lega1 f
1. liga, zveza, združenje:
lega lombarda hist. lombardska zveza
leghe contadine polit. kmečka združenja
far lega (con) zvezati, združiti se s kom
2. šport liga
3. kem. zlitina, legura
4. pren. nrav:
gente di bassa lega podleži, sodrga
scherzo di cattiva lega neokusna šala
5. gradb. cementna vez
Zadetki iskanja
- lega2 f milja
- configurazione f
1. oblikovanje, oblika
2. geogr. konfiguracija, videz
3. astr. konfiguracija, lega, položaj (nebesnih teles) - esposizione f
1. izobešanje, razstavljanje, izpostavljanje:
l'esposizione del bucato all'aria aperta obešanje perila na prostem
2. foto eksponiranje, osvetlitev
3. razstava:
palazzo delle esposizioni razstavna palača, razstavišče
4. poročanje, prikazovanje, razlaga:
esposizione precisa dei fatti natančno prikazovanje dogodkov
5. lega:
l'esposizione di un edificio lega zgradbe
6. ekon. dolg - giacitura f
1. ležanje, lega, položaj:
una giacitura scomoda neudoben položaj
2. lega:
giacitura di uno strato geol. lega sloja - posizione f
1. položaj; lega; mesto:
la posizione di un astro položaj nebesnega telesa
posizione di testa, di coda šport mesto na čelu, na začelju
luci di posizione avto pozicijske luči
2. voj. položaj:
posizione chiave ključni položaj
guerra di posizione pozicijska vojna
3. položaj, drža (telesa):
posizione eretta zravnana drža
posizione fetale položaj ploda (v maternici)
4. pren. stališče:
prendere posizione zavzeti stališče
5. pren. gmotni, družbeni položaj:
ha un'ottima posizione dobro je situiran
farsi una posizione postati premožen
6. astr. položaj
7. glasba lega:
posizione stretta, lata ozka, široka lega - punto
A) m
1. mat. točka:
punto di contatto dotikališče
punti cardinali strani neba
punto di fuga konvergentna točka
punto morto mrtva točka (tudi pren.);
punto di orientamento orientacijska točka
punto di riferimento referenčna točka; pren. orientacijska točka
punto di vista pren. gledišče, vidik, zorni kot
punto zero ničelna točka (pri nuklearni eksploziji)
di punto in bianco pren. iznenada, nepričakovano, kar na lepem
cogliere nel punto pren. zadeti bistvo (problema)
essere, trovarsi a un punto morto pren. biti, znajti se na mrtvi točki
2. navt. lega, položaj:
fare il punto določiti lego
fare il punto su una questione pren. natančno določiti, opredeliti vprašanje
3. pika:
due punti dvopičje
punto e virgola podpičje
punto esclamativo klicaj
punto interrogativo vprašaj
punti di sospensione, sospensivi tropičje
fare punto pren. prenehati
mettere i punti sulle i pren. postaviti piko na i
4.
punto cieco anat. slepa pega
punto lacrimale anat. solzna pika
punto nero anat. pog. ogrc, komedo; pren. črna pika; slaba stran
5. točka, mesto:
punto iniziale začetna točka; pren. izhodišče
punto di ritrovo shajališče
punto di vendita trgov. prodajna točka, prodajno mesto
6. mesto, odlomek; ekst. točka:
commentare un punto della Divina Commedia tolmačiti, komentirati odlomek iz Božanske komedije
trattare punto per punto podrobno kaj obravnavati
venire al punto priti do, lotiti se ključnega vprašanja
questo è il punto v tem je bistvo, v tem je težava
7. trenutek, hip:
arrivare a buon punto priti o pravem času
essere sul punto di nameravati, pripravljati se, da
a mezzogiorno in punto točno opoldne
in punto di morte tik pred smrtjo
8. rok, stopnja, točka:
essere a buon punto pren. lepo napredovati
mettere a punto una macchina, un dispositivo naravnati, nastaviti stroj, napravo
mettere a punto un problema pren. natančno izpostaviti problem
punto di cottura trenutek, ko je kaj skuhano
a che punto siamo? do kam smo prišli? kako napreduje stvar?
