animo m
1. duh:
stato d'animo duševno razpoloženje
forza d'animo duševna moč
mettere l'animo in pace vdati se
avere l'animo, avere in animo di fare qcs. nameravati kaj storiti
di buon animo rade volje
ad un animo soglasno
2. srce, moč; pogum:
avere l'animo (di) imeti pogum, upati si
prendere animo drzniti si
perdersi d'animo izgubiti pogum
non mi è bastato l'animo di dargli la cattiva notizia nisem imel dovolj poguma, da bi mu povedal slabo novico
animo! pogumno!
Zadetki iskanja
- autorità f
1. pravo moč, oblast:
l'autorità della legge moč zakona
non riconoscere nessuna autorità ne priznavati nobene oblasti
agire d'autorità ravnati, ukrepati na osnovi zakonite oblasti
autorità legislativa zakonodajna oblast
autorità giudiziaria sodna oblast
autorità costituita zakonita oblast
2. predstavnik oblasti
3. avtoriteta, ugled, veljava, vpliv:
abusare della propria autorità zlorabljati svojo avtoriteto
è un'autorità nel campo matematico v matematiki je avtoriteta - balia f
1. knjižno moč, oblast, absolutna oblast
2.
in balia di qcn., di qcs. na milost in nemilost koga, česa; v oblasti koga, česa (tudi pren.):
essere, cadere in balia delle onde, della sorte biti na milost in nemilost prepuščen valovom, usodi
3. hist. posebna magistratura (v italijanskih srednjeveških mestih) - braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)
1. roka, laket:
sollevare il braccio dvigniti roko
trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
incrociare le braccia pren. stavkati
buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
sentirsi cascare le braccia pren. obupati
ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti
2. pren. roka, moč, vpliv:
il braccio della legge roka zakona
braccio secolare posvetna oblast
avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
avere le braccia legate imeti zvezane roke
tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko
3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi
4.
braccio di ferro pren. preizkus moči:
continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči
5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
il braccio della bilancia vzvod tehtnice
braccio a pinza manipulator
6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
i bracci del carcere krila zapora
7. (pl. -ci)
braccio di fiume rečni rokav
braccio di mare morska ožina
braccio di terra zemeljska ožina
8. (pl. -ci) fiz. ročica
9. (pl. -cia) vatel - dominio m (pl. -ni)
1. oblast, moč:
sete di dominio sla po oblasti
2. (politična, vojna) prevlada
3. obvladovanje, oblast:
dominio di se samoobvladovanje
dominio utile užitek
4. (teritorialna) posest:
i domini coloniali kolonialne posesti
5. pren. področje, torišče, domena
6. pravo last:
di dominio pubblico v javni lasti; pren. splošno znano - energia f
1. energija, moč, sila:
un uomo privo di energia človek brez energije
perdere, riacquistare le energie izgubiti, spet pridobiti moč
2. fiz. energija:
energia elettrica električna energija - facoltà f
1. zmožnost, sposobnost, moč, zmogljivost:
facoltà mentali umske sposobnosti, duševne zmogljivosti
2. moč, pravica; dovoljenje:
ha la facoltà di punirvi pravico vas ima kaznovati
3. fakulteta:
facoltà di giurisprudenza pravna fakulteta
facoltà di economia ekonomska fakulteta
facoltà di lettere (e filosofia) filozofska fakulteta
facoltà di ingegneria tehniška fakulteta
facoltà di medicina medicinska fakulteta
4. pl. imetje, sredstva, materialne zmožnosti - fibra f
1. vlakno:
fibre vegetali rastlinska vlakna
fibre tessili tekstilna vlakna
fibre sintetiche sintetična vlakna
2. tehn. fiber:
valigia di fibra kovček iz fibra
3. pren. notranjost:
giungere alle più nascoste fibre prodreti do najskrivnejše notranjosti
4. telesna zgradba, konstitucija:
uomo di forte fibra človek krepke konstitucije
5. energija, moč:
uomo senza fibra slabič, šleva - fōrte
A) agg.
1. močen, krepek, silen:
è forte come un toro močen je kot bik
dare man forte a qcn. pren. komu priskočiti na pomoč, koga braniti
forte volontà močna volja
essere forte in una disciplina biti dober, močen v kaki disciplini, stroki
uno Stato forte močna država
un forte scapaccione močna klofuta
2. učinkovit:
rimedio forte učinkovito zdravilo
3. velik, hud:
una forte somma velika vsota
è un forte bevitore hud pivec je
4. težak, mučen, neprijeten:
parole forti težke besede
è stato un colpo forte per lui to je bil zanj hud udarec
B) avv.
