ballo m
1. ples, plesanje:
maestro di ballo plesni mojster
corpo di ballo baletni ansambel
essere in ballo pren. imeti nadležne obveznosti
è in ballo la mia vita pren. gre za moje življenje
tirare in ballo qcn. koga vplesti v kaj
tirare in ballo qcs. vzeti v pretres
2. ples (vrsta):
ballo liscio tradicionalen ples
3. ples, plesna zabava, družabni ples:
il ballo delle matricole brucovanje
ballo in maschera ples v maskah
4. med.
ballo di S. Vito svetega Vida ples, Vidov ples, božjast
Zadetki iskanja
- danza f
1. ples:
danza popolare ljudski ples
danza delle api zool. čebelji ples
2. glasba ples:
le danze slave di Dvořak Dvořakovi slovanski plesi - passo1 m
1. korak:
passi malfermi, sicuri negotovi, odločni koraki
passo dell'oca voj. gosji korak
a gran passi pren. naglo
a passi da gigante pren. z orjaškimi koraki
allungare il passo pospešiti korak
dare un passo avanti, indietro iti korak naprej, korak nazaj
fare il passo più lungo della gamba pren. previsoko ciljati, precenjevati svoje sposobnosti
primi passi prvi koraki (tudi pren.);
a ogni passo pren. na vsakem koraku
passo passo, un passo dopo l'altro korak za korakom (tudi pren.);
segnare il passo pren. stopicati na mestu
tornare sui propri passi vrniti se nazaj; pren. začeti znova
fare due, quattro passi sprehoditi se
2. korak (prostorska oddaljenost):
a pochi passi da qui tu blizu
essere a un passo da qcs. biti tik pred tem, da kaj dosežeš
3. korak, hoja:
di passo, a passo d'uomo korakoma
di buon passo hitro
a passo di lumaca po polževo
di pari passo enako, hkrati, istočasno
di questo passo pren. če bo šlo tako naprej
e via di questo passo pren. pog. in tako naprej
al passo con v koraku s, z
mettersi al passo con i tempi iti v korak s časom; ekst. stopinja
4. korak (pri plesu); ples
5. pren. korak, pobuda, odločitev; poskus:
fare i passi necessari per qcs. storiti potrebne korake za
un passo rischioso tvegana odločitev, tvegan korak
fare un passo falso napraviti napačno potezo, narobe se odločiti; polomiti ga
fare il gran passo pren. sprejeti usodno odločitev
6. pren. odlomek; glasba pasaža
7. korak (dolžinska mera)
8. strojn. korak
9. film
film a passo normale navadni film
film a passo ridotto ozki film - lēnto
A) agg.
1. počasen:
farmaco ad azione lenta zdravilo s počasnim delovanjem
2. ohlapen:
abito lento ohlapna obleka
3. glasba lento
B) avv. počasi
C) m počasni ples - liscio
A) agg. (m pl. -sci)
1. gladek
2. pren. gladek, brez ovir:
passarla liscia poceni jo odnesti
andare per le liscie ne ovinkariti
3. pren. tekoč
4. kulin. sam, brez dodatkov:
whisky liscio sam viski
caffè liscio pog. kava brez
5. počasen, tradicionalen (ples)
B) m (pl. -sci) počasen, tradicionalen ples - pirrica f (starogrški) bojni ples
- scozzese
A) agg. geogr. škotski:
danza scozzese škotski ples
doccia scozzese škotska prha; pren. zaporedje dobrih in slabih novic
stoffa scozzese tekstil škotsko sukno
whisky scozzese škotski viski
B) m, f
1. geogr. škot, škotinja
2. pren. slabš. skopuh, skopuhinja
C) m jezik škotščina
Č) m škotski ples - slego m (pl. -ghi) žarg.
1. divji, nori ples
2. divja vožnja (z avtom, motorjem) - veglione m
1. poveč. od ➞ veglia
2. ples v maskah - frenētico agg. (m pl. -ci)
1. buren:
applausi frenetici burno ploskanje
2. divji, frenetičen:
un ballo frenetico divji ples - macabro
A) agg.
1. mrtvaški; ki se nanaša na smrt:
danza macabra umet. mrtvaški ples
2. grozen, grozljiv, strašen
B) m grozota, grozljivost - maschera f
1. maska; maškara, (pustna) šema:
maschera di diavolo maska hudiča
maschere rituali obredne maske
maschera di bellezza kozmet. lepotilna maska
mettersi la maschera natakniti si masko, našemiti se
ballo in maschera ples v maskah
2. maska, krinka:
sotto la maschera del galantuomo si cela un furfante pod krinko poštenjaka se skriva malopridnež
mettersi la maschera pren. zakrinkati se, prikrivati
levarsi la maschera sneti krinko
3. posmrtna maska
4.
maschera da anestesia med. maska za narkozo
maschera antigas voj. plinska maska
maschera antipolvere zaščitna maska (proti prahu)
maschera da scherma šport sabljaška maska
5. gled. maska, stalni lik
6. gled., film biljeter - mascherato agg. maskiran; našemljen; zakrinkan:
corso mascherato maškarada
ballo mascherato ples v maskah - saltato agg.
1.
ballo saltato poskočni ples
2. pren. izpuščen
3. kulin. pražen - veglia f
1. bedenje:
fare la veglia a un malato, a un morto bedeti pri bolniku, mrtvecu
veglia funebre bedenje pri mrtvecu
2. budnost, nočno delo:
stato di veglia budnost
3. domača zabava:
veglia danzante ples - vestire
A) v. tr. (pres. vēsto)
1. obleči, oblačiti
2. ekst. obleči, oblačiti (oskrbeti z oblačili):
una sartoria che veste una scelta clientela krojaški salon, ki oblači izbrano klientelo
3. obleči, oblačiti se (tudi ekst.):
vestire l'abito talare obleči talar, postati duhovnik
vestire la toga postati sodnik, odvetnik
4. lepo stati; pristajati, prilegati se (obleka):
il cappotto ti veste perfettamente plašč ti odlično pristaja
5. pren. prevleči
6. pren. pokriti, obleči, odeti:
la primavera ha vestito di verde la campagna pomlad je pokrajino odela v zeleno
7. pren. okrasiti
B) v. intr. preobleči, oblačiti se; nositi obleke:
vestire alla moda oblačiti se po modi
vestire di blu, di grigio oblačiti se v modro, v sivo
saper vestire okusno se oblačiti
sapere di che panni veste qcn. vedeti, kako se kdo oblači; pren. videti komu pod kožo
C) ➞ vestirsi v. rifl. (pres. mi vēsto)
1. obleči, oblačiti se (tudi ekst.):
vestirsi per un ballo obleči se za na ples
vestirsi dal miglior sarto della città oblačiti se pri najboljšem krojaču v mestu
2. obleči uradno oblačilo, uniformo:
vestirsi della divisa obleči uniformo, iti v vojsko
vestirsi della toga obleči sodniško, odvetniško togo, postati sodnik, odvetnik
3. pren. pokriti se, odeti se:
la campagna si veste di verde polje zeleni, se odeva v zeleno
Č) m
1. obleke; garderoba
2. oblačenje (način)
/ 1
Število zadetkov: 16