Franja

Zadetki iskanja

  • parteggiare v. intr. (pres. parteggio) podpirati; biti za:
    parteggiare per le riforme podpirati reforme
  • propēndere* v. intr. (pres. propēndo) biti za, biti naklonjen; nagibati se (k)
  • appartenere* v. intr. (pres. appartēngo)

    1. pripadati, biti last:
    questa terra appartiene a mio padre ta zemlja je last mojega očeta

    2. tikati se, biti na kom, biti stvar nekoga, biti za kaj poklican:
    appartiene a me giudicare queste cose na meni je, da sodim o teh rečeh, jaz sem poklican soditi o teh rečeh

    3. biti član, biti včlanjen, pripadati:
    appartenere a una famiglia pripadati družini, biti član družine
  • incalzare

    A) v. tr. (pres. incalzo)

    1. zasledovati, biti za petami:
    incalzare il nemico biti sovražniku za petami

    2. priganjati, pritiskati:
    il pericolo incalza nevarnost grozi

    3. glasba pospešiti, pospeševati (tempo)

    B) ➞ incalzarsi v. rifl. (pres. mi incalzo) naglo si slediti:
    gli avvenimenti si incalzano dogodki si naglo sledijo
  • sciaperonare v. tr. (pres. sciaperōno) biti za gardedamo, spremljati kot nadzorna dama
  • crēsima f relig. birma:
    tenere a cresima biti za botra pri birmi
  • natale

    A) agg.

    1. rojsten, roden; domači:
    giorno natale rojstni dan
    terra natale rojstni kraj, domovina

    2. otr.
    Babbo natale božiček

    B) m

    1. (natalizio) rojstni dan:
    natale di Roma obletnica ustanovitve Rima
    festeggiare il proprio natale praznovati svoj rojstni dan

    2.
    Natale relig. božič:
    albero di Natale božična jelka
    durare da Natale a S. Stefano pren. malo trajati, biti kratke sape
    essere Natale per qcn. biti za koga velik praznik

    3.
    natali pl. rojstvo; ekst. rod, izvor
  • niēnte

    A) pron.

    1. nič:
    di niente! ni za kaj!, prosim! (vljudnostni izraz ob zahvali)
    meno di niente prav nič
    niente di niente prav nič
    niente e poi niente prav nič
    fare finta di niente delati se neumnega
    fare qcs. per niente delati kaj zastonj, zaman
    finire in niente pren. splavati po vodi
    non avere niente a che fare con qcn., con qcs. ne imeti opraviti s kom, s čim
    non essere buono a niente ne biti za nobeno rabo
    non fa niente nič ne de, nič zato
    non se ne fa niente iz te moke ne bo kruha
    non farsi niente ne poškodovati, ne raniti se
    non mancare di niente imeti vsega v izobilju
    non poterci fare niente biti brezmočen

    2. malenkost:
    cosa da niente malenkost, ničvredna stvar
    uomo da niente slabič, nesposobnež, ničla
    contare, essere niente ne veljati, ne šteti nič (oseba)

    3. kaj (v vprašalnih in dubitativnih stavkih):
    hai saputo niente? ali si kaj zvedel?

    B) agg. pog. noben; nič:
    niente paura brez strahu!
    non avere niente voglia ne biti razpoložen, ne biti komu do česa

    C) m

    1. nič; ničla, niče:
    un bel niente prav nič; ne, sploh ne
    essere un niente biti niče
    ridursi al niente izgubiti vse, propasti, priti na boben
    venire su dal niente priti iz niča

    2. malenkost:
    basta un niente per essere felici za srečo zadostuje malenkost

    Č) avv.

    1. sploh ne:
    non m'importa niente di lei zanjo mi sploh ni mar
    niente affatto, niente del tutto sploh ne (okrepljeno v nikalnih izrazih)

    2. prav malo
    PREGOVORI: con niente si fa niente preg. iz niča se ne naredi nič
  • praticaccia f (pl. -ce)

    1. zapletena, težko rešljiva zadeva

    2. pog. (površno) znanje, (neposredna) praksa:
    avere una certa praticaccia in qcs. imeti nekaj prakse s čim, biti za silo vpeljan v delo
  • ragno

    A) m zool. pajek:
    ragno palombaro (argironeta) srebrni, vodni pajek (Argyroneta aquatica)
    ragno rosso žametna pršica (Trombidium holosericeum)
    ragno di Volterra (malmignatta) malminjat (Latrodectes tredecimguttaus)
    tela di ragno pren. jalov posel, jalovo prizadevanje
    non cavare un ragno da un buco pren. v ničemer ne uspeti, ne biti za nobeno rabo

    B) agg. invar.
    pesce ragno (trachino) zool. morski zmaj (Trachinus draco)
    uomo ragno cirkuški akrobat, človek iz gume
  • trait d'union tujka franc. m invar.

    1. vezaj

    2. pren. zveza; posrednik:
    fare da trait d'union fra due persone biti za posrednika med dvema osebama
Število zadetkov: 11