obveznosti
    è in ballo la mia vita pren. gre za moje življenje
    tirare in ballo qcn. koga vplesti v kaj
    tirare in ballo qcs. vzeti v pretres

    2. ples (vrsta):
    ballo liscio tradicionalen ples

    3. ples, plesna zabava, družabni ples:
    il ballo delle matricole brucovanje
    ballo in maschera ples v maskah

    4. med.
    ballo di S. Vito svetega Vida ples, Vidov ples, božjast
  • danza f

    1. ples:
    danza popolare ljudski ples
    danza delle api zool. čebelji ples

    2. glasba ples:
    le danze slave di Dvořak Dvořakovi slovanski plesi
  • passo1 m

    1. korak:
    passi malfermi, sicuri negotovi, odločni koraki
    passo dell'oca voj. gosji korak
    a gran passi pren. naglo
    a passi da gigante pren. z orjaškimi koraki
    allungare il passo pospešiti korak
    dare un passo avanti, indietro iti korak naprej, korak nazaj
    fare il passo più lungo della gamba pren. previsoko ciljati, precenjevati svoje sposobnosti
    primi passi prvi koraki (tudi pren.);
    a ogni passo pren. na vsakem koraku
    passo passo, un passo dopo l'altro korak za korakom (tudi pren.);
    segnare il passo pren. stopicati na mestu
    tornare sui propri passi vrniti se nazaj; pren. začeti znova
    fare due, quattro passi sprehoditi se

    2. korak (prostorska oddaljenost):
    a pochi passi da qui tu blizu
    essere a un passo da qcs. biti tik pred tem, da kaj dosežeš

    3. korak, hoja:
    di passo, a passo d'uomo korakoma
    di buon passo hitro
    a passo di lumaca po polževo
    di pari passo enako, hkrati, istočasno
    di questo passo pren. če bo šlo tako naprej
    e via di questo passo pren. pog. in tako naprej
    al passo con v koraku s, z
    mettersi al passo con i tempi iti v korak s časom; ekst. stopinja

    4. korak (pri plesu); ples

    5. pren. korak, pobuda, odločitev; poskus:
    fare i passi necessari per qcs. storiti potrebne korake za
    un passo rischioso tvegana odločitev, tvegan korak
    fare un passo falso napraviti napačno potezo, narobe se odločiti; polomiti ga
    fare il gran passo pren. sprejeti usodno odločitev

    6. pren. odlomek; glasba pasaža

    7. korak (dolžinska mera)

    8. strojn. korak

    9. film
    film a passo normale navadni film
    film a passo ridotto ozki film
  • lēnto

    A) agg.

    1. počasen:
    farmaco ad azione lenta zdravilo s počasnim delovanjem

    2. ohlapen:
    abito lento ohlapna obleka

    3. glasba lento

    B) avv. počasi

    C) m počasni ples
  • liscio

    A) agg. (m pl. -sci)

    1. gladek

    2. pren. gladek, brez ovir:
    passarla liscia poceni jo odnesti
    andare per le liscie ne ovinkariti

    3. pren. tekoč

    4. kulin. sam, brez dodatkov:
    whisky liscio sam viski
    caffè liscio pog. kava brez

    5. počasen, tradicionalen (ples)

    B) m (pl. -sci) počasen, tradicionalen ples
  • pirrica f (starogrški) bojni ples
  • scozzese

    A) agg. geogr. škotski:
    danza scozzese škotski ples
    doccia scozzese škotska prha; pren. zaporedje dobrih in slabih novic
    stoffa scozzese tekstil škotsko sukno
    whisky scozzese škotski viski

    B) m, f

    1. geogr. škot, škotinja

    2. pren. slabš. skopuh, skopuhinja

    C) m jezik škotščina

    Č) m škotski ples
  • slego m (pl. -ghi) žarg.

    1. divji, nori ples

    2. divja vožnja (z avtom, motorjem)
  • veglione m

    1. poveč. od ➞ veglia

    2. ples v maskah
  • frenētico agg. (m pl. -ci)

    1. buren:
    applausi frenetici burno ploskanje

    2. divji, frenetičen:
    un ballo frenetico divji ples
  • macabro

    A) agg.

    1. mrtvaški; ki se nanaša na smrt:
    danza macabra umet. mrtvaški ples

    2. grozen, grozljiv, strašen

    B) m grozota, grozljivost
  • maschera f

    1. maska; maškara, (pustna) šema:
    maschera di diavolo maska hudiča
    maschere rituali obredne maske
    maschera di bellezza kozmet. lepotilna maska
    mettersi la maschera natakniti si masko, našemiti se
    ballo in maschera ples v maskah

    2. maska, krinka:
    sotto la maschera del galantuomo si cela un furfante pod krinko poštenjaka se skriva malopridnež
    mettersi la maschera pren. zakrinkati se, prikrivati
    levarsi la maschera sneti krinko

    3. posmrtna maska

    4.
    maschera da anestesia med. maska za narkozo
    maschera antigas voj. plinska maska
    maschera antipolvere zaščitna maska (proti prahu)
    maschera da scherma šport sabljaška maska

    5. gled. maska, stalni lik

    6. gled., film biljeter
  • mascherato agg. maskiran; našemljen; zakrinkan:
    corso mascherato maškarada
    ballo mascherato ples v maskah
  • saltato agg.

    1.
    ballo saltato poskočni ples

    2. pren. izpuščen

    3. kulin. pražen
  • veglia f

    1. bedenje:
    fare la veglia a un malato, a un morto bedeti pri bolniku, mrtvecu
    veglia funebre bedenje pri mrtvecu

    2. budnost, nočno delo:
    stato di veglia budnost

    3. domača zabava:
    veglia danzante ples
  • vestire

    A) v. tr. (pres. vēsto)

    1. obleči, oblačiti

    2. ekst. obleči, oblačiti (oskrbeti z oblačili):
    una sartoria che veste una scelta clientela krojaški salon, ki oblači izbrano klientelo

    3. obleči, oblačiti se (tudi ekst.):
    vestire l'abito talare obleči talar, postati duhovnik
    vestire la toga postati sodnik, odvetnik

    4. lepo stati; pristajati, prilegati se (obleka):
    il cappotto ti veste perfettamente plašč ti odlično pristaja

    5. pren. prevleči

    6. pren. pokriti, obleči, odeti:
    la primavera ha vestito di verde la campagna pomlad je pokrajino odela v zeleno

    7. pren. okrasiti

    B) v. intr. preobleči, oblačiti se; nositi obleke:
    vestire alla moda oblačiti se po modi
    vestire di blu, di grigio oblačiti se v modro, v sivo
    saper vestire okusno se oblačiti
    sapere di che panni veste qcn. vedeti, kako se kdo oblači; pren. videti komu pod kožo

    C) ➞ vestirsi v. rifl. (pres. mi vēsto)

    1. obleči, oblačiti se (tudi ekst.):
    vestirsi per un ballo obleči se za na ples
    vestirsi dal miglior sarto della città oblačiti se pri najboljšem krojaču v mestu

    2. obleči uradno oblačilo, uniformo:
    vestirsi della divisa obleči uniformo, iti v vojsko
    vestirsi della toga obleči sodniško, odvetniško togo, postati sodnik, odvetnik

    3. pren. pokriti se, odeti se:
    la campagna si veste di verde polje zeleni, se odeva v zeleno

    Č) m

    1. obleke; garderoba

    2. oblačenje (način)
Število zadetkov: 16