barbareggiare v. intr. (pres. barbareggio) knjižno
1. barbarizirati
2. nepravilno pisati, govoriti
Zadetki iskanja
- concionare v. intr., v. tr. (pres. conciono) knjižno govoriti, imeti govor; iron. imeti govoranco, govorančiti
- deporre*
A) v. tr. (pres. depongo)
1. odložiti, odlagati; dati; zložiti, zlagati:
deporre la valigia odložiti kovček
deporre la biancheria nel cassetto perilo zložiti v predal
2. položiti, polagati, sneti:
deporre i guanti sneti rokavice
deporre le armi pren. prenehati s sovražnostmi
3. odstaviti, odstavljati:
lo hanno deposto dalla carica di presidente odstavili so ga s predsedniške funkcije
deporre la carica odstopiti s funkcije, s položaja
4. ekon. položiti, polagati; deponirati
5. pren. opustiti, opuščati; odreči, odrekati se; odpovedati se:
deporre un'idea opustiti zamisel
deporre l'abito talare sleči talar, odreči se duhovniškemu stanu
deporre la corona odreči se prestolu; abdicirati
6. pravo pričati, dati izjavo:
deporre il falso krivo pričati
deporre il vero povedati resnico
deporre contro, a favore dell'imputato pričati proti, v prid obtožencu
B) v. intr. govoriti, biti v prid, proti:
ciò depone a suo favore to govori vam v prid - dire*
A) v. tr. (pres. dico)
1. reči, praviti, dejati:
dire delle stupidaggini neumne klatiti
dire addio a qcs. pren. odreči, odpovedati se čemu
vale a dire, sarebbe a dire to je, to se pravi
dirle grosse debele tvesti
dire qcs. chiaro e tondo kaj povedati jasno in glasno, brez dlake na jeziku
dire di no zavrniti
dire di sì pritrditi, privoliti
non dico di no pren. priznam
voler dire sempre l'ultima pren. imeti zmeraj zadnjo besedo
dire qcs. fra i denti pren. zabrusiti kaj osorno
non se l'è fatto dire due volte pren. ni se pustil prositi
non c'è che dire ni kaj reči, res je tako
per così dire tako rekoč
dire pane al pane e vino al vino reči popu pop in bobu bob
2. izjaviti, izjavljati; pojasniti, pojasnjevati; trditi; dopovedati:
te l'avevo detto io... saj sem ti rekel
3. absol. praviti, govoriti:
a dirla in confidenza med nami povedano
dire bene, male di qcn. hvaliti koga, grajati, opravljati koga
dici davvero?, sul serio? kaj res?
dire per scherzo reči za šalo, šaliti se
non faccio per dire ne da bi se hvalil
stavo per dire hotel sem reči
così, tanto per dire kar tako, mimogrede
4. deklamirati, recitirati:
dire una poesia deklamirati pesem
dire le preghiere moliti
dire la messa maševati
5. imeti (za):
tutti lo dicono un ragazzo molto dotato vsi ga imajo za zelo nadarjenega fanta
B) m govor, beseda:
hai un bel dire, ma lahko govoriš, vendar
PREGOVORI: fra il dire e il fare c'è di mezzo il mare preg. govoriti je eno, delati pa nekaj drugega - discorrere* v. intr. (pres. discorro)
1. govoriti:
discorrere di politica govoriti o politiki
discorrere del più e del meno kramljati o tem in onem
e via discorrendo in tako naprej
non se ne discorre! o tem je odveč govoriti
se ne fa un gran discorrere o tem se veliko govori
2. nareč. ljubimkati - esprimere*
A) v. tr. (pres. esprimo) izraziti, izreči, izrekati:
esprimere la propria riconoscenza izraziti svojo hvaležnost
B) ➞ esprimersi v. rifl. (pres. mi esprimo) izraziti, izražati se, govoriti:
esprimersi correttamente pravilno se izražati - favellare v. tr., v. intr. (pres. favēllo) govoriti
- parlare
A) v. tr. (pres. parlo)
1. govoriti:
parlare piano govoriti počasi
parlare forte govoriti glasno
parlare a voce bassa govoriti potiho
parlare a fior di labbra govoriti mrmraje
parlare chiaro, apertamente govoriti jasno, odkrito
parlare in punta di forchetta pren. šalj. govoriti afektirano
con rispetto parlando naj mi ne zamerijo
parlare grasso govoriti nespodobno, kvantati
parlare a caso, a vanvera govoriti tjavdan
parlare tra sé, dentro di sé razmišljati, govoriti sam zase
parlare come un libro stampato pren. govoriti kot odprta knjiga
questo si chiama parlare! tako je!, bravo!
generalmente parlando na splošno
2. spregovoriti; priznavati:
l'accusato ha parlato obtoženec je priznal
3.