1. močno, hudo:
picchiare forte močno udrihati
è arrabbiato forte hudo je jezen
2. hitro:
camminare forte hitro hoditi
3. glasno:
parlare forte glasno govoriti
4. veliko:
mangiare forte veliko jesti
giocare forte igrati za velike vsote
C) m
1. trdnjava, utrdba
2. moč, vrlina:
la puntualità non è il suo forte točnost ni njegova vrlina
3. jedro:
il forte dell'esercito jedro vojske
nel forte della mischia v najhujšem metežu - fōrza
A) f
1. moč, sila:
forza fisica telesna moč
forza d'animo duhovna moč
la forza delle sue parole moč njegovih besed
la forza del destino moč usode
forza maggiore višja sila
le forze della natura naravne sile
far forza a (su) qcn. siliti koga
farsi forza opogumiti se
essere, sentirsi in forza čutiti se pri moči, močnega
perdere le forze izgubiti moči (moč)
mi mancano le forze nimam moči
essere all'estremo delle forze biti na koncu moči
camicia di forza prisilni jopič
a forza, per forza na silo, po sili
a forza di z, od:
a forza di gridare ha perso la voce od stalnega kričanja je ob glas
in forza di na osnovi
per amore o per forza zlepa ali zgrda
a tutta forza z vso močjo
è un matematico di prima forza to je odličen matematik
PREGOVORI: contro la forza la ragione non vale preg. močnejši ima zmeraj prav
l'unione fa la forza preg. v slogi je moč
2. fiz. moč, sila:
forza centrifuga sredobežna, centrifugalna sila
forza di gravità težnostna, gravitacijska sila
forza motrice gonilna sila
3. voj. (zlasti pl.) sila, vojska:
le forze armate oborožene sile
la forza pubblica, le forze di polizia policija
chiamare la forza poklicati policijo
bassa forza navadni vojaki
essere in forza biti v popolni sestavi
forza navale mornariški odred
B) inter. naprej, dajmo!:
bella forza! prava reč!
per forza! kajpak!, seveda!
su, forza! le korajžno!, pogum!
forza Inter! dajmo, Inter! - gagliardia f moč, čvrstost, čilost, živahnost; hrabrost, pogum
- icasticità f jasnost; izrazitost; moč; slikovitost
- impēro
A) m
1. cesarstvo; imperij:
impero austro-ungarico avstroogrsko cesarstvo
2. vlada, vladavina
3. moč; (absolutna) oblast (tudi pren.):
l'impero della ragione moč razuma
4. prevlada:
l'impero delle multinazionali prevlada multinacionalnih družb
B) agg. invar. umet. empirski:
stile impero empirski slog, empir - intensità f
1. intenzivnost; napetost; moč, silnost:
l'intensità del freddo hud mraz
intensità dei colori barvna intenzivnost; svetlost, globina barv
2. fiz. jakost:
intensità di campo elettrico, magnetico jakost električnega, magnetnega polja
intensità luminosa svetlobna jakost
3. glasba jakost:
intensità di suono jakost zvoka - mano f (pl. -ni)
1. roka:
mano destra desnica
mano sinistra levica
fare qcs. con tutte e due le mani pren. kaj delati zavzeto
far toccare con mano pren. neposredno seznaniti
notizia di prima mano novica iz prve roke; sveža, neobjavljena novica
di seconda mano pren. rabljen, iz druge roke
chiedere la mano di una donna zaprositi za roko, žensko zasnubiti
mettere la mano sul fuoco per qcn. pren. dati roko v ogenj za nekoga, za nekoga jamčiti
avere le mani nette pren. imeti čiste roke, imeti čisto vest
sporcarsi le mani pren. kaj nepoštenega, sramotnega zagrešiti
bagnarsi le mani di sangue umazati si roke s krvjo, ubijati
a man salva pren. prosto, neovirano, prostovoljno
avere la mano pesante poseči, razsoditi s pretirano strogostjo
col cuore in mano pren. odkritosrčno
avere il cuore in mano pren. nositi srce na dlani; biti dober kot kruh
mettersi una mano sulla coscienza pren. dati roko na srce
mano morta, manomorta pravo hist. mrtva roka
avere le mani libere, legate pren. imeti proste, vezane roke
giù le mani (da)! pren. roke proč (od)!
