Franja

Zadetki iskanja

  • bisbētico

    A) agg. (m pl. -ci) muhast, čudaški

    B) m (f -ca) čudak, čudakinja; muhavec; trmoglavec, trmoglavka:
    la bisbetica domata ukročena trmoglavka
  • bizzarro agg.

    1. čuden, nenavaden, poseben, ekstravaganten, bizaren:
    non gli badare, è un tipo bizzarro ne meni se zanj, to je čuden patron

    2. muhast, ognjevit (konj)
  • bizzoso agg.

    1. nagle jeze, razdražljiv, muhast, trmast:
    bambino bizzoso muhast otrok

    2. plašljiv (konj)
  • capriccioso agg. muhast, svojeglav; čuden, ekstravaganten; nestalen:
    tempo capriccioso muhasto, nestalno vreme
    un cappello capriccioso ekstravaganten klobuček
  • cervellōtico agg. (m pl. -ci) čudaški, čuden, brezzvezen, muhast:
    idea cervellotica brezzvezna ideja
  • ēstro m

    1. zool. zolj (Oestrus):
    estro bovino goveji zolj (Hypodermum bovis)

    2. zanos, polet, spodbuda:
    estro oratorio govorniški zanos

    3. navdih, nagnjenje:
    scrivere, comporre seguendo l'estro pisati, komponirati po navdihu

    4. muha, muhast:
    agire secondo l'estro e non secondo la ragione delati, kot ti pride na misel, ne po pameti
    a estro po razpoloženju
  • estroso agg.

    1. muhast, kapriciozen; objesten; nepredvidljiv:
    carattere estroso muhast značaj

    2. narejeno izvirno, z navdihom:
    articolo estroso z navdihom napisani članek
  • ghiribizzoso agg. muhast
  • lunatico

    A) agg. (m pl. -ci) čudaški, muhast

    B) m (f -ca) čudak
  • sfizioso agg. južnoital. privlačen, zabaven; muhast; objesten
  • sghiribizzoso agg. muhav, muhast
  • arcolaio m (pl. -ai)

    1. motovilo

    2. star. pren. muhast človek, čudak; goljuf; muha (v glavi)
  • capriccio m (pl. -ci)

    1. muha:
    fare i capricci zganjati trmo, biti muhast
    i capricci del tempo, della fortuna muhasto vreme, muhasta sreča

    2. glasba capriccio
  • frasca f

    1. brsteča vejica:
    saltare di palo in frasca pren. nepovezano preskakovati s predmeta na predmet

    2. gostilniški izvesek

    3. pren. lahkomiselnež, lahkomiselnica, lahkoživec, lahkoživka, spogledljivka

    4.
    frasche pl. pren. muhe, kaprice:
    essere pieno di frasche biti muhast
    PREGOVORI: meglio un fringuello in gabbia che un tordo in frasca preg. bolje vrabec v roki kot golob na strehi
  • giornata f

    1. dan:
    giornata fredda mrzel dan
    giornata afosa soparen dan
    giornata lavorativa delovni dan
    caporale di giornata voj. dežurni razvodnik
    vivere alla giornata živeti iz rok v usta, živeti iz dneva v dan
    andare a giornate biti nestalen, nepredvidljiv, muhast
    in giornata, nella giornata danes, še danes
    fare giornata in un luogo preživeti kje dan
    compire la propria giornata pren. dopolniti svoje življenje

    2. dnina, enodnevni zaslužek:
    guadagnarsi la giornata zaslužiti dnino

    3. dan hoda:
    trovarsi a una giornata da Roma biti dan hoda od Rima

    4. (svečan, prazničen) dan:
    la giornata della donna dan žena

    5. zgodovinski dogodek, zgodovinski dan, vstaja:
    le cinque giornate di Milano Milanska vstaja

    6. šport kolo:
    ultima giornata del campionato zadnje kolo prvenstva
  • grillo m

    1. zool. čriček (Gryllus campestris)
    mangiare come un grillo pren. jesti kot ptiček
    cervello di grillo pren. kurja pamet
    andare a sentir cantare i grilli pren. iti po gobe, iti rakom žvižgat, umreti
    grillo parlante pren. modrec, moralizator
    indovinala grillo! bogve kako bo!
    non cavare un grillo da un buco pren. nič ne doseči, zaman si prizadevati

    2. pren. muha:
    avere dei grilli per il capo biti muhast, imeti glavo polno muh
    gli è saltato il grillo pren. nekaj ga je pičilo, zahotelo se mu je
Število zadetkov: 16