calcagno m (m pl. -gni, f pl. -gna)
1. anat. peta:
avere qcn. alle calcagna imeti koga za petami
battere, mostrare, voltare le calcagna pren. pokazati pete
sedersi sui calcagni čepeti
2. peta (pri nogavici)
3.
fatto con le calcagna slabo, nemarno narejen
Zadetki iskanja
- tacco m (pl. -chi)
1. peta:
tacco alto, a spillo visoka peta, zelo visoka, tenka peta
colpo di tacco šport podaja nazaj (s peto)
alzare, battere il tacco pren. oditi, popihati jo
battere i tacchi udariti s petami
stare al tacco di qcn. pren. biti komu za petami
2. cokla; klin
3. tisk vložek, vstavek - tallone1 m
1. anat. peta:
tallone d'Achille Ahilova peta (tudi pren.)
2. peta (na nogavici)
3. šport usnjena obloga; ročaj (vesla)
4. ramenjača (pri puški)
5. peta (avtomobilske gume) - quinta f
1. šol. peti razred; avto peta prestava, hitrost:
frequentare la quinta obiskovati peti razred
ingranare la quinta dati v peto prestavo
2. glasba kvinta
3. gled.
quinte pl. kulise:
agire dietro le quinte delovati skrivoma, v ozadju - Achille m mitol. Ahil:
tallone d'Achille pren. Ahilova peta
tendine d'Achille anat. Ahilova tetiva - capello m las:
farsi i capelli dati se ostriči
perdere i capelli dobivati plešo
avere un diavolo per capello pren. biti jezen kot ris
essere sospeso a un capello pren. biti v hudi nevarnosti, viseti na niti
essere a un capello da qcs. biti čemu zelo blizu
al capello za las natančno
tirare qcn. per i capelli pren. koga prisiliti
scusa tirata per i capelli pren. za lase privlečen izgovor
spaccare un capello in quattro pren. dlakocepiti
un capello pren. nič:
non rischiare un capello ne tvegati prav nič
c'è mancato un capello che... malo je manjkalo, pa...
non torcere un capello ne skriviti lasu
mettersi le mani nei capelli pren. biti jezen, obupan
averne fin sopra i capelli pren. biti koga, česa do grla sit
ho sentito drizzarmi i capelli lasje so se mi naježili
fino alla punta dei capelli pren. od glave do peta
avere più guai che capelli pren. imeti hudo smolo, biti v hudih škripcih
afferrare la fortuna per i capelli pren. izrabiti priložnost - colonna f
1. steber:
colonna dorica umet. dorski steber
colonne binate arhit. dvojni steber
colonna infame hist. sramotni steber
Colonne d'Ercole mitol. Herkulovi stebri; pren. nepremostljiva ovira
2. pren. steber, opora:
una colonna della società steber društva
3. ekst. steber:
colonna di mercurio živosrebrni steber
4. kolona, razpredelek:
una colonna di cifre kolona številk
colonna vertebrale anat. hrbtenica
5. (časopisni, knjižni) stolpec
6. ekst. kolona:
colonna di automobili kolona avtomobilov
colonna di carri armati voj. tankovska kolona
quinta colonna pren. peta kolona
7.
colonna sonora film zvočna sled - insaccare
A) v. tr. (pres. insacco)
1. dati v vrečo:
insaccare il pallone šport poslati žogo v mrežo
2. kulin. nadevati meso, delati klobase
3. pren. stlačiti
4. pren. (infagottare) stlačiti, strpati; ohomotati:
l'avevano insaccato in un cappotto che gli arrivava ai calcagni ohomotali so ga v plašč, ki mu je segal do peta
B) ➞ insaccarsi v. rifl. (pres. mi insacco) zariniti se, stiskati se - messa1 f
1. relig. maša:
messa bassa, letta, piana navadna maša
messa novella nova maša
messa solenne peta maša
messa da requiem zadušnica
andare a, alla messa iti k maši
va' alla messa! šalj. pojdi k vragu!
2. glasba maša:
messa da requiem rekviem - piēde m
1. noga (človeška); taca
collo del piede nart
la pianta del piede podplat
piede piatto med. ploska noga
si regge appena in piedi s težavo stoji na nogah
un discorso che non sta in piedi pren. govorjenje brez repa in glave
2. ekst. pren.:
andare a piedi iti peš
ai piedi del monte pod hribom
a piede libero na prostosti
battere i piedi cepetati z nogami
da capo a piedi od glave do peta
fatto coi piedi narejen zanič, površno
in piedi na nogah, pokonci
levarsi dai piedi spraviti se spod nog
mettere, prendere piede zakoreniniti se
puntare i piedi upreti, upirati se
tenere il piede in due staffe sedeti na dveh stolih
3. noga, spodnji del:
i piedi del mobile noge pohištvenega kosa
piede del fusto spodnji del debla
piede del fungo gobji kocen
4. pren. stanje, pogoj, osnova:
porre su un piede di parità postaviti na enakopravno osnovo
essere sul piede di guerra biti pripravljen na vojno, na boj (tudi pren.)
5. čevelj (mera)
6. lit. stopica - quinto
A) agg. peti:
quinta colonna voj. peta kolona
quinta elementare šol. peti razred osnovne šole
quinto grado alpin. peta stopnja
quinta malattia med. peta bolezen
quinto potere peta sila, televizija
B) m
1. petina:
cessione del quinto odstop petine plače (obrok za posojilo javnih uslužbencev)
2. petina litra; steklenica - solēnne agg.
1. prazničen, slovesen, slavnosten, svečan:
abito solenne svečana obleka
giuramento solenne svečana prisega
messa solenne peta maša
2. formalen
3. imeniten, odličen
4. znan; ekst. močen, hud:
un solenne bugiardo znan lažnivec
schiaffo solenne močna klofuta
5. veličasten, vzvišen:
parlare con tono solenne govoriti z vzvišenim tonom - spillo m
1. bucika, zaponka:
spillo di sicurezza varnostna zaponka
colpo di spillo pren. zbadanje, zloba
tacco a spillo zela tenka peta
2. pren. nič (v nikalnih izrazih):
neanche uno spillo prav nič
3. naprsna igla, broška
4. vrtalo, zatičnik; navrtina (v sodu)
5. tehn.
valvola a spillo iglasti ventil - suōla f
1. podplat (čevlja):
suola di cuoio, gomma usnjen, gumijast podplat
2. zool. podplat
3. drsna površina (pri smučeh)
4. tehn. lice; spodnji del, dno:
suola dell'aratro plužna peta
suola del forno (ognjevzdržno) dno peči
5. navt. drča, sanišče - tēndine m anat. kita:
tendine d'Achille Ahilova peta
/ 1
Število zadetkov: 15