bomba
A) f
1. bomba:
bomba a mano ročna bomba
bomba asfissiante, incendiaria, lacrimogena, dirompente plinska, zažigalna, solzilna, rušilna bomba
bomba Molotov molotovka
bomba carta pasja bombica, petarda
bomba a orologeria tempirana bomba
bomba A, bomba atomica atomska bomba
bomba H, bomba all'idrogeno, bomba termonucleare, bomba nucleare hidrogenska bomba
bomba N, bomba al neutrone nevtronska bomba
a prova di bomba neprebojen; pren. zelo trden, neuničljiv:
un' amicizia a prova di bomba zelo trdno prijateljstvo
2. geol.
bomba vulcanica vulkanska bomba
3. pren. toskansko čenča, govorica; bomba, senzacija, škandal
4. pren. pog. doping
5. kulin. bomba
6. med.
bomba al cobalto kobaltova bomba
7. igre zapik:
tornare a bomba pren. vrniti se k predmetu, k stvari
8. polcilinder
B) agg. invar. senzacionalen:
notizia bomba senzacionalna vest
Zadetki iskanja
- fucilata f
1. strel (s puško):
fare alle fucilate streljati se
2. šport žarg. nenaden močen strel, bomba - autobomba f avtomobil bomba
- ghiacciōlo m
1. ledena sveča
2. kulin. ledena bomba - proiētto m
1. voj. izstrelek, projektil
2. geol. vulkanska bomba - spezzone m
1. voj. šrapnelska bomba
2. ekst. kos, drobec, fragment - telebōmba f voj. daljinsko vodena bomba
- atōmico agg.
1. atomski:
numero atomico atomsko število
bomba atomica atomska bomba
guerra atomica atomska vojna
era atomica atomska doba, era
2. pren. super, izreden:
bellezza atomica super lepotica - cobalto
A) m
1. kem. kobalt (Co):
bomba al cobalto med. kobaltova bomba
2. kobaltna barva
B) agg. invar. kobalten; kobaltov:
blu cobalto kobaltovo moder - colpire v. tr. (pres. colpisco)
1. zadeti; udariti, udarjati:
una bomba colpì la nave bomba je zadela ladjo
colpire il bersaglio zadeti tarčo
colpire in pieno v polno zadeti
colpire nel segno pren. v polno zadeti, prav imeti
colpire qcn. nel vivo pren. zadeti koga v živo
2. pren. globok vtis napraviti, pretresti:
sono stato molto colpito dalla scena prizor je naredil name globok vtis
3. ekst. prizadejati; zajeti:
un'ondata di violenza ha colpito la città val nasilja je zajel mesto
la misura è intesa a colpire gli evasori fiscali ukrep naj bi prizadel davčne utajevalce - dirompēnte agg. rušilen, brizanten:
bomba dirompente rušilna bomba
esplosivo dirompente brizantno razstrelivo - inattivare v. tr. (pres. inattivo) dezaktivirati:
inattivare una bomba dezaktivirati bombo - incendiario
A) agg. (m pl. -ri)
1. zažigalen; pren. podpihovalen, hujskaški:
bomba incendiaria zažigalna bomba
discorso incendiario hujskaške besede
2. pren. izzivalen; razvnemajoč:
bellezza incendiaria izzivalna lepota
B) m (f -ia) požigalec, požigalka - inesplōso agg. ki ni eksplodiral:
bomba inesplosa bomba, ki ni eksplodirala - maggiorata f pog.
maggiorata fisica seks bomba - neutrone m fiz. nevtron:
bomba al neutrone nevtronska bomba - orologeria f
1. urarstvo
2. prodajalna ur
3.
bomba a orologeria tempirana bomba - prōva f
1. preizkus, preizkušnja; izkušnja:
assumere in prova vzeti na preizkus
conoscere qcs. per prova poznati kaj iz izkušnje
essere a prova di bomba pren. biti neprebojen
far buona prova izkazati se
mettere alla prova preizkusiti
non reggere alla prova ne zdržati preizkušnje
sostenere una prova scritta delati pisni izpit
a tutta prova preizkušen
banco di prova pren. preizkusni kamen
la prova del fuoco pren. ognjeni krst
alla prova dei fatti konkretno, v konkretnem primeru
2. poizkus
3. pričevanje, dokument; pravo dokaz:
prove alla mano dokazano, s konkretnimi dokazi
fino a prova contraria do nadaljnjega
assolto per insufficienza di prove oproščen zaradi nezadostnih dokazov
4. gled. skušnja, vaja:
prova generale generalka
5. mat. preizkus
PREGOVORI: alla prova si scortica l'asino preg. v nevarnosti se pokaže, koliko veljaš - tornare
A) v. intr. (pres. torno)
1. vrniti, vračati se; spet priti, prihajati:
tornare a casa vrniti se domov
tornare all'antico obnoviti, obnavljati stare navade
tornare a bomba vrniti se k temi
tornare daccapo vrniti se na začetek, začeti znova; pren. stopicati na mestu, ne napredovati
tornare a galla spet priti na površje; pren. postati spet aktualno
tornare a gola izpahovati se (jed)
tornare al mondo, in vita ponovno oživeti, opomoči si
tornare in se zavedeti se; pren. spametovati se
questo si chiama Pietro torna indietro pog. šalj. glej, da sposojeno vrneš
2.
tornare a qcs. vrniti se k temi
tornare alla carica pren. vztrajati pri prošnji, zahtevi
tornare a dire, a fare qcs. kaj spet reči, storiti
tornare col pensiero a qcs. kaj priklicati v spomin, česa se spomniti
tornare sui propri passi, sulle proprie decisioni premisliti se
3. postati; spet postati (tudi pren.):
dopo la pulitura i calzoni sono tornati nuovi po čiščenju so hlače spet kot nove
questi funghi, seccati, tornano la decima parte di peso ko te gobe posušiš, so desetkrat lažje
4. biti točen; ujemati se; odgovarjati:
il conto torna račun je točen, se ujema
tornare conto izplačati se
non mi torna nisem prepričan
il vestito torna bene obleka lepo pade, pristaja
B) v. tr.
1. knjižno vrniti, vračati; nazaj postaviti, postavljati
2. knjižno obrniti, obračati; upreti, upirati (pogled)
/ 1
Število zadetkov: 19