parlare a, con govoriti komu, s kom:
parlare al vento, al muro, al deserto pren. govoriti gluhim ušesom
parlare ai banchi pren. govoriti nepazljivim učencem
parlare con qcn. a quattr'occhi govoriti s kom na štiri oči
4. govoriti (imeti govor); pridigati ipd.
parlare a favore di govoriti komu v prid
parlare contro govoriti proti (komu, čemu)
parlare a braccio govoriti brez priprave, iz rokava
5. govoriti, razpravljati:
parlare di qcs. govoriti, razpravljati o čem
parlare del più e del meno govoriti o tem in onem, kramljati
far parlare di sé biti predmet opravljanj, kritike; postati slaven
parlarsi addosso pren. samozadovoljno govoriti o sebi
6. govoriti, prikazati:
l'articolo parla di članek govori o
7. pren.
parlare a gesti govoriti s kretnjami
i meridionali parlano con le mani južnjaki govorijo z rokami
parlare coi piedi brcati; pren. govoriti neumnosti
B) v. tr. govoriti (jezik):
parlare più lingue govoriti več jezikov
parlare francese govoriti francosko
parla un inglese perfetto odlično govori angleško
parlare arabo, ostrogoto, turco pren. govoriti nerazumljivo
C) ➞ parlarsi v. rifl. (pres. ci parliamo)
1. govoriti (s kom)
2. ekst. biti s kom v dobrih odnosih
3. pog. ljubimkati
Č) m govor, govorjenje - pontificare v. intr. (pres. pontifico)
1. opraviti, opravljati pontifikalni obred
2. pren., šalj. iron. govoriti, nastopati slovesno, vzvišeno - predicare
A) v. tr. (pres. prēdico)
1. relig. pridigati
2. pridigati, učiti, razglašati:
predicare il falso učiti neresnico
predica il digiuno a stomaco pieno pren. sitemu je lahko pridigati post
3. poveličevati; povzdigniti, povzdigovati; ekst. pretiravati
B) v. intr.
1. govoriti:
predicare al deserto, ai porri, al vento pren. govoriti gluhim ušesom
2. pridigati, dajati nauke, učiti; opominjati:
predicare bene e razzolare male pren. eno govoriti, drugo delati - ragionare v. tr. (pres. ragiono)
1. razmisliti, razmišljati; premisliti, premišljati; razpravljati:
ragionare a bocce ferme pren. mirno, trezno razmisliti
2. pog. govoriti, pogovarjati se - balbettare
A) v. intr. (pres. balbetto)
1. jecljati, momljati
2. začenjati govoriti, bebljati, čebljati:
quel bambino già balbetta otrok že beblja
3. pren. negotovo se izražati, biti negotov
B) v. tr.
1. zamomljati, izjecljati:
balbettare una scusa izjecljati opravičilo
2. pren. jecljati, govoriti za silo:
balbettare un po' di francese za silo tolči francoščino - bestemmiare v. tr. (pres. bestemmio)
1. preklinjati, kleti:
bestemmiare come un turco, come un facchino preklinjati kot Turek, preklinjati kot furman
bestemmiare la propria sorte preklinjati usodo
2. lomiti, slabo govoriti (jezik):
bestemmiare un po' di inglese za silo lomiti angleščino - citofonare v. intr., v. tr. (pres. citōfono) govoriti prek hišnega telefona
- declamare
A) v. tr. (pres. declamo) deklamirati
B) v. intr.
1. afektirano, napihnjeno govoriti; besedičiti
2. (inveire) grmeti (proti) - delirare v. intr. (pres. deliro)
1. med. delirirati, biti v deliriju, blesti:
delirare per la febbre blesti zaradi vročice
2. zmedeno govoriti, ravnati; razvneti se, navduševati se:
le sue parole fanno delirare la folla njegove besede razvnemajo množico - dilungare
A) v. tr. (pres. dilungo) knjižno oddaljiti, oddaljevati; odpraviti, odpravljati
B) ➞ dilungarsi v. rifl. (pres. mi dilungo)
1. podaljšati se
2. knjižno oddaljiti, oddaljevati se
3. pren. razgovoriti se, na dolgo in široko govoriti:
dilungarsi in noiose spiegazioni na dolgo in široko razlagati - farfugliare v. intr. (pres. farfuglio) momljati, nerazločno govoriti
- frivoleggiare v. intr. (pres. frivoleggio) lahkomiselno ravnati, lahkomiselno govoriti
- generalizzare
A) v. tr. (pres. generalizzo) posplošiti, posploševati; razširiti, razširjati:
generalizzare un giudizio posplošti sodbo
cerchiamo di non generalizzare troppo absol. nikar ne posplošujmo preveč
B) v. intr. generalizirati, govoriti posplošeno in neprizadeto