-
ha inter. ha! (izraža posmeh)
-
accordare
A) v. tr. (pres. accōrdo)
1. spraviti, pomiriti:
accordare due avversari spraviti dva nasprotnika
2. glasba uglasiti, ubrati:
accordare un violino uglasiti violino
3. podeliti milost, pomilostiti:
il Presidente della Repubblica ha accordato la grazia a tre ergastolani predsednik republike je pomilostil tri kaznjence
4. odobriti:
accordare un prestito a qcn. odobriti komu posojilo
B) ➞ accordarsi v. rifl. (pres. mi accōrdo)
1. sporazumeti se, zediniti se:
accordarsi su un prezzo sporazumeti se o ceni
2. ujemati se:
due caratteri che si accordano perfettamente značaja, ki se odlično ujemata
-
acqua f voda:
acqua distillata destilirana voda
acqua dolce sladka voda
acqua minerale mineralna voda, slatina
acqua piovana deževnica
acqua potabile pitna voda
acqua salata slana voda
acqua santa blagoslovljena voda
acqua di seltz, acqua gassata sifon
acqua sorgiva, acqua di sorgente, acqua viva voda z izvira
acqua di Colonia kolonjska voda
acqua ossigenata vodikov peroksid
acqua pesante težka voda
acqua ragia terpentinovec
acqua regia zlatotopka
acque di rifiuto odpadne vode, odplake
acque termali termalne vode
passare le acque, far la cura delle acque zdraviti se v toplicah
affogare in un bicchier d'acqua utopiti se v kozarcu vode pren. obupati pred najmanjšo oviro
si assomigliano come due gocce d'acqua podobna sta si kot jajce jajcu
ha l'acqua alla gola voda mu že teče v grlo
la barca fa acqua barka pušča vodo; pren. posli gredo slabo
è come bere un bicchier d'acqua nič lažjega kot to! s tem opravim za malico!
acqua in bocca! nikomur niti besedice!
buttare l'acqua sul fuoco miriti
essere, sentirsi come un pesce fuor d'acqua počutiti se kot riba na suhem
fare un buco nell'acqua, pestar l'acqua in un mortaio, tirar su l'acqua con un paniere truditi se brez učinka, zaman
a fior d'acqua na gladini
frigger con l'acqua skopariti
lavorare sott'acqua spletkariti, rovariti
portar l'acqua al mare vodo nositi v Savo
il sangue non è acqua kri ni voda
stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi
tirare l'acqua al proprio mulino vleči vodo na svoj mlin
acqua di un diamante čistost, sijaj diamanta
è un farabutto della più bell'acqua šalj. to je malopridnež kot le malokdo
PREGOVORI: acqua cheta rovina i ponti preg. tiha voda bregove dere
acqua passata non macina più preg. kar je bilo, je bilo
-
acustica f fiz.
1. akustika, nauk o zvoku
2. akustika, akustičnost, zvočnost:
la sala ha un'ottima acustica dvorana ima odlično akustiko
-
aderēnza f
1. prileganje
2. fiz. adherenca, sprijemanje, sprijetost
3. zvesto tolmačenje (besedila, vloge):
ha tradotto con molta aderenza al testo besedilo je prevedel zelo zvesto
4. (zlasti pl.) poznanstva, zveze:
avere aderenze nelle alte sfere imeti zveze v visokih krogih
-
adoratore m (f -trice)
1. relig. častilec, častilka
2. šalj. oboževalec, oboževalka; častilec, častilka:
la ragazza ha molti adoratori dekle ima veliko oboževalcev
-
adorazione f
1. relig. čaščenje:
essere, stare in adorazione davanti a qcn., qcs. pren. koga, kaj zaneseno gledati, občudovati
2. oboževanje:
ha un'adorazione per sua madre obožuje mater
-
affilare
A) v. tr. (pres. affilo)
1. brusiti, ostriti:
affilare le forbici nabrusiti škarje
affilare le armi pripraviti se na boj
2. oslabiti, zdelati:
la malattia gli ha affilato il viso od bolezni ima shujšan obraz
B) ➞ affilarsi v. rifl. (pres. mi affilo) shujšati, omršaveti
-
agire v. intr. (pres. agisco)
1. delati, ukrepati, ravnati:
agire d'amore e d'accordo ravnati sporazumno
è il momento di agire zdaj je treba ukrepati
agire da delinquente ravnati kot hudodelec
2. delovati:
l'iniezione ha agito subito injekcija je takoj delovala
3. gled. igrati, nastopati:
la Compagnia agisce al Teatro stabile igralska družina nastopa v stalnem gledališču
4. pravo
agire qcn. koga tožiti
-
agro2
A) agg.
1. kisel, trpek:
uva agra kislo grozdje
2. pren. oster, hud, strog:
parole agre ostre besede
B) m
1. kisel okus:
la salsa ha dell'agro omaka je kiselkasta
2. pren. trpkost
3. limonov sok:
cipolline all'agro čebulček v limonovem soku
-
allettare2
A) v. tr. (pres. allētto)
1. redko prikleniti, prikovati na posteljo:
il malanno lo ha allettato per tre mesi bolezen ga je za tri mesece priklenila na posteljo
2. povaljati, poleči:
la tempesta ha allettato il grano neurje je poleglo žito
B) ➞ allettarsi v. rifl. (pres. mi allētto) poleči se (trava)
-
allevamento m
1. gojitev, gojenje
2. reja, vzreja
3. vzrejališče
4. živina (za vzrejo):
la malattia delle mucche pazze ha decimato l'allevamento bolezen norih krav je zdesetkala živino
-
allevare v. tr. (pres. allēvo)
1. gojiti, rediti; vzgajati:
alleva da sola il bambino sama redi otroka
allevare alberi da frutto gojiti sadno drevje
allevare bachi da seta gojiti sviloprejke
2. pren. vzgajati, vzgojiti:
ha allevato male i suoi figli slabo je vzgojil otroke
-
allignare v. intr. (pres. alligno)
1. ukoreniniti se, pognati korenine; pren. uspevati, prodreti:
quella moda non ha allignato tista moda ni prodrla
2. pren. nahajati se, obstajati, biti navzoč:
sentimenti che allignano nei cuori generosi čustva, ki jih najdemo v plemenitih srcih
-
altronde avv. knjižno od drugod:
d'altronde sicer, vendar, z druge strani:
ha cambiato lavoro, d'altronde non posso dargli torto menjal je službo, sicer pa ga (zato) ne morem grajati
-
ammēnda f
1. povračilo, nadomestilo; globa:
fu condannato a una lieve ammenda naložili so mu majhno globo
2. pren.
fare ammenda priznati krivdo, opravičiti se:
ha fatto ampia ammenda dell'ingiusto giudizio pošteno se je opravičil zaradi krivične sodbe
-
ammostare
A) v. tr. (pres. ammosto) stiskati grozdje (sadje), delati mošt
B) v. intr. postati mošt:
l'uva non ha ammostato bene grozdje ni dalo dobrega mošta
-
anchilosato agg. med. otrdel v sklepih (tudi pren.):
ha la memoria anchilosata spomin mu je otopel
-
andamento m potek, potekanje:
è prevedibile un buon andamento degli affari predvidevamo lahko, da bodo posli dobro potekali
la situazione economica ha un andamento oscillante ekonomske razmere nihajo
-
appannaggio m (pl. -gi)
1. apanaža
2. stalno plačilo; dota:
il padre le ha garantito un buon appannaggio oče ji je dal dobro doto
3. izključna pravica, prerogativa:
in appannaggio kot izključna pravica