Franja

Zadetki iskanja

  • scolorire

    A) v. tr. (pres. scolorisco) razbarvati; zblediti (tudi pren.)

    B) ➞ scolorire, scolorirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ scolorisco) bledeti (tudi ekst.)
  • scolpare

    A) v. tr. (pres. scolpo) opravičiti, opravičevati

    B) ➞ scolparsi v. rifl. (pres. mi scolpo) opravičiti, opravičevati se
  • scomodare

    A) v. tr. (pres. scōmodo) nadlegovati, zmotiti (tudi pren.)

    B) ➞ scomodarsi v. rifl. (pres. mi scōmodo) premakniti, premikati se; truditi se; oškodovati se:
    la prego di non scomodarsi prosim vas, ne dajte se motiti
    perché ti sei scomodato a farmi un regalo? zakaj si se oškodoval z darilom?
  • scompaginare

    A) v. tr. (pres. scompagino)

    1. zmotiti, spraviti v nered

    2. raztrgati (knjigo, zvezek)

    B) ➞ scompaginarsi v. rifl. (pres. mi scompagino) razpasti, razpadati
  • scompisciarsi v. rifl. (pres. mi scompiscio) pog. poscati se
    scompisciarsi dalle risa počiti od smeha
  • scomporre*

    A) v. tr. (pres. scompongo)

    1. razstaviti, razstavljati

    2. mat. razstaviti, razstavljati

    3. spraviti, spravljati v nered

    4. vznemiriti, vznemirjati; zbegati, zmesti

    B) ➞ scomporsi v. rifl. (pres. mi scompongo) zmesti se, zbegati se
  • scondizionarsi v. rifl. (pres. mi scondiziōno) ptt raztrgati se, poškodovati se (ovitek paketa ipd.)
  • scontōrcere*

    A) v. tr. (pres. scontōrco) zviti, zvijati

    B) ➞ scontōrcersi v. rifl. (pres. mi scontōrco) zvijati se
  • scontrarsi v. rifl. (pres. mi scontro)

    1. avto trčiti

    2. spopasti, spopadati se; udariti se

    3. pren. razhajati se
  • scoprire*

    A) v. tr. (pres. scōpro)

    1. odkriti; razkriti, razgaliti:
    scoprirsi il capo odkriti se

    2. kazati, pokazati

    3. odkrivati; spoznavati:
    scoprire l'America, l'acqua calda, il filo per tagliare il burro pren. iron. odkriti Ameriko

    4. ugotoviti, ugotavljati identičnost

    B) ➞ scoprirsi v. rifl. (pres. mi scōpro)

    1. odkriti se; lažje se obleči

    2. odkriti se (komu)
  • scoraggiare

    A) v. tr. (pres. scoraggio) vzeti, jemati pogum; demoralizirati

    B) ➞ scoraggiarsi v. rifl. (pres. mi scoraggio) obupati, zgubiti pogum, prepustiti se malodušju
  • scorciare

    A) v. tr. (pres. scorcio)

    1. skrajšati

    2. umet. prikazati v perspektivi

    B) ➞ scorciarsi v. rifl. (pres. mi scorcio) krajšati se
  • scordare1

    A) v. tr. (pres. scōrdo) pozabiti, pozabljati

    B) ➞ scordarsi v. rifl. (pres. mi scōrdo)
    scordarsi (di) pozabiti, pozabljati kaj
  • scordare2

    A) v. tr. (pres. scōrdo) glasba razglasiti

    B) ➞ scordarsi v. rifl. (pres. mi scōrdo)

    1. glasba biti razglašen

    2. ne strinjati se, biti v sporu
  • scortecciare

    A) v. tr. (pres. scorteccio)

    1. lupiti (steblo)

    2. luščiti (omet, barvo)

    B) ➞ scortecciarsi v. rifl. (pres. mi scorteccio) olupiti se, oluščiti se
  • scoscendere, scoscendersi* v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ scoscendo)

    1. utrgati se, zgrmeti

    2. strmo pasti, padati
  • scosciare

    A) v. tr. (pres. scōscio)

    1. razklati, preklati se

    2. odtrgati bedro (kuhane perutnine)

    B) ➞ scosciarsi v. rifl. (pres. mi scōscio) narediti, delati razkreke (pri plesu)
  • scostare

    A) v. tr. (pres. scōsto)

    1. odmakniti, odmikati

    2. izogniti, izogibati se (komu)

    3. absol. oddaljiti, oddaljevati čoln (od obale)

    B) ➞ scostarsi v. rifl. (pres. mi scōsto) oddaljiti, oddaljevati se (tudi pren.)
  • scottare

    A) v. tr. (pres. scōtto)

    1. opeči, opariti

    2. kulin. opražiti

    3. pren. prizadeti

    B) v. intr.

    1. peči; žgati; pripekati:
    oggi il sole scotta danes sonce žge
    gli scotta la terra sotto i piedi pren. tla mu gorijo pod nogami

    2. pren. vreti; biti žgoč, vroč:
    questione, bottino che scotta žgoče vprašanje, vroč plen

    C) ➞ scottarsi v. rifl. (pres. mi scōtto) opeči se (tudi pren.)
    PREGOVORI: can scottato dall'acqua calda ha paura della fredda preg. kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi; osmojena mačka se boji ognja
  • screditare

    A) v. tr. (pres. scredito) diskreditirati; vzeti ugled, veljavo; spraviti na slab glas

    B) ➞ screditarsi v. rifl. (pres. mi scredito) biti od dobro ime, ugled