Franja

Zadetki iskanja

  • aōrta f anat. glavna arterija, aorta
  • architrave f arhit. arhitrav; preklada, glavna greda
  • caposala m, f (m pl. capisala, f pl. caposala)

    1. vodja oddelka

    2. f med. glavna sestra
  • comprimario

    A) m (f -ia; m pl. ri)

    1. med. eden od primarijev

    2. gled. nosilec druge glavne vloge, druga glavna vloga

    B) agg. drugi največji:
    avere un ruolo comprimario igrati drugo glavno vlogo
  • fittone m bot. glavna korenika
  • maēstra f

    1. učiteljica:
    maestra elementare osnovnošolska učiteljica
    maestra d'asilo vzgojiteljica (v otroškem vrtcu)
    maestra di cucito učiteljica šivanja

    2. rib. glavna vrv

    3. navt. glavno jadro

    4. tisk matrica
  • partitario m (pl. -ri) trgov. glavna knjiga
  • pērno m

    1. klin, zatič

    2. pren. temelj, osnova, glavna opora:
    essere il perno della famiglia biti glavna opora družine
  • prōdromo m

    1. znak, začetek

    2. svarilni znak, simptom:
    i prodromi d'una malattia bolezenski simptomi

    3. arhit. glavna vrata (na pročelju monumentalne zgradbe)
  • protagonista m, f (m pl. -ti)

    1. hist. gled., film protagonist, protagonistka; glavna oseba

    2. ekst. protagonist, protagonistka; junak, junakinja
  • quia tujka latinsko m invar. glavno, glavna tema, glavna točka:
    stare al quia držati se teme, dejstev
  • secondo1

    A) agg.

    1. drugi:
    il secondo atto della commedia drugo dejanje komedije
    Federico II Friderik II.
    secondo caso jezik drugi sklon, rodilnik
    seconda colazione kosilo, opoldanska malica, južina
    secondo piatto, seconda portata glavna jed, druga jed
    seconda elementare drugi razred osnovne šole
    ustione di secondo grado opeklina druge stopnje
    figlio di secondo letto pren. otrok iz drugega zakona
    in secondo luogo drugič
    minuto secondo sekunda
    innalzare un numero alla seconda (potenza) mat. kvadrirati število
    passare a seconde nozze drugič se poročiti

    2. ekst. drug, drugačen:
    è stato per me un secondo padre zame je bil drugi oče
    seconda casa vikend, počitniška hiša
    avere un secondo fine imeti skrivno namero

    3. ekst. drugi, drugorazreden, slabši, manjvreden, manj važen:
    albergo di seconda categoria drugorazredni hotel
    di seconda qualità, di second'ordine drugorazreden, slab
    notizie di seconda mano pren. novice iz druge roke
    oggetti di seconda mano rabljeni predmeti
    fare le seconde parti gled. igrati v stranskih vlogah
    non essere secondo a nessuno biti zelo spreten, vešč
    passare in seconda linea postajati nepomemben

    4. knjižno ugoden

    B) m

    1. drugi, drugo

    2. kulin. druga, glavna jed

    3. fiz. (časovna, kotna) sekunda:
    in un secondo pren. v hipu, takoj

    4. sekundant

    5. navt. drugi oficir
  • alto2

    A) agg.

    1. visok:
    uomo alto e robusto visok in krepek mož
    andare a testa alta pokonci nositi glavo
    avere il morale alto biti pogumen, optimističen
    il sole è alto sull'orizzonte sonce je visoko na obzorju

    2. glasen:
    parlare ad alta voce govoriti glasno

    3. globok, odprt (tudi pren.):
    alto mare odprto morje
    essere in alto mare pren. biti še daleč (od konca, razrešitve)
    alto silenzio globoka tišina
    notte alta trda noč

    4. širok:
    un tessuto alto settanta centimetri sedemdeset centimetrov široko blago

    5. zgoden; pozen:
    alto Medioevo zgodnji srednji vek
    giorno alto pozno dopoldne

    6. visok, zgornji:
    Alta Italia Severna Italija
    l'alto Tevere zgornji tok Tibere

    7. visok (po pomembnosti, zaslugah, funkcijah):
    alta società visoka družba
    alta moda visoka moda
    di alto livello izvrsten, pomemben
    avere un alto concetto di sé imeti dobro mnenje o sebi, visoko se ceniti
    alta stagione glavna sezona

    8. knjižno plemenit, vzvišen:
    alti sentimenti plemenita čustva
    alte parole vznesene besede

    9. težaven, zahteven:
    alta impresa težavna naloga

    10. ekst. visok, velik:
    stipendio alto visoka plača
    alta pressione visok pritisk

    B) m višina:
    gli alti e i bassi pren. srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
    guardare dall'alto in basso qcn., qcs. zviška gledati na koga, na kaj
    far cadere una cosa dall'alto pren. napihovati pomembnost česa
    fare alto e basso pren. vedriti in oblačiti

    C) avv.