fino a un certo punto do neke meje, nekako
di tutto punto popolnoma
9. točka, ocena:
dare dei punti a qcn. pren. koga v čem prekašati
essere promosso con il massimo dei punti napredovati z najboljšimi ocenami, z najvišjim številom točk
vittoria ai punti zmaga po točkah
10. obrt vbod:
punto a croce križni vbod
punto erba stebelni vbod
punto smerlo robni vbod
punto metallico kovinska spojka
dare un punto na hitro zašiti
11. med. šiv:
mettere, togliere i punti zašiti, sneti šive
12. fiz. točka:
punto critico kritična točka
punto di ebollizione vrelišče
punto di fusione tališče
punto di gelo zmrzišče
punto di infiammabilità vnetišče
13. glasba pika
14.
punto tipografico tipografska točka
15. hist. punca, čistinski žig
B) agg. toskansko nikakršen, noben:
non ha punta voglia di studiare ni mu do učenja
C) avv. (za nikalnicami) prav nič, nikakor ne, še zdaleč ne:
non sono punto stanco prav nič nisem utrujen
né punto né poco kratko in malo ne - sito1 m
1. knjižno kraj, lega
2. biol. situs; položaj
3. voj.
linea di sito strelna linija - ubicazione f
1. postavljanje
2. lega, položaj - aspētto1 m
1. pogled:
a primo aspetto na prvi pogled
2. videz, zunanjost:
essere di gradevole aspetto biti prijetne zunanjosti
3. vidik, aspekt:
i diversi aspetti di uno stesso problema različni aspekti istega problema
4. jezik aspekt, glagolski vid
5. astr. aspekt, lega planeta (glede na drug planet):
pianeta in buon aspetto planet v ugodni legi - orografia f geogr.
1. goropisje, orografija
2. lega gora - solatio
A) agg. (m pl. -ii) prisojen, sončen
B) m (pl. -ii) prisojna, sončna lega:
a solatio proti jugu - terzēra f gradb. strešna lega
- trasposizione f
1. prenašanje, prenos
2. glasba transpozicija
3. med. transpozicija, zamaknjena lega (črevesja)
4. jezik transpozicija, premeščanje (besed v stavku) - antialcōlico agg. (m pl. -ci) antialkoholen:
lega antialcolica združenje za boj proti alkoholizmu - dominante
A) agg.
1. vodilen; prevladujoč; glaven; višji; dominanten:
classe dominante vodilni razred
posizione dominante višja lega; pren. vodilni položaj
2. glasba dominanten
B) f glasba dominanta - sedile m sedež; ekst. sedalo:
sedile anteriore, posteriore prednji, zadnji sedež
sedile della botte (calastra) legnar, lega - tenuta f
1. neprepustnost, nepredušnost:
anello di tenuta mehan. tesnilni obroček
disco di tenuta mehan. polstena plošča
a tenuta d'acqua vododržen
2. držanje:
tenuta di strada avto lega na cesti
tenuta al mare plovnost
3. prostornina, kapaciteta:
la bottiglia ha la tenuta di 1 litro steklenica drži en liter
4. knjigovodstvo
5. šport vzdržljivost
6. glasba podaljšanje glasu
7. agr. posestvo
8. obl. obleka; uniforma:
tenuta da lavoro, tenuta di fatica delovna obleka
alta tenuta gala uniforma - vizioso
A) agg.
1. pregrešen
2. pokvarjen
3. ekst. nepravilen, napačen; netočen:
circolo vizioso pren. začarani krog
posizione viziosa del piede nepravilna lega stopala
pronuncia viziosa napačna izgovarjava
B) m (f -sa) pokvarjenec, perverznež
/ 1
Število zadetkov: 19