per mano di qcs. s, z nečim
avere le mani lunghe pren. imeti dolge prste
a mano ročen, prenosen:
bagagli a mano ročna prtljaga
giocar di mano pren. varati, goljufati
cambiare le carte in mano preusmeriti pogovor, preiti na drugo temo
mettere le mani su qcs. polastiti se česa
metter mano a qcs. zgrabiti kaj
mettere le mani innanzi pren. kaj preprečiti, na kaj vnaprej opozoriti
restare a mani vuote pren. ostati praznih rok
essere largo di mano pren. biti darežljiv
essere stretto di mano pren. biti skopuški, stiskaški
buona mano pren. napitnica
imporre le mani (su) relig. posvetiti, blagosloviti
reggere con mano ferma voditi s trdno roko, odločno
portare in palma di mano pren. na rokah nositi, visoko ceniti
dare una mano a qcn. komu pomagati
venire alle mani pren. pretepati se
la mafia ha le mani lunghe pren. mafija ima dolgo roko, moč mafije seže daleč
a mano armata z orožjem
caricare la mano pren. pretiravati
essere la lunga mano di qcn. delati po naročilu nekoga
la mano di Dio pren. božja roka, kazen božja
fatto a mano ročno izdelano
avere la mano a qcs. biti vešč v čem
metter mano a qcs. lotiti se česa, kaj začeti
dar l'ultima mano pren. kaj dokončati, dopolniti
fare la mano a qcs. pren. na kaj se navaditi
giochi di mano rokohitrstvo
stare con le mani in mano stati križemrok
denari alla mano v gotovini
uomo alla mano prijazen človek
fuori mano oddaljen, bogu za hrbtom
di lunga mano pren. že dolgo (časa)
2. stran:
a mano destra, dritta desno, na desni
a mano sinistra, manca levo, na levi
avere la mano biti na desni, imeti prednost
cedere la mano dati prednost
andare contro mano pren. iti proti toku
3. pest, peščica
4. pren. kvaliteta:
di mezza mano povprečen
di bassa mano pren. nizkega rodu
5. pren. roka, moč, avtoriteta:
la mano della giustizia roka pravice
dare man forte a qcn. komu pomagati, koga podpreti
cadere nelle mani del nemico pren. pasti sovražniku v roke
6. pisava
7. igre
essere di mano začeti igro (s kartami)
prima, seconda mano prva, druga manche (pri bridgeu)
8. pren. vrsta, zaporedje
9. pren. sloj:
dare una mano di vernice a qcs. kaj enkrat pobarvati
10.
mani pl. pog. manikira:
fare le mani manikirati se
PREGOVORI: una mano lava l'altra preg. roka roko umiva - nērbo m
1. bič
2. pren. jedro; ekst. moč (sloga) - polso m
1. anat. zapestje
2. med. utrip, pulz; utripanje, bitje:
polso debole, frequente, regolare slaboten, hiter, enakomeren utrip:
tastare il polso a qcn. pren. komu izmeriti pulz
3. pren. krepek značaj, moč, odločnost:
lavoro di polso zahtevno delo
polso ferreo, fermo trdna odločenost
scrittore di polso pisatelj pristnega, krepkega navdiha
uomo di polso odločen, energičen mož - portata f
1. jed (pri kosilu)
2. nosilnost:
la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka
3. voj. domet
4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
alla portata di tutti vsem dostopen
a portata di mano pri roki
5. pren. sposobnost, moč
6. pren. važnost, pomembnost:
evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek
7. fiz. pretok (vode)
8. arhit. ločni razpon - pōssa f knjižno moč, sila:
a tutta possa na vso moč, z vsemi silami - potēnza f
1. moč; zmožnost; potenca:
potenza economica, militare gospodarska, vojaška moč
la potenza della sua fantasia moč njegove domišljije
potenza sessuale spolna potenca
2. moč, avtoriteta, vpliv, vplivnost
3. sila:
grandi potenze velike sile
4. fiz. moč:
potenza di un motore zmogljivost, storilnost motorja
5. mat. potenca:
seconda potenza di un numero kvadrat nekega števila
all'ennesima potenza pren. maksimalno, skrajno:
è antipatico all'ennesima potenza skrajno je zoprn
6. geol. debelina sloja