    1. visoko, gori (tudi pren.):
    volare alto visoko letati
    mirare alto visoko meriti

    2. glasno, rezko:
    parlare alto glasno govoriti

    3.
    in alto visoko, navzgor, kvišku (tudi pren.):
    arrivare in alto visoko se povzpeti
    mani in alto! roke kvišku!
    in alto i cuori! kvišku srca! pogumno!
  • biēlla f strojn. ojnica:
    biella madre glavna ojnica
  • branca f

    1. šapa, taca; parkelj

    2. pren. krempelj

    3.
    branche pl. slabš. oblast

    4. čeljust, ročica, krak:
    le branche delle pinze čeljusti izolirk
    le branche del compasso kraka šestila

    5. veja:
    branca madre glavna veja

    6. pren. panoga, veja, zvrst:
    le varie branche dell'industria razne industrijske panoge
  • centrale

    A) agg. srednji, središčni; osrednji, glaven, centralen (tudi pren.):
    problema centrale glavni problem
    riscaldamento centrale centralno gretje
    edificio centrale glavna, osrednja stavba
    Europa Centrale Srednja Evropa

    B) f centrala:
    la centrale e le filiali centrala in podružnice
    centrale del latte mlekarna
    centrale telefonica telefonska centrala
    centrale elettrica električna centrala
    centrale idroelettrica hidroelektrarna
    centrale termoelettrica termoelektrarna
    centrale nucleare jedrska elektrarna, nuklearka
  • chiave

    A) f

    1. ključ:
    chiudere a chiave zakleniti
    mettere sotto chiave pren. v ječo zapreti, dati pod ključ
    tenere sotto chiave dobro čuvati
    tenere le chiavi del cuore di qcn. pren. uživati zaupanje, prijateljstvo nekoga

    2. pren. ključ:
    la chiave di un problema ključ za rešitev problema; strateška točka, ključna točka:
    il Bosforo è la chiave del mar Nero Bospor je ključ do Črnega morja

    3. glasba ključ:
    chiave di violino, di basso, di contralto violinski, basovski, altovski ključ
    stare, rimanere in chiave držati ton; pren. držati se teme

    4. tehn. ključ:
    chiave a tubo cevni ključ
    chiave inglese francoz

    5.
    chiave di volta umet. sklepnik; pren. ključno, osnovno delo; ključni argument:

    B) agg. invar. ključen; glaven:
    teste chiave glavna priča
    punto chiave ključna točka
  • cima f

    1. vrh:
    la cima di un campanile, di un albero vrh zvonika, drevesa
    in cima zgoraj
    in cima a na, vrh:
    essere, trovarsi in cima ai pensieri di qcn. pren. biti komu glavna skrb

    2. alpin. vrh:
    conquistare una cima povzpeti se, splezati na vrh

    3. konec:
    da cima a fondo od vrha do tal; od nog do glave; od konca do kraja; popolnoma

    4. pog. vrhunski strokovnjak, kapaciteta:
    non è una cima, ma tutto sommato è una gran brava persona ni ravno vrhunska kategorija, vendar pa je prav v redu človek
    essere una cima in biti v čem odličen
    cima di birbante šalj. goljuf, prevarant

    5.
    cime di rapa bot. repni poganjki
  • dōnna f

    1. žena, ženska:
    abito da donna ženska obleka
    voce di donna ženski glas
    mezza donna pog. drobcena ženska
    donna cannone žena velikanka (v cirkusu)
    andare a donne ljubimkati, loviti ženske
    buona donna vrla ženska
    brava donna dobra delavka
    donna onesta poštena, zvesta žena
    santa donna potrpežljiva žena
    donna generosa pren. lahkoživka
    donna di casa gospodinja (tudi pren.);
    donna di classe prefinjena, elegantna ženska
    donna da poco, di facili costumi, di malaffare, da trivio, pubblica lahka ženska, vlačuga
    donna di mondo svetovljanka
    donna di servizio, donna služkinja, hišna pomočnica

    2. žena (soproga), ljubica

    3. knjižno gospa

    4. igralka:
    prima donna glavna igralka; primadona

    5. igre dama
  • generale1

    A) agg.

    1. splošen, obči, generalen:
    principi generali splošna načela
    elezioni generali splošne volitve
    malcontento generale splošno nezadovoljstvo
    in generale nasploh

    2. glaven, generalen:
    segretario generale generalni tajnik, sekretar
    direzione generale glavna uprava

    B) m splošno, obče:
    distinguere il generale dal particolare razlikovati obče od posebnega

    C) f pl.
    stare, tenersi sulle generali govoriti na splošno