Franja

Zadetki iskanja

  • budēllo m (f pl. -la, m pl. -li) (moška množinska oblika se rabi v prenesenem pomenu)

    1. pl. pog. črevo; drobovje:
    empirsi le budella nabasati se
    cavare le budella pren. razparati trebuh, dati čreva sončit
    sentirsi tremare, torcere, rimescolare le budella pren. prestrašiti se

    2. pren. cev:
    un budello di gomma per annaffiare gumijasta cev za zalivanje

    3. ozka ulica; ozek hodnik
  • intestino2 m anat. črevo:
    intestino crasso, grosso debelo črevo
    intestino cieco slepo črevo
    intestino retto danka
  • viscere m (m pl. -ri, f pl. -re)

    1. anat. črevo

    2.
    visceri m pl. (živalska) čreva

    3.
    viscere f pl. ekst. knjižno maternica

    4.
    viscere f pl. pren. nedra, notranjščina:
    le viscere della montagna, della terra nedra gore, zemlje
  • budellone m (f -na)

    1. poveč. od ➞ budello veliko črevo

    2. pren. slabš. požeruh
  • busecchia f toskansko svinjsko črevo
  • digiuno-ileo m anat. spodnje tanko črevo, vito črevo
  • ileo m

    1. anat. spodnje tenko črevo, ileum

    2. anat. črevnica, ilium

    3. med. zapora črevesa, ileus
  • megacōlon m med. razširjeno debelo črevo, megakolon
  • minigia f

    1.
    minigie pl. čreva

    2. glasba ovčje črevo (za strune)

    3. med. tenek kateter
  • pagliata f

    1. rezanica

    2. kulin. nadevano telečje črevo (rimska specialiteta)
  • sigma

    A) m, f (grška črka) sigma

    B) m anat. sigma, esasto debelo črevo
  • tēnue

    A) agg.

    1. knjižno tenek, lahen; bled, mehek (barva); slaboten

    2. pičel, majhen, redek, zredčen

    3. jezik nezveneč

    4. anat.
    intestino tenue tanko črevo

    B) m anat. tanko črevo
  • ciēco

    A) agg. (m pl. -chi) slep (tudi pren.):
    la fortuna è cieca sreča je slepa
    mosca cieca igre slepe miši
    alla cieca na slepo; pren. brezglavo, nepremišljeno
    cieco d'ira, dall'odio slep od jeze, od sovraštva
    ubbidienza cieca slepa pokorščina
    finestra cieca slepo okno
    vicolo cieco slepa ulica:
    essere, trovarsi in un vicolo cieco pren. biti, znajti se v slepi ulici
    lanterna cieca slepica
    intestino cieco anat. slepo črevo

    B) m (f -ca) slepec
    PREGOVORI: nel regno dei ciechi anche il guercio è re preg. med slepci je tudi enooki kralj
  • crasso agg.

    1. knjižno gost

    2. pren. grob:
    ignoranza crassa popolna nevednost

    3. anat. debel:
    intestino crasso debelo črevo
  • digiuno2 agg.

    1. tešč

    2. pren. brez:
    essere digiuno di notizie biti brez novic
    essere digiuno di matematica ne imeti pojma o matematiki

    3. anat.
    intestino digiuno tešče črevo
  • grōsso

    A) agg.

    1. velik, debel:
    stabile grosso velika stavba
    fiume grosso narasla reka
    mare grosso razburkano morje
    dirige un grosso complesso industriale vodi velik industrijski kompleks
    mettere insieme una grossa fortuna pridobiti veliko premoženje
    caccia grossa visoki, veliki lov
    libro grosso debela knjiga
    intestino grosso debelo črevo
    dito grosso palec

    2. gost:
    vino grosso gosto vino
    acqua grossa motna, blatna voda
    tempo grosso kujavo vreme
    fiato grosso zasoplost, (neprijeten) zadah

    3. krepek, zajeten:
    un uomo grande e grosso velik in krepek mož
    donna grossa noseča žena

    4. pomemben, važen, sposoben:
    grosso affare velik posel
    pezzo grosso velika živina

    5. hud, težak, težaven:
    correre grossi rischi veliko tvegati
    dire, pronunciare parole grosse izreči hude besede, grožnje
    dirle grosse lagati, čenčati, kvasiti
    questa è poi grossa! ta je pa debela!
    farla grossa kozla ustreliti

    6. pren. grob, neotesan:
    gente grossa neotesanci
    uomo di pasta grossa človek počasne pameti, trda buča
    grosso modo približno
    ti sbagli di grosso hudo se motiš

    B) m

    1. najdebelejši del:
    il grosso della coscia najdebelejši del stegna
    il grosso del corpo prsni koš

    2. največji del, glavni del, glavnina, večina:
    il grosso del pubblico non è ancora entrato večina občinstva še ni vstopila
    il grosso della fanteria glavnina pehote

    3. važna oseba, velika živina:
    fare il grande e il grosso postavljati se

    4. groš
    PREGOVORI: il pesce grosso mangia il piccolo preg. velika riba požre majhno
  • sciōgliere*

    A) v. tr. (pres. sciōlgo)

    1. razvezati, odvezati:
    sciogliere il cane dalla catena odvezati psa z verige
    sciogliere i capelli razpustiti lase
    sciogliere la lingua razvezati jezik, spregovoriti
    sciogliere un sacco razvezati vrečo
    sciogliere una serratura odpreti ključavnico

    2. topiti, raztapljati (tudi pog.):
    sciogliere il sale nell'acqua raztopiti sol v vodi

    3.
    sciogliere un contratto prekiniti pogodbo
    sciogliere un obbligo izpolniti obveznost
    sciogliere un voto izpolniti zaobljubo
    sciogliere qcn. da una promessa odvezati koga dane obljube

    4. zaključiti, zaključevati; končati; razpustiti:
    sciogliere la seduta zaključiti sejo
    sciogliere le Camere razpustiti parlament

    5. razrešiti:
    sciogliere un problema rešiti problem
    sciogliere un dubbio razpršiti dvom

    6. sprostiti, sproščati; razmigati:
    la ginnastica scioglie i muscoli telovadba razmiga mišice
    sciogliere il corpo pog. izprazniti črevo

    B) ➞ sciōgliersi v. rifl. (pres. mi sciōlgo)

    1. odvezati, razvezati se

    2. topiti, raztapljati se:
    sciogliersi in lacrime pren. utapljati se v solzah, bridko se jokati
Število zadetkov: 17